Центральная идея книг Лиз Бурбо — «доставлять (себе) удовольствие». Как принципиальная установка, она противоречит Благородной Истине Будды «Жизнь есть страдание». Страдание возникает из-за того, что я подавляю свои желания. Страдание возникает из-за того, что я хочу все контролировать. Что же получится, если мое желание заключается в том, чтобы все контролировать? Подавлять это желание? Жизнь есть страдание? Жизнь трудна? Жизнь сложна? Долой эти древние оковы! Жизнь должна быть, и может быть, и будет — простой материально, богатой духовно и полной радости, движения, гармонии. Кто же это все принесет нам на тарелочке? Не пророки, не вожди, не ученые интеллектуалы. Только мы сами. Каждый в отдельности и все вместе. Как этого достичь? В книге об этом написано очень просто и убедительно. Но главное, что всем нам неплохо бы усвоить из этой книги, — ТЫ ЕСТЬ БОГ. Cохранен издательский макет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слушай свое тело – снова и снова!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Copyright © Lise Bourbeau, 1994
ÉCOUTE TON CORPS ENCORE!
© ООО Книжное издательство «София», 2014
Предисловие
Вот мы и встретились снова! Я предлагаю Вам продолжение моей первой книги «Слушай свое тело — твоего лучшего друга на Земле». Я написала ее в 1985 году, но в продаже она появилась только в 1987. А сейчас мне не терпится поделиться с вами всем тем, чему я сама научилась за истекшие восемь лет. Позвольте, как и в первой книге, обращаться к Вам на «ты» — это помогает мне чувствовать Вашу близость[1]. И еще одно: когда я обращаюсь к слову Вселенная, я обращаюсь к Богу.
Как и в первой, в этой книге 21 глава, каждая из которых завершается упражнениями: то, что ты прочитал, необходимо усвоить практически. Иначе как через опыт настоящее осознание не приходит, поэтому я всегда настаиваю на том, чтобы новые знания воплощались в повседневную практику. Можно, конечно, читать эту книгу и без упражнений, но польза будет не та; все, чему ты здесь научишься, останется лишь интеллектуальным знанием.
Настоящее знание и осознание — это практическое использование новых сведений в собственном физическом, эмоциональном и ментальном мире, полное освоение их всей личностью. Вот почему я так настойчиво прошу тебя выполнять все упражнения. Быть может, ты, подобно некоторым читателям первой книги, намерен проглотить все сразу, не обращая внимания на практическую сторону дела; тогда я предлагаю тебе найти время и все-таки прочитать книгу еще раз, но уже выполняя все упражнения.
Книга состоит из трех частей: «Иметь», «Делать» и «Быть». Я поместила «Иметь» на первое место, потому что хорошо знаю: большинство людей считают этот план очень важным. Но теперь, с наступлением Эры Водолея и усилением влияния его энергии, человеческие существа должны будут поменять приоритеты: важнейшим становится «быть». Человеку надлежит выяснить, что ему нужно для того, чтобы быть счастливым, и уже тогда «делать» соответствующие усилия, ведущие к желанному «иметь».
Во всяком случае, мы уже очень давно перестали жить по этому принципу. Фактически, последние две тысячи лет, находясь под воздействием Рыб, мы не расстаемся с убеждением, что «иметь» вещи важнее, чем «делать» дела и «быть» счастливым. Чаще всего мы слышим формулу: «Если бы я имел (деньги, диплом, связи, здоровье), то смог бы делать (то-то и то-то) и был бы счастлив». Отныне будет наоборот: сначала и прежде всего мы должны быть.
Все же я решила начать книгу с раздела «иметь» — именно для того, чтобы ты по-настоящему осознал, какое значение ты привык этому приписывать. Когда будет закончено чтение книги и выполнены все предложенные упражнения, ты, несомненно, глубоко осознаешь: если «быть» приобретает доминирующее значение, то «делать» и «иметь» прекрасно с ним согласуются.
Я хотела бы, чтобы эта книга помогла тебе значительно улучшить качество жизни. Читателю — счастливого пути!
С любовью, Лиз Бурбо
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слушай свое тело – снова и снова!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Французский язык, как и английский, не требует определения рода при обращении на «ты»; в русском переводе мы выбрали — для определенности — обращение в мужском роде. Мы надеемся, что читательницы из-за этого не потеряют интереса к тексту, а мужчинам станет немного уютнее за пиршественным столом нашей очаровательной, но временами безжалостной хозяйки. — Прим. перев.