История о мужчинах, их мыслях и поступках в эпоху Glamour.У главного героя сложный период в жизни, и он ищет ответы на вопросы: кто я такой? там ли я работаю? нужна ли мне семья? в чём смысл жизни? Случайно он попадает в закрытый мужской клуб, где, общаясь с представителями разных социальных групп, пытается найти ответы на свои вопросы.Роман о возрастных кризисах и личностных изменениях у мужчин (30–35 лет).В первой части описывается клубная жизнь столицы. Во второй части преобладают разговоры персонажей о женщинах и семье, творчестве и профессии, внутреннем мире и духовности. В третьей части романа рассказывается, как меняется отношение главного героя к жизни и что происходит в столице в начале мирового экономического кризиса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Закрытый клуб «Dolce far niente»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7 (беседа с Мастером)
«Разум — место само по себе.
И из Рая он может сделать Ад,
а из Ада — Рай».
Джон Милтон
Ничто не вечно. День заканчивается, веселье уходит, после бодрствования наступает сон. Я, вы, вечеринка — всё временно в этом мире. И то, что мы делаем сегодня, уже завтра может обернуться последствиями. Вы знаете, что такое «отходняк»? Тогда поймёте меня.
Проснулся я от лучика солнца, который пробрался через заледенелое окно и ярким пятном упал мне на лицо.
Я приоткрыл глаза. Через несколько секунд размытые очертания комнаты стали хорошо различимыми.
Лежу на диване в нижнем белье, рядом со мной находится серый плед. Тело съёжилось от прохлады в комочек. В комнате свежо, вокруг бардак, чувствуется запах табака. Мои вещи разбросаны по полу. Рядом с диваном стоит пластиковая бутылка с остатками питьевой воды.
Вот и закончился праздник, пришло похмелье: жутко болит голова. В памяти пытаюсь сложить вчерашние события и впечатления в единое целое. Не могу.
«Что вчера произошло, почему я здесь? И вообще, где это ЗДЕСЬ? Почему я не дома?»
В голове крутились обрывки воспоминаний, хаотично перемешиваясь друг с другом. Эти пазлы никак не хотели складываться в общую картину.
Прошло минут пять или десять. Так и не вспомнив, как оказался в этой комнате, я приподнялся и сел на диване.
Ещё раз оглядевшись, стал догадываться.
«Кажется… Это спальня возле бассейна в штаб-квартире Гламурных Падонков».
Я оделся и, пошатываясь, вышел из помещения. Походкой лунатика направился к Малому залу. Оттуда доносились звуки какой-то телепередачи и запах кофе.
За круглым столом перед телевизором сидел Юра. Глядя на экран, он часто переключал каналы.
— Привет! Чего делаешь? — поинтересовался я.
— Пытаюсь всё это дерьмо игнорировать! — не отрываясь от просмотра «слайд-шоу», мрачным голосом ответил Юра (перед ним стояла большая кружка кофе, видимо, приятель приходил в себя после вчерашнего веселья).
— Кто меня сюда привёз?
— Гламурчик.
Бессменный администратор поведал краткую версию событий прошлой ночи и наших приключений.
Моя гулянка, до этого состоявшая из сумбурных воспоминаний, тут же сложилась в голове в единую историю. Я вспомнил нюансы Охоты вплоть до своей отключки. И речь Гламурчика, которую почему-то хорошо запомнил: «Подумай… Нужны ли тебе эти клубы, девки, пьянки? Это не настоящая жизнь. Просто некая иллюзия, которую мы создали, чтобы уйти туда от реальности окружающего мира».
Почувствовав сильную сухость во рту и поняв, что у меня жуткое похмелье, я надумал действовать дедовским способом — решил выпить. Я взял из бара мартини и сок и, сделав коктейль, подсел к приятелю.
— Лучше что-то покрепче, — вмешался в процесс самолечения Юра.
Он подошёл к стойке и сделал мне виски с колой. Вернувшись, протянул стакан.
Вскоре, попивая (я — виски с колой, Юра — кофе), мы сидели плечом к плечу перед телевизором, и каждый думал о своём. Так прошло минут пятнадцать, пока нас не вытащил из этого состояния звонок домофона.
— Кто-то приехал на афтепати! — Юра поднялся и нехотя поплёлся открывать двери ранним гостям.
Через минуту я услышал бодрое: «Ну что, мрази?! Проснулись?» Это был Мастер.
Он быстрым шагом вошёл в Малый зал и громко произнёс:
— Где моё? Это… Еда, сон, говно?
Вошедший в зал Юра недоумевающе взглянул на друга и уточнил:
— Чего?
— Кошка где? — поинтересовался Мастер и протянул грустному администратору торт (видимо, хотел поздравить с 23 февраля). — Сделай-ка чаю… На троих сообразим. Взбодримся!
Юра ленивым движением руки принял подарок.
— Встретил вчера у клуба знакомую «чаву»10, ей нужно было пройти внутрь, чтобы подружке ключи передать, — глядя то на меня, то на Юру, Мастер начал объяснять своё появление в штаб-квартире. — А туда с животными не пускают… Попросила пять минут присмотреть за Мусиком и пропала… Видели, наверное: такие страшные кошки без волос… Я прождал минут десять, потом отнёс животное в автомобиль и сам к ребятам… Знакомой в клубе так и не нашёл… Пришлось кота сюда отвезти. Не к себе же тащить это лысое чудище… А «чава» в десять разбудила, потребовала вернуть Мусика. Другую послал бы, но эта любит скандалить по пустякам. И у неё «папик» — серьёзный человек. Ссориться с ним из-за истерики подруги? Короче, приехал за котом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Закрытый клуб «Dolce far niente»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других