Я возвращалась домой из долгого путешествия, однако увидеть родных мне было не суждено. Меня похитили и продали в рабство. Я до последнего не могла поверить в случившееся и надеялась на скорейшее освобождение. Волей судьбы я попала в лапы бандита, который давно ищет моего отца. Он жаждет мести и хочет использовать меня, чтобы осуществить свой замысел. Аэрон – жестокий и кровожадный. Я вынуждена на публике играть роль его спутницы жизни. Все его любят и восхищаются, но не знают, какой он на самом деле. Что скрывается за его красивым телом. Через две недели я смогу покинуть Англию, и у меня будет единственный шанс уйти от самого известного головореза. Я собираюсь воспользоваться им…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девочка для бандита предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Подарена в счет долга
Громкий хлопок двери заставил меня открыть глаза. Пришлось немного потупить, прежде чем я осознала, что нахожусь уже не в небе, а на земле, в какой-то комнате. Это уже третье место, куда я попадаю не по своей воле. Это отвратительное чувство, когда пропадает уверенность в том, что ты хозяин своей жизни. Моей судьбой распоряжаются посторонние люди, а я не могу ничего сделать.
В порыве чувств дергаю ручку двери, и моему удивлению нет предела, когда я понимаю, что она не заперта.
Стараясь действовать максимально тихо, я прикрываю за собой дверь. Передо мной небольшой коридор и еще одна комната, а немного правее лестница, которая ведет вниз.
Это место совершенно не похоже на дом шейха. Здесь преобладают современные предметы интерьера и, кажется, нет прислуги. Недолго думая, я спускаюсь вниз.
— А вот и наша принцесса!
Передо мной стоял молодой парень, одетый в черные джинсы и белую футболку. Он добродушно улыбался и не выглядел как бандит или похититель. Но я уже не верила никому. Да и, скорее всего, он специально меня поджидал. Только зачем?
— Что вам нужно? — резко спросила я.
Мы говорили на английском.
— Тише, красавица. Тебе просто нужно пойти со мной. Надеюсь, проблем не будет?
Я медленно кивнула и осторожно спустилась с лестницы. Парень шел впереди, иногда оглядываясь в мою сторону. Я шла сзади, обняв себя руками и стараясь сохранять между нами дистанцию около метра. Сейчас мне было особенно страшно находиться рядом с мужчинами.
Когда мы подошли, он открыл передо мной дверь и пропустил вперед. Я оказалась в большой, богато обставленной, гостиной с множеством кожаных диванов. Скорее, это была даже не гостиная, а что-то вроде актового зала.
В центре стоял господин Шервуд, а на диванах расположилось несколько человек. Все были мужчинами, одетыми в черные куртки или пиджаки. Первая мысль, пришедшая в голову, при виде этих людей была, что они настоящие гангстеры. Но разве они еще существуют?
Серьезные лица мужчин меня напрягли. Хоть в их взглядах не было похоти, но что-то вроде преступной заинтересованности присутствовало.
— Кто это, Аэрон? — спросил темноволосый мужчина средних лет, — Кажется, ты отправился в Дубай с целью выбить из шейха долг, а в итоге вернулся с женщиной. Неужто, она в счет долга? — после этих слов несколько мужчин, в особенности молодых, засмеялись.
Этот человек говорил с насмешкой и каким-то презрением ко мне. В его зеленых глазах мерцал змеиный блеск, что меня сразу начало отталкивать. Да и сама атмосфера в этом зале на позволяла расслабиться. Стоя здесь, под взорами нескольких мужчин, я беспокойно теребила руки. Единственное мое преимущество заключалось в знании языка.
— Нет, Томас, — серьезно ответил Шервуд Аэрон, — Эта девушка лишь подарок, процент за еще одну неделю ожидания.
— Ты дал им еще одну неделю? — подал голос рыжий парень. Он был самым юным из присутствующих. Возможно, ему не было еще и восемнадцати, — Это слишком щедро для тебя, Аэрон.
— В моем поступке нет ни капли щедрости, — впервые я смогла увидеть улыбку господина Шервуда. Она больше напоминала оскал. Я поежилась, — Я собираюсь преподать арабам урок. А уж в какой степени, это уже зависит от них. Если хотят жить, соберут деньги в срок, но, а если нет, — мужчина не договорил, по залу пронесся одобрительный рокот.
Я с трудом понимала, о чем они говорят. Но еще больше не понимала, зачем здесь нахожусь. Парень, который привел меня в эту комнату, сидел неподалеку и иногда бросал на меня мимолетные взгляды.
Мне не оставалось ничего, кроме как вздернуть подбородок и прямо смотреть вперед. Мне очень не хотелось показывать этим людям свой страх, хотя внутри я вся содрогалась от ужаса.
Шервуд что-то сказал, и мужчины стали собираться уходить. Вскоре мы остались с ним наедине, чего я опасалась больше всего.
Он неотрывно смотрел на меня. Это было тяжело ощущать на себе его взгляд, поэтому я не выдержала и отвела глаза. Он усмехнулся.
— Зачем я вам? — спросила я, смотря себе под ноги.
— Принято смотреть в глаза человеку, с которым ведешь беседу, — холодно ответил мужчина.
Пересилив себя, я все-таки посмотрела на него. Этот пугающий шрам на его лице говорил, что человек, стоящий передо мной, крайне опасен.
— Вы отпустите меня? — снова задала вопрос я.
— Я человек чести, — сдвинул брови мужчина, — И не могу разбрасываться подарками.
— Разве человек чести может держать взаперти девушку против ее воли? — язвительно спросила я, складывая руки на груди.
— Взаперти, — усмехнулся он, — Кажется, ты только что свободно перешла из одной комнаты в другую, не так ли?
Этот человек издевался надо мной. Он стоял, вальяжно опершись о стенку, и курил сигарету, пустая густой дым.
— Послушайте, какие-то ублюдки специально инсценировали мою смерть. Но я жива! А они выставили все, словно я погибла в автокатастрофе, чтобы потом продать меня. Мои родные думают, что я мертва, поэтому, скорее всего, меня не ищут или не могут найти. Я прошу вас, пожалуйста, помогите мне! — я говорила сбивчиво, постоянно путалась в словах и иногда заикалась от волнения, но Аэрон внимательно слушал меня. И на протяжении моего рассказа его черты становились грубее.
— Я не держу женщин насильно. Обычно они сами приходят ко мне, — произнес мужчина.
— Так вы мне поможете? — с надеждой в голосе спросила я.
— Сколькими языками ты владеешь? — проигнорировав мой вопрос, он задал свой.
Я вздохнула, но ответила.
— Пятью. Русским, английским, арабским, французским и испанским. Вообще, могу немного изъясняться на итальянском, но только не письменно. Так вы мне поможете? — скороговоркой проговорила я.
— Откуда ты,… Ана? — мое имя он вспомнил не сразу.
— Меня зовут Анна Бельская, я гражданка Российской Федерации. Несколько дней назад возвращалась на поезде в Москву, где меня схватили и насильно перевезли в какое-то место, а потом переправили в Дубай! — выдохнула я.
— Твоя фамилия Бельская? — Аэрон потушил сигарету и подошел ко мне вплотную. Его брови были нахмурены, а в глазах, казалось, метались молнии. Я опешила. Чем я могла его разозлить?
— Ну…да, — неуверенно произнесла я, пятясь назад. Мужчина стоял настолько близко, что я могла задохнуться от исходящего от него запаха дыма.
Мне показалось очень странно, что моя фамилия произвела на него такой неожиданный эффект. Я словно ударила его, сказав фамилию.
* * *
Шервуд ожидал человека с информацией. Он сделал запрос по поводу фамилии «Бельская».
— Так не бывает, — произнес седой мужчина с тростью, — Ты столько лет пытался его найти, и ничего не выходило.
— Быть может, сама судьба за то, что пора рассчитаться с Бельскими? — ухмыльнулся Томас.
Аэрон ничего не отвечал. Все его тело было напряжено, а руки то и дело сжимались в кулаки. Ненависть к Бельскому не смогла поутихнуть с годами. Это рана напоминала о себе каждый день.
В дверь постучались. Томас крикнул «Входи», и небольшая папка с бумагами упала на деревянный стол.
Мужчина пробежался глазами по первому листу, а вот на втором пришлось задержаться.
Он сжал край стола так, что побелели костяшки пальцев.
— Это его дочь, — стальным голосом произнес Аэрон.
Он захлопнул папку и быстрым шагом покинул комнату.
— Кого-то сегодня придется выносить вперед ногами, — усмехнулся Томас, лениво пролистывая папку.
— Потерянное поколение, — поморщился седовласый мужчина, — Семья уже не та. Вы забыли, что такое честь. Я согласен с тем, что Бельский должен расплатиться жизнью за содеянное, но девочка ни в чем не виновата! — рявкнул старик и тоже вышел.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девочка для бандита предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других