Я старшая из пяти сестёр самого властного правителя наших земель. Для него мы – способ достижения целей. И политический брак – это даже везение, ведь он мог просто подарить дочь как вещь. Вот только супругом для младшей из нас выбран тот, кто славится на весь край своей жестокостью и чёрствостью. Три его прежние супруги исчезли без следа. И я не могу допустить, чтобы моя младшая, нежная сестрёнка стала невестой жестокого короля, а потому ею стану я сама.Меня ждёт край вечной мерзлоты и самый пугающий жених, который вскоре станет моим мужем. Если, конечно, я не исчезну, как и предыдущие его жёны и невесты, после вспышки его ярости, когда он узнает о подмене…Первая серия литсериала «Пять времён года»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста Жестокого короля. Пять времён года предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Я застыла на верхней ступеньке, так и не решившись спуститься. Застать подобного рода веселье совсем не хотелось. Прежде никогда не видела ничего такого, но глупой не была и представляла себе праздник таким, каким его организовывали в нашем дворце — только тогда мы и могли увидеть вживую других мужчин кроме отца.
В бальной зале расставляли цветы, украшения и закуски, приглашали оркестр, все гости были хорошо одеты и вели себя прилично. Правда, танцевать разрешалось всем, кроме нас с сёстрами. Мы только смотрели. Отец считал, что нам это ни к чему. У нас даже учителя по танцам не было. Только Тами танцевала сама в своей комнате, напевая под нос какую-нибудь песенку. Ей нравилось танцевать. А я всегда просила её делать это тихо, чтобы никто не донёс отцу или он сам не заметил. Скандала было не избежать тогда.
Сейчас же звуки снизу однозначно говорили о том, что никакого приёма или праздника для меня не будет. Вероятно, мой жених, закончив охоту, решил продолжить веселье. Я читала о таком в книгах. Это было единственным нашим развлечением — читать. И теперь становилось ясно, что оказывать мне почести, как и уважать моё присутствие, никто не собирается.
Посчитав выше своего достоинства напоминать о себе (а на самом деле просто испугавшись), я тихо вернулась в комнату и вновь укуталась в покрывало. Чтобы не чувствовать голода, не мешало бы поспать, вот только раздеваться и ложиться в прохладную постель совсем не хотелось. К тому же я начинала волноваться, чтобы будущий супруг не решил посетить невесту ночью…
Поэтому просто ожидала своей участи и смотрела в стену напротив, ведь разглядывать здесь тоже было нечего.
И тут я подумала, неужели на самом деле из-за возможной злости своего жениха буду бояться ступить лишнего шагу? Даже в выделенной мне комнате и то не разложила вещи. Точнее, я-то как раз собиралась дать такое распоряжение служанке, но она не вернулась даже забрать пустую посуду с обеда. Так что же, теперь сидеть тут тихо и ждать, пока на меня обратят внимание?
Отбросила покрывало вновь. Подумаешь, принцесса. И сама смогу всё разобрать. По крайней мере, здесь перестанет быть так пусто и печально.
Сначала, морщась, скатала шкуру и отодвинула в дальний угол. Затем распахнула первый сундук. Мои домашние служанки очень аккуратно сложили платья, да так, что каждое было на своей вешалке. Поэтому развесить всё в шкафу даже труда не составило. Затем разложила мелкую одежду по ящичкам. Дальше оказалось, что большой на вид шкаф не вмещает в себя всю мою поклажу, поэтому пока оставила сундуки с наиболее громоздкими вещами (пышными юбками, накидками и обувью) стоять на месте.
Зато в одном из сундуков обнаружился складной, совсем небольшой фарфоровый столик с металлическими завитыми ножками и зеркальцем. Я радостно разложила его у постели. Не на стуле же с тремя ножками возле него сидеть.
На этом же столике расставила всякие милые сердцу вещицы — нежные статуэтки из тончайшего хрусталя и пару шкатулочек с украшениями, а также баночки для ухода за кожей и волосами. Кажется, здесь они мне пригодятся особенно. При такой-то погоде.
Огляделась. Ну вот. Теперь комната не выглядела пустой и нежилой. Более того — она стала именно моей. А не просто гостевой.
Кинула печальный взгляд на лохань с холодной уже водой. Рядом на бедном стуле стоял поднос с грязной посудой. Надеюсь, мой будущий супруг не думает, что я сама должна полностью себя обслуживать. Разумеется, я могу делать необходимое, но по статусу мне положена служанка. Хотя бы одна. И я непременно наберусь смелости заговорить с ним об этом. И никак иначе.
За разбором вещей время пролетело незаметно, поэтому когда закончила, уже начинали слипаться глаза от усталости. Я прилегла на краешек постели и закрыла глаза всего на миг, а проснулась от ярких солнечных лучей, светящих прямо в глаза. Очевидно, что уже не раннее утро.
Но только успела подняться и оправить платье, как появилась вчерашняя служанка. Она выглядела немного помятой и неопрятной. Неужели принимала участие во вчерашнем веселье? Разумеется, спрашивать о таком я не стала. И постаралась даже не думать.
— Господин приглашает Вас присоединиться к завтраку.
— Хорошо, сейчас я умоюсь и переоденусь.
Женщина замотала головой и побледнела.
— Миледи, Вам лучше спуститься немедленно. Господин не любит ждать.
Я про себя отметила «миледи», а не «госпожа». Значит, хозяйкой меня здесь никто не считает… Что ж. Нужно исправить это упущение.
Однако в первый же день злить супруга не хотелось. Поэтому поспешно расчесав волосы, я прикрыла лицо всё той же накидкой и пошла за служанкой вниз. Туда, где ещё вчера проходила пирушка вместо праздника в честь прибывшей невесты.
Грациозно ступая и держа осанку прямой, я спускалась по лестнице, издали заприметив массивную фигуру мужчины. Он был широк в плечах и высок. Весь в тёмной одежде. Но довольно коротко подстрижен и без бороды. Это хорошо. А когда он обернулся, я стыдливо опустила глаза и поклонилась.
— Приветствую Вас, милорд, — проговорила вежливо, но мужчина вдруг неприлично загоготал.
— Я не Ваш жених, миледи. Он подойдёт с минуты на минуту.
Досадливо сжала ладони в кулаки. Да сколько же можно? Когда он собирается почтить меня своим присутствием? Вот уже второй совсем не неприятный мужчина оказывается мне совершенно чужим. Жених, конечно, тоже не близок, но по крайней мере, он мог бы уделить хоть минуту своего драгоценного времени для знакомства. Пусть вместо Леи приехала я, но он хотя бы как-то представляет себе невесту. У меня же вовсе нет никакого представления.
Тем временем невоспитанный незнакомец внимательно осматривал меня, будто я была предметом интерьера, а не будущей супругой его… хозяина? Вряд ли. Этот вёл себя слишком свободно. Возможно, он его друг. Или один из вчерашних гостей.
Хорошо бы, если вчерашнее мероприятие — это не постоянное развлечение будущего супруга. Потому что мне такое времяпрепровождение совсем не близко.
От совсем неуместного мужского внимания и пристального взгляда я едва не оступилась. Но успела опереться о поручень. А виновник этой неловкости только хмыкнул. Но даже не соизволил отвернуться. Как же всё это некрасиво! В том числе со стороны жениха.
Пусть он не встретил меня лично, пусть не пришёл знакомиться, а предпочёл провести время с друзьями, и даже утром не зашёл, а послал за мной, и опять заставляет ждать, но оставлять меня наедине с чужим мужчиной… Так же неприлично делать, неправда ли? Или у них здесь другие правила?
Служанка-то сразу же исчезла, стоило нам обнаружить себя. И что мне делать дальше? Сесть за стол, уже заставленный подносами с едой? Остаться стоять в ожидании короля? Вступить в разговор с гостем? Ведь вроде бы в будущем это и мой замок тоже, и тогда на правах хозяйки…
Сзади послышались тяжёлые шаги, и я быстро обернулась. А затем едва не отшатнулась назад. Вряд ли единожды увидев короля, я бы спутала его ещё хоть когда-то с кем-то другим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста Жестокого короля. Пять времён года предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других