Монстры Акслин

Лаура Гальего, 2018

Мир Акслин полон монстров. Среди них есть даже такие, что пробираются в дома по ночам, чтобы забрать детей, пока те спят. Акслин выросла, зная, что её очередь может наступить в любой момент. Её народ из поколения в поколение скрывался от монстров. Но, к сожалению, есть существа, от которых Акслин не умеет защищаться. И тогда она отправляется в древнюю Цитадель, где надеется обрести знания о том, как обезопасить людей. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Лучшее фэнтези для детей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Монстры Акслин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5
7

6

Однако на следующий день Тукс сам начал избегать встречи с Акслин.

После завтрака она увидела его разговаривающим с новой девушкой, но ничего не сказала.

В конце концов, он имел право говорить с кем хотел.

— Что у вас с Туксом? — спросила Ксейра, когда они работали в огороде. — Вы снова поругались?

— Всё сложнее, — сказала Акслин, зевая. — Я не хочу об этом говорить.

— Как скажешь, — холодно ответила подруга.

Акслин почувствовала, что невольно обидела Ксейру, и поспешила объяснить:

— Мне правда нравится Тукс. Всё дело в том, что я не хочу, чтобы моё будущее было непременно связано только с замужеством и детьми. Мне хотелось бы заниматься и другими вещами.

— Другими вещами… — рассеянно повторила Ксейра. — Что ты имеешь в виду? Ты же не в дозоры ходить собираешься?

— Нет, конечно, нет… — вздохнула она. — Я и от монстров защититься толком не могу, — добавила она, имея в виду свой печальный опыт общения с корявыми и длиннопалым. — Но мне хотелось бы когда-нибудь иметь возможность выйти во внешний мир. Посетить другие анклавы. Познакомиться с людьми, которые там обитают, и поговорить с ними. Я бы хотела спросить у них, — прежде чем продолжить, она мгновение поколебалась, — я бы хотела порасспрашивать их о монстрах.

— Трудно найти менее подходящую тему для разговора, — сказала Ксейра, брезгливо поводя плечами. — Всё ещё не понимаю, почему тебя это так интересует.

— Я хочу выяснить, отличаются ли их монстры от наших, — попыталась объяснить Акслин. — И если нет, то понять, нашли ли они способ надёжно защищаться от них. А потом я бы записала всё, что узнала, в книгу, чтобы следующие поколения могли воспользоваться этими знаниями и спастись.

Тут Акслин резко замолчала, удивляясь сама себе. Никогда раньше она не формулировала свои желания с такой чёткостью, даже про себя.

— Я единственная в анклаве умею читать и писать, — заключила Акслин. — Мне хотелось бы испытывать по этому поводу гордость, ведь это действительно важно… но поблема в том, что никто, кроме меня, не понимает этого.

— Даже если ты выйдешь замуж и родишь детей, — сказала Ксейра, всё ещё не понимая подругу, — ты и дальше сможешь заниматься своей книгой. Никто тебе не запретит.

— Да, но ведь сидеть за письменным столом — не единственное, чего я хочу, — Акслин покачала головой. — Как я смогу изучать монстров, если и дальше буду сидеть взаперти? Как смогу узнать действенный способ борьбы с ними, если так ни разу и не выйду за ворота ограды?

Перехватив взгляд Ксейры, девушка замолчала.

— Мир по ту сторону ограды полон ужаса и насилия, — быстро-быстро заговорила подруга Акслин. — Наши мужчины ходят в экспедиции, потому что у них нет другого выхода. Нам, женщинам, повезло гораздо больше: мы можем оставаться в анклавах, в относительной безопасности. У нас есть это право. А ты… Ты хочешь выйти специально! Не понимаю, Акслин. По-моему, это верх безумия.

Акслин молчала, прислушиваясь к тому, как колотится её сердце. В глубине души она была согласна с Ксейрой: если она всерьёз собиралась описывать монстров, то одной или двумя экспедициями в ближайшие деревни тут было явно не обойтись. Пришлось бы предпринимать дальние путешествия, и монстры бы просто убили её по дороге.

Желудок девушки скрутило от ужаса.

— Неважно, — проговорила она. — Глупая идея.

Тем временем Тукс продолжал избегать Акслин, и девушка вновь начала подозревать, что допустила ошибку.

И чем больше она об этом думала, тем больше верила, что нет, не допустила. Больше всего на свете ей хотелось бы продолжать изучать природу монстров.

Но как это сделать, не имея возможности покинуть анклав? А раз она всё равно не может никуда пойти, в чём был смысл отказывать Туксу? Какие ещё перспективы ей оставались?

Перед девочкой лежала книга, полная чистых листов, которые она страстно желала заполнить новыми знаниями. Но где ей найти сами знания?

В какой-то момент её посетила идея поспрашивать новых резидентов анклава, но это оказалось непросто. С первых секунд общения стало ясно: говорить о своей малой родине, которую они были вынуждены оставить и которую монстры сделали необитаемой, не хотелось никому.

В конце концов, кто-то из детей всё же согласился рассказать ей о мокроступах — существах, обитавших на дне рек, прудов и колодцев и проникавших в анклав в дождливые дни.

Они забирали спящих. Топили их и пожирали. Действовали они очень тихо и почти не оставляли следов. Кроме разве что влажных пятен на полу, которые не высыхали по нескольку дней.

— К ним нельзя приближаться, — добавил мальчик. — Иначе они утащат тебя на дно.

— И нет никакого способа, чтобы предотвратить их проникновние? — спросила Акслин.

— Нет, но можно зажечь огонь. Это немного отпугнёт их. Сухие и тёплые помещения они не любят, им больше нравятся тёмные и сырые.

Поблагодарив мальчика, девушка пулей бросилась домой, чтобы записать услышанное.

Однако по пути её остановила Юликса. Она передала, что Мадокс срочно хочет её видеть.

Заинтригованная, Акслин развернулась и отправилсь на встречу с лидером анклава.

Мадокс сидел возле своей хижины, вытачивая из камней наконечники для стрел.

Хотя в анклаве и было несколько стрел с наконечниками из металла, материал это был редкий, и вместо него часто использовали кости или осколки камня.

Девушка села рядом и дождалась, пока Мадокс закончит возиться с очередным наконечником.

— Ксейра сказала, что ты не хочешь выходить за Тукса. Что ты вообще не хочешь замуж, — произнёс он, немного помедлив.

Акслин подняла голову, чтобы взглянуть в глаза Мадокса. Лидер анклава выглядел недовольным.

— Просто я хочу заниматься другими вещами, Мадокс, — подтвердила она. — Возможно, в будущем у меня появятся дети, но сейчас… — она пожала плечами.

— Я знаю также, что ты хочешь уйти, — продолжал он недовольно.

— Я хочу узнать о монстрах, обитающих в других анклавах, — объяснила Акслин. — Но я понимаю, что это выше моих сил. Если я уйду, я и ночи не продержусь во внешнем мире, так ведь? — с горечью спросила она.

Мадокс задумчиво посмотрел на неё, а затем сказал:

— Можешь идти с торговцем.

Акслин быстро-быстро заморгала.

— Что…?

— Торговцы путешествуют от анклава к анклаву, у них есть охрана, и они знают, как не сбиться с пути.

А у Бексари, если ты пойдёшь с ним, вообще есть повозка, так что тебе и пешком идти не придётся. Конечно, это намного опаснее, чем оставаться в анклаве, но…

— Подожди, подожди. Ты говоришь, что я могу покинуть анклав? С Бексари?

Такая мысль ей даже в голову не приходила. Но она определённо имела смысл.

Мадокс шумно выдохнул.

— Можешь, если это действительно то, чего ты хочешь, и если он сам не откажет. Ты уже не ребёнок, Акслин. И мы не собираемся держать тебя здесь против воли. — Она смотрела на него не в силах вымолвить ни слова. Акслин чувствовала себя так, будто её долго-долго держали взаперти в тёмной комнате, а Мадокс вдруг — раз — открыл в этой комнате окошко. Она была ослеплена, удивлена, сбита с толку и просто не знала, как реагировать.

— Если ты соберёшься идти, тебе нужно принять решение как можно скорее, — продолжил Мадокс. — Бексари едва ли задержится у нас дольше пары дней.

Акслин понимала это и сама. Предложение главы анклава было разумным. Да, торговцы весьма рисковали в своих путешествиях, но они обладали достаточным опытом, чтобы их совершать. С Бексари у неё наконец-то появлялся шанс.

— Это…

— Подумай хорошо, Акслин. Это серьёзное решение.

Она кивнула.

— Я знаю, — пробормотала она.

Состояние Акслин было близко к шоковому. Много лет она жила и взрослела, убеждённая, что судьба её предопределена обстоятельствами, как вдруг столкнулась с выбором. Самым настоящим взрослым, серьёзным выбором. И выбирать ей предстояло из двух взаимоисключающих вариантов.

Первый был более безопасным: остаться в анклаве, выйти замуж за Тукса, родить детей, оказав таким образом посильную помощь анклаву. Вторая была опасной и неопределённой: отправиться в путь вместе с торговцем, посетить другие анклавы, собрать сведения о монстрах… и, скорее всего, умереть раньше времени по их вине.

Девушка вздрогнула.

У неё было только два варианта, и один из них был связан с финалом преждевременным и ужасным.

Как бы то ни было, ей предстояло сделать выбор.

Акслин почувствовала, как начинает кружиться голова. Она вдруг осознала, что всё сложилось бы куда проще, если бы никакого выбора у неё вовсе не было. Потому что имея только одну возможность, переживать о неверном решении не придётся.

— Я со своей стороны предпочёл бы, чтобы ты осталась с нами, — заметил Мадокс, откашливаясь. — Здесь ты будешь в куда большей безопасности. Кто угодно будет.

Девушка не ответила. Мадокс был прав, и она прекрасно это знала.

— И кроме того, — продолжал он, — хоть тебя и не привлекает идея стать матерью, ты здоровая женщина, и рано или поздно дети у тебя будут. И, вполне возможно, они появятся ещё до того, как ты вернёшься в анклав.

Акслин покачала головой, пытаясь во всём разобраться. Она знала, что в глубине души Мадокс очень ценил её. Но она хотела бы быть ценной за свои уникальные навыки: умение читать и писать, сохранять и передавать знания. Увы, её миссию в анклаве Мадокс связывал только с продолжением рода.

И она приняла решение. Вариант, выбранный Акслин, был сложен и опасен. Но в то же время по ряду причин он привлекал её куда больше.

— Скажи мне одну вещь, — проговорила она наконец. — Если бы к нам в анклав не пришли новички и мы продолжали бы жить как раньше, в узком кругу, ты отпустил бы меня?

Мадокс ответил честно, и Акслин была благодарна за его грубую прямоту:

— Нет. В этом случае мы не могли бы позволить себе такой роскоши.

Девушка кивнула. «Они могут позволить себе потерять писаря, даже зная, что его некому заменить. Но не детородную женщину». В этом была циничная, материалистическая, но, в целом, понятная логика.

И тут ей в голову пришла мысль, что, быть может, она сама являлась предметом обмена. Ведь бывает же, что женщины уходят с торговцами в другие анклавы, чтобы начать там новую жизнь. И порой происходит это лишь в том случае, если торговцы обещают привести на замену ей новую женщину.

Бексари привёл в анклав нескольких здоровых женщин. И поэтому, если Акслин хотела уйти, она вольна была это сделать. Ей даже не обязательно было селиться в другом анклаве и рожать детей. Обмен уже произошёл, и сделка не накладывала на неё никаких обязательств.

— Если Бексари не против, я пойду с ним, — объявила Акслин.

Произнеся эти слова, Акслин почувствовала, будто заглянула в бездонную пропасть: у неё невыносимо закружилась голова. Сердце бешено колотилось, и она сама не могла понять, больше от страха или от возбуждения.

Мадокс внимательно посмотрел на девушку, пытаясь понять, насколько она уверена в своих словах.

— Это твоё решение, — сказал он наконец. — Но не надейся, что Тукс будет ждать, пока ты не вернёшься… Если ты вернёшься.

Акслин сглотнула.

— Понимаю.

«Он не виноват. Мне не в чем его упрекнуть», — подумала она.

Проститься с родным анклавом оказалось весьма непросто. Нелегко было сказать «до свидания» близким людям, зная, что больше вы можете никогда не увидеться. И ещё сложнее Акслин было ответить, почему она это им говорит.

Ксейра ничего не понимала.

— Зачем тебе уезжать, Акслин, зачем? — подруга выглядела страшно расстроенной. — Как ты можешь думать, что там ты будешь счастливей, под открытым небом, в постоянной опасности?

— Дело не в этом, Ксейра. Я счастлива здесь, но у меня есть другие задачи. Да и в конце концов, не такая уж это и редкость: женщина просто уходит в другой анклав.

— Не редкость, когда это происходят с вдовами, с теми, кто уже оставил потомство… Но уходить просто так… Те женщины, о которых ты говоришь, уходят по велению долга, потому что для выживания нам необходимо смешиваться с жителями других анклавов. Но ты… Ты ведь просто не хочешь иметь детей!

— Сейчас нет, но, возможно, я приду к этому в будущем. Сейчас мне больше всего на свете хочется посмотреть мир, Ксейра.

Подруга продолжала неудоумённо качать головой.

— Мир, который ты хочешь увидеть, ужасен и полон опасностей, — напомнила она ей. — Выходить в него просто так — безумие, никто по своей воле не пожелал бы этого сделать.

— Я хочу познакомиться с этим миром, чтобы лучше его понять, чтобы найти способ защититься от него. Что в этом плохого?

— Кто только вбил тебе в голову, что ты сможешь что-то поменять? Ты никогда не умела бороться с монстрами. Ты даже бегать нормально не можешь!

— Зато я могу делать другие вещи. И мне очень жаль, что ни ты, ни кто-либо ещё в анклаве этого не видят.

После этого разговора девушки несколько часов не общались друг с другом. Но ощущение близкой разлуки сделало своё дело. К концу дня они помирились и долго обнимались, с трудом сдерживая слёзы.

— Я не понимаю тебя, — призналась Ксейра, — но я желаю тебе всего самого лучшего. И надеюсь, мы с тобой ещё увидимся.

— Спасибо, — ответила Акслин. — Я тоже на это надеюсь.

Остальные высказывали похожие соображения, хотя и не с такой откровенностью, как Ксейра.

По какой-то причине каждый раз, когда Акслин повторяла свои объяснения, почему ей нужно было покинуть анклав, её сомнения рассеивались всё больше и больше.

И чем сильнее на неё давили, убеждая остаться, тем горячее становилось её желание уехать. Несмотря на опасности, которые подстерегали её по ту сторону ограды. Несмотря на родной мир, который она оставляла здесь, возможно, навсегда.

Большинство обитателей анклава не понимали решения Акслин и не одобряли его. Но молчаливо уважали само это решение и с тоскою прощались с ней, уже начиная скучать.

Тукс до последнего избегал прощания. Когда Акслин собрала вещи и уже направилась, прихрамывая, в сторону повозки, где её ждал Бексари и его охранник, Тукс догнал её.

— Акслин, подожди.

Она повернулась к нему, улыбнувшись. Но лицо юноши осталось угрюмым.

— Не понимаю, зачем ты едешь, — сказал он. — Мне казалось, ты хотела, чтобы мы были вместе. Жаль, что я ошибался.

— Это не из-за тебя, Тукс, — начала объяснять она. — Просто…

— Не продолжай, мне всё равно, — юноша вздохнул. — Вместо того, чтобы выйти за меня замуж, ты предпочла уехать, чтобы быть съеденной монстрами. Я всё понял.

Акслин знала Тукса достаточно хорошо, чтобы понять, что он пытается пошутить, но шутка была злая, а его улыбка была горькой. С другой стороны, в каждой шутке есть доля правды: между Туксом и монстрами она выбрала монстров, этого нельзя было отрицать.

Не зная, что ответить, Акслин крепко обняла Тукса и прошептала:

— Я желаю тебе всего самого хорошего. И пусть монстры не пугают тебя по ночам.

Забывшись, Тукс обнял девушку в ответ, но тут же отстранился.

— И тебе того же. Помни, что ты можешь вернуться в любой момент. Если ты останешься в другом анклаве, будь добра, отправь с торговцем весточку, что у тебя всё хорошо.

Акслин поймала ход мыслей Тукса. Он думал, что если девушка выживет в первые, самые жуткие дни, то натерпится такого страха, что непременно захочет вернуться домой или, по крайней мере, остаться в другом безопасном месте.

Возможно, он считал её поход не более чем капризом и был уверен, что она поменяет своё решение, как только столкнётся в лесу с настоящими монстрами. Так мог бы подумать кто угодно другой, но уж кто-кто, а Тукс должен знать её лучше остальных.

Или, может быть, он просто так отчаянно волновался о её безопасности и комфорте, даже и не рядом с ним… Может, он утешал себя, представляя её за оградой пусть и чужого анклава, но не на пустой дороге, простившейся с жизнью.

В любом случае Акслин не собиралась с ним спорить.

— Конечно, — ответила она с улыбкой. — Я пришлю записку: «Тукс дурак» — ты вроде должен знать, как это пишется.

— До свидания, Акслин, — Тукс тоже немного улыбнулся.

Он не стал провожать её до повозки. Однако чуть позже, когда караульные открыли ворота, чтобы выпустить их, она заметила его в толпе провожающих. Девушка смотрела в родные лица и чувствовала, как её захлёстывают эмоции. Она успела проститься со всеми. Ксейра, не скрываясь, рыдала, а дети боязливо смотрели вслед.

Акслин понимала: для всех них по ту сторону ограды были только ужас и смерть. И вот, она добровольно покидает безопасный и тихий мир деревни.

Тут Никси шагнула вперёд и, делая энергичный жест рукой, выкрикнула:

— До свидания, Акслин! Покажи этим монстрам!

Дети удивлённо посмотрели на неё и, вдохновлённые энтузиазмом девочки, заголосили и замахали:

— До свидания! До свидания, Акслин! Сделай их!

Хотя двое самых маленьких всё равно продолжали плакать.

Уже сидя в повозке, Акслин улыбнулась, подняла руку и продолжала махать до тех пор, пока за ней не закрылись ворота.

7
5

Оглавление

Из серии: Лучшее фэнтези для детей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Монстры Акслин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я