Тайна ледяного сапфира

Кларисса Рис, 2019

Северные земли хранят множество тайн, но рады ли там чужакам? В суровом краю, где властвует молодой герцог, мне придется найти ответы на многие свои вопросы. Вот только никто не предупредил, что спасаясь от одних напастей, я столкнусь с другими, еще более коварными и опасными преградами. Но древняя магия оживет в крови, и сапфир вновь засияет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна ледяного сапфира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Я стояла над гробом и черным кружевным платком вытирала крупные иллюзорные слезы с густо накрашенных ресниц, красиво обрамляющих мои темно-синие глаза. Вокруг со всех сторон раздавались скорбные речи и сочувствующие вздохи, адресованные безутешной вдове, коей мне полагалось быть в этот ясный и погожий денек.

К тому же было совершенно непонятно, зачем мне в очередной раз поддаваться всем этим невзгодам. Проходить через вечные слезы и видеть лица с отпечатком вселенской тоски. Я была не единственной, кто плакал исключительно на публику. Так для чего же весь этот их фарс? Разве только он — следствие нежелания показать настоящее нутро? Неприглядное и прогнившее…

Вы, наверное, сейчас задаетесь вопросом, почему моя история начинается у гроба покойного мужа? Его убили заговорщики, а я теперь королева, обладающая всей полнотой власти? Или, наоборот, злой король своим приказом расстроил наше счастье с любимым супругом? А быть может, я простая женщина, которой было не суждено дождаться любимого с войны? На свете есть множество красивых легенд, которые можно было бы примерить к моему образу скорбящей жены.

Нет, спешу вас огорчить, в моей истории нет места глупой любви. Я просто не верю в нее, ведь на жизнь зарабатываю весьма специфично, но тут могу на зависть вам сказать, что при этом себя чувствую достаточно недурно и ни в чем не нуждаюсь.

Ох, простите мою бестактность, я совсем забыла о хороших манерах и не представилась как полагается по местному этикету. Зовут меня Евангелина, урожденная графиня Старлайд, ныне вдовствующая герцогиня Рамштергнард. Какую фамилию я буду с гордостью носить в следующем месяце, пока, правда, еще не решила.

Итак, я остановилась на своей работе. Я — Профессиональная Вдова. Да-да, вы не ослышались, именно так, с большой буквы. В определенных кругах я пользуюсь большой популярностью. Вам мешает престарелый родственник, который никак не отправится на тот свет и не желает по-хорошему отдать вам богатство и титул? Тогда я иду к вам! Всего-то за десять процентов от полученного вами состояния ровно за месяц сведу дедулю на тот свет. Причем, так ласково и нежно, что нежелательных вопросов не возникнет даже у самого подозрительного следователя империи.

Слушая мой рассказ, вы, наверное, уже в негодовании готовы закидать меня тухлыми помидорами? Тогда стоит рассказать, с чего все начиналось. Рискну приоткрыть завесу тайны и впустить вас в свою жизнь. Если готовы совершить столь необычное для вас путешествие, то давайте вместе перенесемся на девять лет назад.

Мне было всего шестнадцать лет, когда мой родной папочка сообщил воистину сногсшибательную новость о том, что завтра я выхожу замуж. Для меня огромным ударом стало известие о том, что отец сразу же после кончины моей матери, которая одна могла бы заступиться за меня, фактически решил продать свою единственную дочь престарелому соседу, словно породистую лошадь. Граф Берке не так давно разменял девятый десяток лет. Он ходил и разговаривал уже с большим трудом. До сих пор мне страшно и противно вспоминать, как холодными морщинистыми руками, постоянно трясущимися крупной дрожью, этот отвратительный старик перед алтарем в маленькой церкви надевал золотое кольцо на мой пальчик.

Годы прошли, но я, как и тогда, не могу понять, зачем старику понадобилось жениться на юной девице. Впрочем, теперь я даже благодарна графу за этот шаг, ведь именно благодаря ему и началась моя успешная карьера. Его женой я пробыла меньше полугода, и этот брак был для меня сущим адом. Попытки старика поцеловать меня до сих пор в кошмарах снятся.

Однако довольно скоро после свадьбы граф благополучно отправился на тот свет, оставив мне третье по величине состояние во всем нашем городе, а еще в придачу статус безутешной вдовы. Теперь уже я могла сама распоряжаться собственной жизнью. Только проведенное в недолгом, к счастью, неравном браке время все же сильно повлияло на мое душевное состояние, лишило так необходимого каждому человеку чувства равновесия и уверенности в своих силах. Я начала ужасно бояться всех, без исключения, ухажеров.

В мыслях представали не самые приятные перспективы возможной новой попытки создания семьи, потому я шарахалась от каждой тени, особенно если та принадлежала симпатичному парню, пытавшемуся утешить молодую и богатую вдову. Идти мне было некуда, и помощи просить не у кого. В те далекие шестнадцать лет я не искала денег и выгодных связей: просто боялась мужчин, напуганная слишком пристальным и настойчивым их вниманием к моей скромной персоне.

Понимая, что высшее общество попросту не позволит мне надолго остаться свободной и независимой, и наслушавшись разного рода сплетен о тяготах участи жены богатого аристократа, я пришла к выводу, что безобидный немощный старичок в качестве супруга намного безопаснее, чем молодой, здоровый и сильный мужчина.

Вот почему моим следующим выбором стал барон Микарур Дафин, всего на пару лет моложе предыдущего мужа. Единственное, на что был способен этот уважаемый господин преклонных годов, так это вести со мной долгие беседы. Белый, словно одуванчик, на старости лет он остался совсем один, и потому нуждался во мне как в сиделке, компаньонке для приятного общения. Все многочисленные внуки и правнуки навещали родственника лишь после того, как лечащий врач в очередной раз упоминал в письмах о его предсмертном состоянии.

Я же стала для него настоящей отдушиной. Этот доброжелательный человек заменил мне отца и деда, которого у меня никогда не было. Меня же он считал ближе собственных детей. Наше счастье продлилось недолго — он упокоился менее, чем через год со дня свадьбы. Но даже этого времени рядом с ним мне хватило с лихвой, чтобы понять, что такое настоящая забота и любовь. А затем меня ждали утомительные судебные тяжбы, но закон оказался на моей стороне.

Наследство я отсудила все полностью, доказав, что родственники просто оставили больного старика умирать в одиночестве. Наверное, именно этот общеизвестный факт яркого выступления в суде, а еще прижизненные свидетельства супруга о моей искренней заботе и спасают мою репутацию, не позволяют злым языкам ославить на всю империю как мошенницу и охотницу за легкими деньгами.

Но не успела я вступить в права наследства, как на пороге моего дома появилась не очень-то приятная в общении, но весьма влиятельная и даже опасная для жизни леди Меирдора. Эта мадам имела репутацию черной вдовы, ходили слухи, что едва ли не сотню мужей она отправила на тот свет. Прибыла она в шикарной карете в сопровождении жутких небритых амбалов и кратко, но доходчиво мне объяснила, что меня дальше ждет.

— Следующим твоим мужем, милочка, должен стать граф Нертранд. Как хочешь, охмуряй старого идиота, но чтобы через неделю он пошел с тобой под венец, а ровно через месяц уже лежал в могиле, — по-хозяйски расхаживая по моей гостиной, верещала эта расфуфыренная грымза. — Дольше его дочь, которая уже заплатила солидный аванс, ждать не намерена. А если откажешься выполнить задание, то мои ребятки так разукрасят твое хорошенькое личико, что до конца своих дней будешь бояться в зеркало взглянуть. Не дрейфь, ты мне потом еще не раз спасибо скажешь за то, что направила на единственный верный путь и спасла твою никому не нужную жизнь. Или думаешь, тебе просто так позволят прибирать к рукам огромные состояния? За все, дорогуша, надо платить. А твоему таланту негоже пропадать. Ишь, как липнут на тебя богатенькие старички, точно мухи на мед! Вот и используй свой редкий дар на пользу не только себе любимой, но и тем, благодаря кому ты сегодня получила право на жизнь. Благодари богов за то, что я, главная профессиональная вдова империи, решила взять смышленую девчонку в ученицы, а не приказала устранить как ненужную конкурентку.

С того самого дня и стала я работать на преступную гильдию, приобрела такую вот необычную и лично для меня не самую приятную профессию. Утешало лишь одно, в некотором роде от моего ремесла была и польза. Для тех почтенных графов и баронов, ненавидимых собственной родней, было, наверное, легче умереть тихо и безболезненно под моим присмотром, чем еще долго мучиться от тяжких недугов совсем одним в дальних поместьях или, того хуже, в приюте для одиноких стариков, где условия проживания немногим комфортнее, чем в тюрьме. В некотором роде для каждого из них я становилась ангелом смерти, дарящим последнее утешение.

С течением лет я начала привыкать к своим престарелым мужьям и больше не стеснялась с ними появляться на людях, ведь все, что я слышала вокруг, это дамские сплетни о том, как мне везет. Еще бы, по словам благородных прелестниц, я заработала целое состояние, не приложив для этого никаких усилий. Как будто незаметно пролетели восемь лет, и я уже начала считать, что быть профессиональной вдовой — мое уготованное свыше призвание. С леди Меирдорой судьба все же сыграла злую шутку. Перепутав чашки, она выпила предназначенный очередному супругу яд, и после нее я унаследовала почетное звание лучшей профессиональной вдовы всей империи.

Казалось бы, ничто в жизни уже было не способно меня удивить, однако я даже не могла представить, что давнее желание взять отпуск на месяц и отдохнуть от очередного старичка приведет меня в западню собственной славы. Да еще такую непростую, что мне придется доказывать самой себе, будто любви в нашем мире и вовсе не существует.

В тихом умиротворении нежась в уютной роскоши, я спокойно пережидала срок до нового заказа, беды же ничто не предвещало, на горизонте было тихо и спокойно. Я медленно потягивала вкусное шандарийское вино и с упоением закидывала в рот сладкие ягодки эда. За окном распустился огромный куст шафийской розы и зацвели первые лиловые ирбисы. Редчайшие цветы, но в поместье, оставшемся мне от второго мужа, они чувствовали себя прекрасно.

Южное побережье Империи Эмар подходило для отдыха как нельзя лучше. Здесь в праздности я провела целых две недели, и уже начала подумывать, а не пора ли мне взяться за присланные письма с предложениями о следующей работе. Пока ничего стоящего на глаза не попадалось. Все кандидаты были едва старше шестидесяти лет. Даже не будь они магами, то все равно могут прожить еще минимум лет двадцать, а эта ноша не для меня.

Так я и продолжала перебирать очередную коробку с корреспонденцией, пока мое уединение не было нарушено бестактным стуком двери о стену. В малую гостиную буквально впрыгнул молоденький гонец в красном мундире с императорским гербом на груди.

Признаться, меня его появление в доме заинтриговало. Со всеми своими титулами по праву вдовы ко двору я представлена не была. Императора в глаза не видела, да и вообще, слыла затворницей. В таком случае что же один из его гонцов забыл в моем уединенном поместье?

Парнишка гордо расправил плечи, прочистил горло и зычно объявил:

— Письмо от императора!

Не знаю, к чему был весь этот пафосный тон, в комнате я находилась одна, слуг поблизости не наблюдалось. Поэтому я только пожала плечами и потребовала предоставить мне послание. Помявшись, гонец все же вложил письмо в протянутую руку.

«Дорогая леди Евангелина, не имею возможности знать, по какой фамилии к вам лучше обращаться в данном письме. Настолько быстро они у вас меняются, что я немного обескуражен таким вопросом. Вы, наверное, удивлены столь странным письмом без адресата и с доставкой в руки. Уверяю вас, бояться тут совершенно нечего. Мои осведомители сообщили о вашем ежегодном отдыхе от трудовых будней в живописном краю на лоне природы.

Не поверите, моя дорогая, но мне срочно потребовались ваши уникальные способности, потому и пришлось с тяжелым сердцем нарушить ваше уединение и прервать беззаботные праздные дни вдали от людей и цивилизации. Я прежде не слышал об очаровательной девушке, которая с такой легкостью выполняет столь щекотливую работу. Признаться, вы меня заинтриговали, но, увы, я еще хочу пожить, и даже месяц рядом с вами этого риска не стоит.

Но, вот беда, я знаю одного герцога, которому не помешает столь потрясающая жена, как вы. Думаю, вы согласитесь, что не все готовы просто так пасть к ногам прекрасных дам. Так что, моя дорогая леди Евангелина, вам стоит поспешить и наконец-то предстать пред двором нашей светлейшей Империи.

Надеюсь, скоро увижу вас на ежегодном балу, который состоится через месяц. Ваш воздыхатель обладает просто потрясающей и надолго запоминающейся внешностью. Голубоглазых блондинов среди высшей знати, а уж тем более среди моих министров, единицы. Он так страстно нуждается в вашем обществе, что я не могу не отдать ему должное в столь ярком стремлении.

Если вас беспокоит отсутствие у вас должного приданого, то не волнуйтесь, казна покроет все необходимые расходы и выделит Лазурный Дворец в ваше пользование. Не стоит юной и незамужней леди, даже если она вдова, жить одной во дворце. Так что буду благодарен за вашу расторопность и понимание всей щепетильности в данном непростом вопросе.

С надеждой на скорую встречу, ваш личный покровитель».

И зачем, объяснили бы хоть, ваше величество, анонимно подписываться в письме, если вы его посылаете с личным гонцом? Я сжала переносицу пальцами. Вот вам и месяц отдыха! От такого привлекательного заказа я точно отказаться не могла.

Зло глянув на застывшего гонца, махнула ему рукой. Не хотелось ничего отвечать, чем меньше сохранится документов и воспоминаний о задании, тем лучше в моем деле. Как только парнишка удалился, я сразу же сожгла послание в мгновение ока загоревшемся камине.

Мой собственный отец очень разозлился, когда прознал о том, что дочка родилась ведьмой, пошла по колдовской части в чудом выжившую еще во младенчестве во время дворцового переворота прабабку. Любовь порой ослепляет людей. Вот и моя матушка, отвергнув предложение одного министра, решила бросить все на произвол судьбы и сбежать из столицы с провинциальным лордом на край империи, где до сих пор для девочки владеть магической силой — чуть ли не приговор. Вот и пришлось мне скрывать дар от широкой общественности и учиться по давно потрепанным колдовским книгам. Если бы только мама знала, в какого изверга вскоре после заключения брака превратится ее любимый муж…

Плотный лист догорал в камине, а я все так же смотрела на пылающий огонь. Магические способности давали мне преимущество перед обычными людьми, но только не перед лордом из близкого окружения самого императора. Блондинов там действительно было всего двое. Один из них уже немолодой, но цепкий секретарь императорской семьи, но я почему-то сомневалась, что мой заказчик намерен устранить именно его. Вторым блондином был недавно занявший пост главы кабинета министров герцог Бореальд Таутер. От силы ему стукнуло тридцать лет. От понимания того, что мне придется впервые иметь дело с молодым здоровым мужчиной, становилось страшно. Я не привыкла видеть мужчин младше семидесяти лет в своем окружении. Сколько денег все мои мужья потратили на мое лечение от укоренившейся фобии, и не сосчитать. Однако после каждого прощания с мужем его богатств мне оставалось с лихвой. Правда, с годами страх нового брака так и не ушел, я панически боялась мужчин. Смех смехом, но я даже толком не умела целоваться, не знала настоящих нежных чувств и не испытывала обычного женского счастья.

Меланхолично наблюдая за языками пламени, я смотрела, как последние обрывки бумаги сгорали в ярком пламени. Мучаясь переживаниями, представляла, каково для меня это будет — пытаться ужиться с молодым лордом под одной крышей.

Моего отказа от столь непростого задания не потерпит сам венценосный заказчик. Предыдущий муж, долгое время состоявший в кабинете министров, как-то раз мне шепнул по секрету, что с новоявленным министром у императора были, прямо скажем, не лучшие отношения, вопреки тому, что их считали лучшими друзьями с юности. На самом деле мужчины тайно ненавидели друг друга. И это негласное противостояние обострилось после того, как молодой герцог Таутер занял вакантное место после неожиданной кончины собственного отца. Покойному герцогу едва исполнилось пятьдесят, когда обвал в северных горах накрыл его карету вместе с ним самим и сопровождающим отрядом прислуги и охраны.

Достаточно разбираясь в интригах и заговорах, я прекрасно понимала, что министра устранили по заказу. Но так же просто разобраться с его сыном у императора не вышло, хотя и на молодого человека уже было совершено четыре покушения. От матери, магистра темных наук родом с далекого материка, он унаследовал невероятную магическую мощь, и даже обучался на родине матушки у самых сильных колдунов.

Только представьте, этого выдающегося мужчину я должна захомутать и через месяц отправить на тот свет к прародителям. Задачка не из легких даже для меня. Но выбора особого у меня не было, потому я понимала, придется что-то придумать.

Еще раз взглянув на алеющие языки пламени, взмахом руки я потушила горящие угли и вышла из комнаты. Работать предстояло во дворце, а у меня не было ни одного приличного платья, подходящего для столь важных мероприятий. Ладно, главное — не раскисать и не витать в облаках, а сосредоточиться на том, чем мне, собственно, и предстоит заниматься последние две недели запланированного отпуска. И почему, интересно, выбор правителя пал на меня? Наверное, это один из тех случаев, о которых в народе говорится, чем боги не шутят. А вдруг после успешного выполнения задания в награду я стану императрицей? Тогда смогу навсегда оставить в прошлом непонятную для многих людей профессию.

Мечты, мечты! Иногда полезно в них погружаться и уноситься подальше от проблем и суеты. Только надо все же четко разграничивать настоящее и вымышленное, а то однажды можно слишком глубоко увязнуть в собственных фантазиях.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна ледяного сапфира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я