Остров Растленд уникален: красочная природа, богатая история и… монстры — опасные твари, что пожирают людей средь бела дня. Не каждый способен с ними справиться, поэтому в полиции появились охотники на монстров, или по-простому «монстроловы». Элайза Кларк как раз одна из них, и ей это нравится: не скучно, есть чем заняться. Вот только одно омрачает ее жизнь — полученная в аварии амнезия, а также провалы в памяти. Еще больше это усугубляется, когда на заданиях начинают всплывать загадочные детали из прошлого.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Монстроловы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Пополнение в рядах охотников
Так получилось, что Элайза, Натиша и Дон пришли вместе. Они встретились на парковке и прошли в кабинет. Кларк подметила про себя: Кира сегодня какая-то озадаченная. «Наверное, не до конца выспалась», — решила Элайза и как ни в чем не бывало пожала ей руку.
— Как там с моим заявлением?
— Пока никаких новостей, — сказала Бойер и обратилась ко всем: — Скоро должна явиться капитан Марлоу с новым сотрудником.
Натиша присвистнула.
— Новые люди? Мы стали популярны после прошлого задания?
— Без понятия, но, с другой стороны, о нас гремят все газеты Альбатроса. Там, кстати, жители снова возвращаются к привычной жизни, а «Черный дом» решили снести.
— Ну и хрен с ним, — сказал Дон.
В кабинет вошла капитан Марлоу. Все встали. Рядом с ней была девушка, невысокая и очень худенькая. Темные локоны едва спадали на плечи, карие глаза с неким детским любопытством оценили всех присутствующих. Так как новенькая только-только пришла, она пока ходила без формы, в свитере и узких брюках.
Джинджер сказала:
— Уважаемые, позвольте представить вашего нового напарника: Анна Йонг.
Девушка улыбнулась и кивнула.
— Очень приятно.
Каждый из охотников представился и пожал ей руку. Джинджер попросила Киру провести экскурсию по участку, выдать форму, а заодно проверить навыки в стрельбе. Марлоу поздравила Анну и неожиданно повернулась к Элайзе:
— Мисс Кларк, пройдемте со мной.
Натиша подняла бровь, Кларк нахмурилась и подумала: «Что происходит, черт возьми?» Но пришлось сказать:
— Так точно!
Они вдвоем отправились в комнату для допросов, на первый этаж.
***
Все охотники расселись возле стола. Натиша скрестила ноги и поглядела на дверь:
— Куда ее повели?
— Без понятия, — тут же отмахнулась Бойер и обратилась к новенькой: — Анна, расскажи о себе. Откуда ты?
Йонг выпрямилась и сложила руки перед собой.
— Я из порта, окончила только школу, потом работала долгое время кухаркой. Вас это не пугает?
— Специальное образование для охотников не особо-то важно, у нас острая нехватка кадров, а работы выше крыши. Потому всему необходимому обучаем на месте. Главное, чтоб сотрудник был здоровым, без судимостей, зависимостей, психических диагнозов и с крепкими нервами. Почему ты выбрала профессию охотника?
Анна поникла.
— Год назад мою семью, родителей и брата, убили монстры, меня тогда не было дома. Я осталась совсем одна. И… даже не знаю…
Кира кивнула.
— Соболезную. Но, надеюсь, ты понимаешь, что работа во всех смыслах очень тяжелая? Готова ездить по всей стране, обучаться стрельбе и юридической грамоте? Ты готова убивать? Иногда даже людей приходится убивать, если они угрожают твоей жизни!
Анна обвела взглядом команду:
— Да. Я прекрасно понимаю, на что иду. Думаю, я не пожалею о своем выборе. Тем более, куда мне еще идти? Мне надоело быть прислугой в чужом доме, а на образование денег нет.
Тут рядом с ней подсел Дон. Он улыбался:
— Ты очень противоречивая: ведешь себя как леди и проявляешь при этом твердость характера, это чувствуется. Думаю, у тебя все получится.
Натиша усмехнулась:
— Я смотрю, ты сразу идешь ва-банк.
— Я просто сказал… — нахмурился Кэмпион.
Вачовски усмехнулась и подмигнула. Анна покраснела, Дон замолчал. «Такая правильная эта новенькая, — подумала Натиша. — Даже слишком. Прям такая стесняшка».
— Слышь, Анна, а ты что в бою использовать будешь? У каждого из нас свое собственное оружие, а у тебя?
Йонг подняла бровь:
— Я думала, вы с пистолетами ходите.
Кира покачала головой.
— Бесспорно, огнестрельное оружие ничто не заменит. Но мы ходим с двумя видами оружия, второе предназначено для ближнего боя. Да и в целом пригодится, если патроны закончатся. А потому выбирай.
— Тогда… давайте тесак.
***
Элайзе стало душно. Уже полчаса она сидит в маленьком кабинете для допроса, без окон, с наглухо закрытой дверью. Джинджер, вопреки уставу, сняла китель и сидела в рубашке. Однако она молчала, даже взгляда не отрывала от документов в руках. Кларк поерзала, и тут капитан обратила на нее внимание.
— Я нашла информацию насчет той ночи, двенадцатого августа девяносто восьмого. Жильцы соседних домов видели, как вы шли в направлении к дому, в котором сгорела Нэнси Джексон. Возникает вопрос: что вы там делали в час ночи?
Элайза вздохнула:
— Говорю же, не помню.
— Вы знали покойную мисс Джексон?
— Нет.
— А вы знаете, что дом, который она получила по дарственной, раньше принадлежал вашим родителям, Отто и Маргарет Кларк?
Элайза оцепенела, сердце екнуло. Неужели ей, воспитаннице детского дома, мог принадлежать целый двухэтажный особняк на окраине города? А ведь можно было и не ютиться в той коморке, не жить в детском доме… Хотя Кларк и не помнила прошлого, но где справедливость? Почему все досталось не ей, как наследнице?
— Что?.. Но почему… почему мне никто не сказал? Я впервые об этом слышу.
Словно прочитав ее мысли, Джинджер продолжила:
— Я не сказала, что дом ваш. Он вам не принадлежит.
— Почему?
— Не знаю я всех подробностей, — Джинджер поджала губы. — Можете спросить у местного нотариуса, если хотите. Вот только, с другой стороны, вы могли знать Нэнси. Ведь вы попали в детский дом в сознательном возрасте, в четырнадцать? Может, вы хотели в тот вечер ее повидать?
— Говорю же: не помню.
— Но вы бы не стали отрицать, что у вас с ней могли быть личные счеты?
— На что вы намекаете, капитан Марлоу? — Элайза стиснула зубы. — Думаете, ее убила я?
— Я ничего не…
— Что происходит? Сначала вы мне задавали вопросы насчет вчерашней драки, про бриллиант, а теперь приплетаете пожар и намекаете, что я могла убить…
— Мисс Кларк, прекратите. Никто вас ни в чем не обвиняет, я ни на что не намекаю.
— Почему, спустя полгода, вы внезапно заинтересовались моим прошлым? Ведь вы и до этого прекрасно знали мое положение.
Внезапно Джинджер перегнулась через стол, почти вплотную к Элайзе:
— А потому, мисс Кларк, что у меня есть основания вас подозревать в знакомстве с Амандой Квин.
Марлоу уселась на место. Элайза замолчала, переваривая услышанное. Пальцы похолодели, плечи невольно сжались. Кларк закурила. Не любила она сигареты, их едкий дым щекотал ноздри, но чувствовала: если ничем себя не занять, можно и сорваться. Голос ее дрожал:
— На каком основании, капитан?
— Во-первых, вас разыскивают приспешники Квин и спрашивают о бриллианте. Они знают ваше имя. Откуда? Во-вторых, вы ничего не помните. У вас нет доказательств против моих подозрений, а у меня есть основания подозревать: вчерашняя драка — Это слишком серьезно для «простого совпадения». Приспешники Квин не идиоты, чтобы спутать вас с какой-нибудь другой Элайзой.
— Да нет у меня бриллианта! Если хотите, можете обыск в квартире провести.
— Это нам ни к чему. Когда потребуется, я сама могу послать оперативников, ясно?
Кларк потушила сигарету и кивнула. «Думает, я специально выставляю себя такой чистой. Черт! Успокойся, нервы тебе на руку точно не сыграют».
— Капитан Марлоу, я… я даже не знаю, как ответить. Мне нечего сказать.
Джинджер встала и собрала документы в стопку.
— Возвращайтесь к работе. Никто вас не собирается арестовывать. Будем ждать результатов следствия.
Кларк словно в тумане дошла до кабинета, но у дверей остановилась. Ноги затекли и стали каменными. Элайза присела; в висках гудело. «Звездники-и… дайте мне сил. Почему я ничего не помню? Почему от моей памяти столько проблем? Уволиться, может? Это усугубит мое положение. Черт бы меня побрал…»
Элайза слышала, как отворилась дверь.
— Ты чего? Что от тебя хотела капитан?
Голос принадлежал Кире. Элайза покачала головой. «Нет… Никто не должен знать, это мое личное дело. Никого оно не касается, даже Натиши».
— Да так, — пробормотала Кларк с предательской дрожью в голосе, — обсудили качество моей работы.
— Не понимаю… — нахмурилась Бойер. — Ты хорошо поработала на операции, из-за чего бы ей тебя ругать? Еще так долго. Если хочешь, я могу поговорить с…
— Не надо. Спасибо большое, но не надо.
…Вскоре пришла Джинджер. Она сообщила такую новость: в Фишботе участились нападения монстров на местных жителей. Погибло уже пятнадцать человек, местная полиция не справляется, охотников нет. Вылет состоится через три дня, едут все.
С этой новостью капитан Марлоу ушла. Элайза нахмурилась: немного времени осталось, а надо срочно найти хоть что-то связанное с ее прошлым.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Монстроловы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других