Заполучить в рабы дракона… И не просто дракона, а принца! Я даже представить себе не могла, что такое возможно. Но теперь этот испепеляющий меня взглядом блондин – такой сильный и брутальный – мой невольник. Что ж, посмотрим, кто кого укротит первым. Ведь он даже не подозревает, что его хозяйкой стала магесса с неуправляемым даром и весёлым характером. Главное – не забывать отцовское напутствие: только без глупостей!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Только без глупостей! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Таверна
Алиса
*
— Значит, ты Лексиан, — я первой нарушила повисшую неловкую тишину. — Лекс.
— Верно, — ответили мне так, словно сделали великое одолжение.
— Вот и замечательно, — я растерянно потёрла переносицу, не зная, что теперь делать и куда идти.
— Хотите ещё раз проверить мои зубы? — язвительно спросил он.
— А у тебя с ними проблемы? — внимательно и очень серьёзно посмотрела я на него.
— Нет, — он не нашёлся, как ещё сыронизировать.
А вдруг он местный и знает, где поместье этой ами Авилики? Чтоб ей одуванчиками икалось!
— Ты из каких мест? — спросила я.
— Из отдалённых, — процедил мой гаремник сквозь зубы.
— Ясно всё с вами, — тяжело вздохнула я.
Где бы найти того, кто меня знает?
Может, вернуться в шатёр к мужику в тюрбане? Он точно знаком с Авиликой. Даже знает, что в её поместье много рабов.
Правда, не представляю, как ему объяснить свою загадочную амнезию.
— Вы перешли со мной на «вы»? Обычно всё бывает наоборот, вам не кажется? — поддел меня Лексиан. Язва ты моя шикарная.
Я понимала, почему он так ершится. Как милый колючий ёжик. Защитная реакция, только и всего.
Но лучше бы он сейчас помолчал. И без него проблем хватает.
Если не соображу, как добраться до поместья Авилики, мы с ним будем ночевать на улице. Заберусь к нему на колени и расположимся под каким-нибудь кустом. Романтика…
Хотя, почему на улице? Здесь же наверняка гостиницы есть. Найдём вариант поприличней. А деньги у меня вроде как имеются — в кулоне.
Желудок издал жалобный звук умирающего лебедя, намекая, что пора бы уже пообедать.
— Ты голоден? — спросила я Лекса и тут же осознала всю глупость этого вопроса. Конечно же голоден. Во-первых, он мужчина, и ему нужна еда в больших количествах — поддерживать мышечную массу и всё такое. А во-вторых, вряд ли на невольничьем рынке заботятся о сытости рабов.
— Вас это волнует? — вскинул он идеальную бровь.
— А не должно? — отзеркалила я его сарказм.
Он равнодушно пожал плечами.
Тяжёлый случай. Но ничего, уверена, эта льдинка со временем растает.
Не знаю, по какой причине: от стресса или пошёл магический откат от перемещения в чужое тело, но перед глазами всё внезапно поплыло. Ноги подкосились, и я поняла, что падаю.
Но рухнуть на каменную дорожку мне не дали.
— Госпожа! — испуганно воскликнул Лекс, подхватывая меня на руки.
Его бархатные чувственные губы стали близко-близко… А какой от него одуряющий запах… Глубокий мужской аромат свежевыделанной кожи, горячего песка и солёного морского бриза.
— Умоляю, придите в себя! А то скажут, что это я вас убил! — растерянно моргал мой гаремник.
Сознание постепенно прояснилось.
— Всё, не надо меня больше трясти, — пробормотала я. — Думаю, нам обоим надо поесть. Ой, смотри: там вывеска «Обеды от Деда». Рискнём? Надеюсь, не отравимся.
Лекс аккуратно поставил меня на ноги:
— Как пожелаете, госпожа.
Меня ещё немного пошатывало, и для обретения опоры я ухватилась за его руку.
— У вас проблемы со здоровьем? — обеспокоенно посмотрел он на меня.
— Тебя это волнует? — вернула я ему его фразу, в шоке рассматривая почерневшие у основания ногти. Что с тобой было не так, Авилика? И как долго протянет это тело?
— Не хочется снова попасть на невольничий рынок, как товар, — мрачно признался он.
— Тогда будь послушным драконом, — подвела я итог.
Мне взглядом дали понять, что эта задача невыполнима.
— Я больше не дракон, — глухо произнёс Лекс.
— А кто ты? Гномик из подземелья? — фыркнула я. — Твой дракон заблокирован. Но он есть.
Мысленно добавила: «Мы его непременно вернём. И мою девочку тоже».
Натянув на лицо бесстрастную маску, Лекс повёл меня в таверну. А по дороге мы зашли в одну из палаток — купили ему новую обувь и белую рубашку.
Лекс отнёсся к обновкам спокойно, как к должному. Застёгивал пуговки с достоинством истинного аристократа.
«Дед» с вывески оказался жгучим энергичным брюнетом по имени Дедар. Как владелец сего заведения, он рассыпался передо мной в любезностях, благодаря за то, что столь высокая персона соизволила посетить его «ресторан».
Наверняка он знает, где поместье Авилики Сайн. Решила осторожно расспросить его об этом после трапезы.
Нас усадили за лучший стол на веранде, с чудесным видом на зелёный парк.
А уж с едой Дедар и вовсе расстарался, принеся кучу блюд «за счёт заведения».
— Ну, рассказывай, кто ты и откуда, — обратилась я к своему гаремнику, когда мы уже утолили голод и перешли к десерту.
— Кто я? Ваш постельный раб. Когда-то дракон. Бывший принц, — сдержанно признался Лекс.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Только без глупостей! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других