Восьмилетнюю Нэнси Дрю ждёт очередное таинственное дело! Нэнси с подругами проводят интереснейший день в планетарии. Девочки с нетерпением дожидаются самого интересного: знаменитый профессор-астроном покажет им звёзды с помощью первоклассного и очень дорогого телескопа. И тут оказывается, что прибора нет на месте! Неужели он украден? Или произошла какая-то ошибка? Сумеешь ли ты распутать это дело раньше чем с ним справится лучшая на свете девочка-детектив?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропажа среди звёзд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
NANCY DREW CLUE BOOK #3: A Star Witness
Text copyright © 2015 by Simon & Schuster, Inc.
Illustrations copyright © 2015 by Peter Francis
© Иванова А., перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Глава 1. Бескрайний космос
— Вот они, вот! — закричала Джорджи Фейн, когда мистер Дрю подрулил к планетарию.
Она тыкала пальцем в окно машины: у входа собралась группа людей разного возраста. Женщина в очках и с мелкими рыжими кудряшками держала зелёный флажок с аббревиатурой КАРХ.
— Это и есть Клуб астрономов Ривер-Хайтс? — спросила Нэнси, рассматривая пёструю компанию.
Там стояла женщина в водолазке (хотя на улице было двадцать шесть градусов), рядом с ней — маленькая, несколькими годами младше Нэнси, девочка, а ещё — седовласая парочка. Не совсем то, чего Нэнси ожидала.
— Ага! А вон мои друзья Марти и Хильда, — сказала Джорджи, выпрыгнув из машины и помахав седым старичкам рукой. — Хильда печёт обалденный банановый кекс. А вот это — Трина, самый младший член клуба. Ей всего пять. И её мама, Селия, — Джорджи указала на женщину в водолазке. — Спасибо, что довезли, мистер Дрю!
Карсон Дрю улыбнулся, глядя, как его дочка Нэнси с лучшими подружками Бесс Марвин и Джорджи взбегают по ступенькам ко входу.
— Повеселитесь хорошенько, девочки, — напутствовал он. — А я приеду за вами попозже.
— Не раньше, чем мы увидим «Старшип Пять тысяч»! — заявила Джорджи.
— Что такое «Старшип Пять тысяч»? — шёпотом спросила у Нэнси Бесс.
Нэнси только плечами пожала. Джорджи и Бесс были двоюродными сёстрами, но настолько непохожими, словно родились на разных планетах. Джорджи любила приключения. Она отправлялась в походы на выходных, была членом городского астрономического клуба и школьного клуба шахматистов и первой из всех их друзей попробовала научиться дзюдо. Свои каштановые волосы она стригла коротко, а в магазин заглядывала только тогда, когда перед первым сентября мама отправляла её за школьными принадлежностями. Ну или чтобы купить новый электронный гаджет для своей коллекции.
Её кузина Бесс обожала проводить вечера свернувшись калачиком на диване, под старые фильмы. Светлые волосы Бесс спускались ниже плеч, и у неё в гардеробе нашёлся бы наряд для любого случая — от школьной дискотеки до ярмарки штата.
— На скольких встречах клуба ты уже была? — полюбопытствовала Бесс, подходя с подругами к группе.
— Эта станет четвёртой, — отозвалась Джорджи через плечо. — И конечно же, самой лучшей! На большинстве встреч мы просто лопаем пончики в библиотеке и болтаем о звёздах и всяком таком. А в планетарии я в последний раз была в первом классе!
Нэнси подняла глаза на гигантское белое здание. С одной стороны его венчал купол — здесь проводили различные шоу космической тематики. Она тоже с первого класса здесь не была. Но теперь, когда Джорджи вступила в Клуб астрономов Ривер-Хайтс, появился хороший повод вернуться.
Джорджи трещала об этом великом путешествии уже две недели. Клуб собирался посетить музей и посмотреть особое шоу под куполом от знаменитого астронома доктора Арнота. Бесс и Нэнси Джорджи пригласила в качестве специальных гостей.
— Джорджи! Ты приехала! — Девочки поднялись по ступенькам, и рыжая женщина отметила что-то в своём планшете. — И подруг привела! Отлично!
Седовласый старичок по имени Марти улыбнулся.
— Вы, должно быть, Нэнси и Бесс! — сказал он, глядя на подруг. — Джорджи всё нам про вас рассказала.
Хильда уставилась на них из-за крошечных очков в тонкой оправе. Она ткнула пальцем в Бесс:
— Вы кузины, не так ли?
— Ага, — подтвердила Джорджи.
— И вы с Нэнси организовали тот клуб, — добавил Марти. — Раскрываете тайны.
— Что-то типа того, — признала Нэнси, покосившись на Джорджи, и улыбнулась.
У Нэнси, Бесс и Джорджи был собственный клуб под названием «Команда сыщиков». Они здорово поднаторели в своём деле — помогать жителям Ривер-Хайтс распутывать всякие тайны, которые те не могли разгадать самостоятельно. Иногда это была пропажа мобильника. Иногда — поиск потерянных собак. Однажды девочки помогли соседу Нэнси найти похищенную призовую лошадь. Нэнси даже вела специальную Книгу улик для записи важных деталей и подозреваемых.
— Джорджи! Ты здесь! — выкрикнула маленькая девочка, Трина. Она подбежала к Джорджи и крепко обняла её. На Трине были чёрные ботинки и зелёная шляпка с бантом, а в руках девочка держала крошечный бинокль. Джорджи подхватила Трину и закружила.
— Я бы ни за что такое не пропустила! — заверила она. Поставив Трину на землю, Джорджи обернулась к Нэнси и Бесс: — Это я рассказала Трине всё, что она знает о Млечном Пути.
Рыжеволосая женщина похлопала Нэнси по спине. Она была постарше Нэнсиного папы. Каждый квадратный сантиметр её кожи усыпали веснушки.
— Мы очень рады, что вы пришли, девочки. Я — Лоис Осло, глава астрономического клуба. Как Джорджи, наверное, уже вам рассказывала, это наше шестое ежегодное посещение музея. Если вы не против, давайте начнём?
Она помахала зелёным флажком и направилась внутрь. Правда, членов клуба, которые выстроились за Лоис, насчитывалось всего семеро, так что во флажке вроде бы не было нужды. Так или иначе, Нэнси двинулась следом.
Пройдя через главный вход, она схватила Джорджи за руку:
— Ого! Я и забыла, как тут потрясающе!
Они остановились, задрав головы и уставившись на пятнадцатиметровый потолок. Он был покрашен в глубокий тёмный синий цвет, на котором сияли крошечные белые звёздочки.
— Кажется, я вижу Большую Медведицу! — Бесс ткнула пальцем в созвездие, похожее на кухонный ковшик на длинной ручке.
— Ты права, — подтвердил Марти. Затем он взял руку Бесс и направил чуть в сторону, указывая на соседнее созвездие в небе. Оно напоминало ковшик поменьше — для варки яиц, например. — А вот это — Малая Медведица.
— Да, центральный холл действительно впечатляет, — заметила Лоис, сворачивая направо и минуя группу ребятишек в футболках с логотипом детского лагеря «Дрифтвуд Дэй». — Но не так сильно, как Зал планет.
Следом за Лоис все прошли в помещение с длинной стеклянной стеной. Вдоль стены выстроились большие макеты восьми планет. Некоторые из них были полыми и достаточно просторными, чтобы зайти и осмотреть планету изнутри. Посетители поднимались по ступенькам и забирались в макеты, чтобы прочесть разные сведения о Сатурне и Юпитере.
Трина крутилась вокруг матери, указывая на все планеты по очереди.
— Мой суперлёгкий способ запомнить названия планет, — проговорила она медленно.
— Как же, как же! — засмеялась Бесс. — Это же тот, с помощью которого мы заучивали их порядок, да?
— Точно, — Нэнси начала перечислять: — Меркурий, Венера, Земля…
— Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун, — закончила Лоис. — Очень хорошо, девочки! Давайте осмотримся здесь с полчаса или около того, ладно?
Группа разделилась. Селия и Трина направились прямо к Юпитеру. Сбоку у гигантской планеты было окошко — прямо на огромном красном пятне. Нэнси и Бесс последовали за Джорджи к Земле. Они поднялись по лесенке, которая огибала планету снаружи, и забрались в макет сзади. Там были даже сиденья, чтобы удобно устроиться.
Из динамиков послышался гулкий голос:
— Земля появилась четыре с половиной миллиарда лет назад. Ей давали разные названия: Терра… Гея… Мир… Эта планета, третья от Солнца, — единственное небесное тело, доказавшее, что оно подходит для жизни.
На одной из стен висел монитор, на котором крутили видеоролик о людях из разных стран. У одной из женщин на экране была корзина на голове. Другая тащила на спине ананасы. Затем пошли сцены из жизни панд и странных разноцветных насекомых, а потом — подводные съёмки акул и дельфинов.
Нэнси с подругами посмотрели видео целиком. Затем они перешли к Марсу, читая о разнообразных транспортных средствах, которые удавалось посадить на поверхность этой планеты. Потом девочки осматривали Юпитер и Сатурн, пока не заметили Лоис и остальных, ждущих у выхода.
— У нас будет больше времени в конце дня! — пообещала Лоис. — Но прямо сейчас нам пора в северное крыло здания. Там проходит новая выставка, посвящённая астероидам.
Марти с Хильдой подождали девочек. Они уже почти вышли из Зала планет следом за остальной группой, когда заметили пожилого дядечку, стоящего посреди зала. Его жёсткие, как проволока, волосы топорщились в разные стороны, на шее висел галстук в оранжевый горошек, а воротник рубашки украшало нечто очень похожее на пятно от горчицы.
Дядечка громко разговаривал с молодой женщиной, которая носила очки в чёрной оправе, красную повязку на волосах, а на ногах — чёрные туфли фасона «Мэри Джейн»: с ремешком и круглым носом.
— Зубастая закавыка! — разорялся дядечка. — Поверить не могу: охрана еле пропустила нас в музей! Сегодня я забыл удостоверение и потратил двадцать минут, убеждая их, что я — именно тот, кто я есть! А потом мне ещё пришлось звонить директору! Нет, серьёзно, — они думают, я могу попытаться протащить в планетарий бешеную гиену или что? Со мной всего лишь телескоп!
Молодая женщина обернулась и заметила Лоис с остальными членами клуба. Лоис улыбнулась и помахала ей: должно быть, они были знакомы.
— Доктор Арнот! — сказала женщина. — Это Клуб астрономов Ривер-Хайтс. Они пришли на ваше вечернее шоу. Помните, я о них рассказывала?
Дядечка со смущённым видом обернулся. Было совершенно ясно, что ничегошеньки он не помнит.
Лоис протянула руку:
— Доктор Арнот, я — Лоис Осло, и для меня большая честь познакомиться с вами. Я начала смотреть ваши телешоу ещё подростком. Мой любимый выпуск — «Бескрайний космос». Огромное спасибо за то, что пригласили нас сегодня. Для нашего клуба это — особый день.
Доктор выпятил грудь и улыбнулся.
— Что ж, и мне очень приятно с вами познакомиться. Я тут как раз рассказывал Кирстен, что принёс «Старшип Пять тысяч» — один из самых технологичных телескопов в мире. Мне одолжил его для шоу один астроном из Германии. Этот телескоп выпущен в единственном экземпляре, и его линзы мощнее, чем у какого-либо другого в мире. Так что этим вечером на крыше музея вас ждут незабываемые впечатления. А теперь, если позволите, я пойду разыщу директора планетария. Нам с ним есть о чём потолковать.
Старикан развернулся и скрылся. Кирстен улыбнулась группе. Нэнси заметила, что она пьёт виноградную минералку. Разговаривая с доктором Арнотом, она прятала банку за спиной. Нэнси вспомнила плакат на входе, запрещающий проносить в музей еду и напитки, и сообразила, что Кирстен, наверное, не хотела, чтобы доктор поймал её на нарушении правил.
— Меня зовут Кирстен Леви, — представилась она. — Я ассистент доктора Арнота. Очень рада, что вы пришли.
Сияя улыбкой, Лоис обернулась к членам клуба:
— Я послала Кирстен электронное письмо несколько месяцев назад, и она была так добра, что устроила для нас специальный просмотр с телескопом. Такая душка!
— И как давно вы работаете с доктором Арнотом? — спросил Марти.
— Уже с год, — ответила Кирстен, быстренько приканчивая свою минералку. — Он очень занят со всеми этими поездками и ТВ-шоу, так что я помогаю, когда он в городе. Я изучаю астрономию в колледже Ривер-Хайтс.
— Круто! — сказала Трина. — Так вы хотите стать астро… номом? — с таким длинным словом у неё возникла небольшая проблема.
— Думаю, да, — ответила Кирстен, поправляя очки на носу. — Я люблю изучать звёзды. На самом деле я участвую в групповом школьном проекте по исследованию галактики Андромеда. Предполагалось, что мы представим проект классу сегодня вечером, но, раз я задействована здесь, мой друг меня прикроет.
— Ой, нам так жаль, что из-за нас вы не сможете сделать презентацию! — сказала Хильда.
Кирстен только головой помотала:
— Нет, это как раз одна из моих любимых обязанностей. Мне очень нравится показывать группам ночное небо. А у доктора — изумительное шоу в планетарии. Думаю, вы придёте в восторг.
— Мы хотели ещё посмотреть музей до начала шоу, — сказала Джорджи. — Какую экспозицию вы сами любите больше всех?
— А вы уже видели выставку, посвящённую высадке на Луне?
Задрав брови, Джорджи повернулась к Нэнси и Бесс:
— Высадка на Луне? Звучит офигенно!
Кирстен махнула рукой, приглашая группу следовать за ней. Они прошли по боковому коридору и оказались в помещении поменьше. Сероватый пол здесь украшали ненастоящие кратеры. На стенах, выкрашенных в чёрный цвет, мерцали звёзды. На одной стене была изображена Земля.
— Похоже, мы на Луне, — заметила Бесс.
Нэнси вскарабкалась на копию лунного вездехода.
— Смотрите! — воскликнула она, поднимая с сиденья шлем астронавта. — Тут даже скафандры есть!
Кирстен улыбнулась:
— Пойду отыщу доктора Арнота. Наслаждайтесь выставкой! Увидимся вечером!
Группа рассредоточилась. Кто-то принялся читать текст на стене позади вездехода — там описывалась первая высадка человека на Луне в 1969 году. Нэнси с подругами надели шлемы астронавтов. В вездеходе были даже пухлые космические куртки, совершенно белые и покрытые разными металлическими деталями. Девочки нацепили и их тоже.
— Еле могу что-то разглядеть в этой штуковине, — хихикнула Бесс.
Она едва не грохнулась с борта вездехода, но Джорджи вовремя ухватила подругу за руку.
Нэнси принялась спускаться с вездехода, для опоры уцепившись за флаг. Она двигалась медленно-медленно, словно под водой: в научном классе Нэнси видела нарезку из первых видео человека на Луне. Базз Олдрин[1] там отталкивался от поверхности и парил, передвигаясь огромными скачками.
Затем на глазах у Марти и Хильды Нэнси сделала свой первый шаг по «Луне». Лоис и две женщины, стоявшие рядом, зааплодировали.
— Маленький шажок для человека, — повторила Нэнси слова астронавта Нила Армстронга[2], которые эхом разнеслись у неё в шлеме. — И гигантский — для человечества!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропажа среди звёзд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других