Их встречи могло и не быть. Случайное сострадание, случайная помощь, случайный поцелуй и укус. Эльсбет привыкла всего добиваться сама и не страдает от пустых мечтаний. У неё есть всё, что ей нравится и что ей интересно. Хотя кое-чего ей всё-таки не хватает. Как девочке, выросшей по приютам, ей хочется тёплых семейных отношений. Но она точно не мечтает создать семью с парнем, который находится в разработке её бюро расследований. О той случайной встрече лучше забыть, но драконья судьба не позволит этого сделать. Содержит нецензурную брань.
13
Где и как я найду «глазастую» бабку, я не представляла. Ещё меньше я представляла, где мне искать в этом городе Эля. Решила начать с задворок отеля, за стенами которого толпа пыталась разорвать неудачливого невидимку.
Короткие шортики, босоножки, легкомысленная канареечная маечка, волосы, заплетённые в две косички, на лице очки в розовой оправе — в таком виде я пошла по улице, на которую выходили задворки «моего» отеля.
Улица долго тянулась вдоль оград каких-то отелей. Вот и ограда «моего». Ещё пара сотен метров — и я у стены «моего» флигеля, а вот и дерево, по которому я несколько раз спускалась и поднималась. Вот угол, в который загнали Эля. Дальше метров сто пришлось пройти вдоль глухого забора, наверное, тоже отель. Стена резко оборвалась, переходя в живую изгородь, которая, в свою очередь, закончилась поворотом на соседнюю улицу. Этот поворот я знала, если пойти по улице направо, то можно дойти до рынка, на котором я покупала одежду. После этого небольшого перекрёстка улица продолжилась жилыми домиками в два-три этажа. Вполне живописный жилой квартал. Теперь понятно, откуда обыватели гнали Эля.
Пошла по улице дальше, рассматривая домики, нарядно украшенные цветами в горшках разной формы и размеров, и вглядываясь в нумерацию домов.
— Потерялась? — раздался скрипучий старческий голос за спиной.
Я резко обернулась, не забывая подслеповато щуриться, несмотря на очки.
Передо мной стояла старушка, которую я не чаяла найти. Сдерживая удивление, обратилась к ней на плохом французском:
— Я ищу отель «Магнолия». На сайте была указана эта улица, но здесь нет такого номера дома.
— Ты ж его уже прошла, судя по тому, что идёшь с того конца. — Старушка махнула рукой в сторону, откуда я пришла. Вот ведь внимательная бабка!
— Так ведь там глухие заборы! И номеров домов нет.
— Правильно, нет, потому что все отели выходят фасадом на набережную. Тебе нужно возвратиться к перекрестку и повернуть налево, дойдёшь до набережной, там по названию и ищи свой отель. Да иди быстрее, а то у нас по улице маньяки днём ходят. На набережной хотя бы людно, а у нас, — старуха махнула рукой, — кричи — не докричишься. Тебе повезло, что я выглянула и тебя увидела. Ты иди, не бойся, я подожду, пока ты повернёшь на перекрёстке.
— Спасибо, — медленно процедила я, делая вид, что испугалась, — какие же в Сен-Тропе могут быть маньяки?
— А вот какие! — Старая женщина упёрла кулаки в бока. — С месяц назад я одного чуть не поймала. Позвала народ, но у него оказался сообщник. Спрыгнул со стены как раз возле твоего отеля. Потом они оба через забор перепрыгнули и смылись! Таких разве поймаешь?!
— Так, может, это просто воры, а не маньяки?
— Да какая разница, воры или маньяки на тебя нападут?! А он точно был маньяк, потому что шёл и пропадал.
— Это как?
— Идёт, идёт — и вдруг его не видно. Потом опят видно. А когда его мужики стали ловить, он уже не пропадал. Я его разглядела. Он наш, местный. Я его бабку помню — старая ящерица. Живут в том конце набережной. — Старушка махнула рукой в сторону, противоположную той, откуда я пришла. — Там старые дома. Их дом такой старинный, красивый с кованой оградой, а на воротах фонари в виде драконов. Бабка-то у него богатая была. А его я давно не видела, как бабка умерла, так и не видела.
— Уф, — я деланно облегчённо вздохнула, — ну, тогда он точно не маньяк, раз здесь живёт.
— Если не маньяк, то зачем ему исчезать? — Старушка не сдавалась. — Зачем через забор убегать?
Я пожала плечами.
— А почему вы его бабушку назвали старой ящерицей?
— Так если она на ящерицу была похожа, как же её называть? — бабка удивилась.
— Я, пожалуй, пойду, — выдавила из себя робость и неуверенность, — спасибо, что показали дорогу. — Развернулась и на деревянных ногах пошагала к маленькому перекрёстку в сторону набережной. Нужно было выдержать сверлящий спину взгляд старушенции и уйти в направлении отеля «Магнолия», иначе и меня зачислят в маньяки.
На самом деле мне хотелось бежать в сторону, куда старушка махнула рукой, и искать дом с фонарями в виде драконов.
Предполагая в бабке шпионские наклонности, я всё же завернула в холл «Магнолии», но, убедившись, что бабка за мной до отеля не пошла, я покинула его и, изображая прогулку, направилась по набережной в поисках дома с необычными фонарями.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Несмотря на расстояния и время предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других