Романтический ланч для двоих

Кенди Шеперд, 2016

Джемма Харпер – совладелица успешной компании по организации праздников в Сиднее. Карьера складывается успешно, чего не скажешь о личной жизни. Новый клиент компании – загадочный и обворожительный Тристан Марко – приглашает ее на свидание, но Джемма вынуждена отказаться. Тристан хитростью заманивает красавицу на ланч на роскошной яхте и, несмотря на обман, располагает к себе. Он признается, что является наследным принцем маленькой европейской страны, а значит, их отношения не имеют будущего. Джемма в очередной раз обманута, но ее чувство к Тристану слишком сильно, более того – оно взаимно. Прежде чем расстаться, они решают провести вместе последние два дня…

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Романтический ланч для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

С появлением Элизы Джемма успокоилась. Какое счастливое избавление, ведь она уже собиралась согласиться показать Тристану Сидней. И совершила бы большую ошибку.

Во-первых, у «Королев вечеринок» существовало правило не встречаться с клиентами. То, что Энди нарушила его, ничего не меняло. Джемма не собиралась делать исключений ни для кого. Этот бизнес слишком важен для нее, чтобы рисковать.

Однако правило не запрещало составить ему компанию. Если бы она сказала да, это означало бы проявление гостеприимства по отношению к клиенту-иностранцу. Так она пыталась обмануть себя. А обманываться в том, что касалось мужчин, — дурная привычка, с которой она старалась покончить. Тристан слишком привлекателен, чтобы делать вид, будто все ограничится гостеприимством.

— Джемма, спасибо, что позаботилась о мистере Марко. В городе сегодня столпотворение, с ума можно сойти!

— Джемма очень хорошо позаботилась обо мне.

На миг у Джеммы замерло сердце.

— Она еще не закормила вас пирогами или булочками?

— Пирог пока не готов, но у меня есть печенье.

— Пожалуй, я лучше оставлю пирог для другого раза. И еще принесу вам шоколад.

Эти плечи. Акцент. Голубые глаза. И монтовианский шоколад.

«Да!» — окликнула она про себя.

«Нет!» — возразил здравый смысл.

— Пожалуй… — неуверенным эхом повторила Джемма.

К счастью, Элиза переключила внимание Тристана, уточняя количество гостей.

Джемма перевела дух.

— Вы обсуждайте, а я посмотрю, как там пирог.

За годы работы она научилась определять степень готовности выпечки по запаху.

Устойчивое, ровное горение, а не кратковременные вспышки пламени — именно это она искала в мужчине, с которым хотела бы связать свое будущее. Не страстное возбуждение с желанием слишком быстро оказаться в постели. Нет. Хотелось долго и неспешно узнавать друг друга, прежде чем на что-то решиться. На ум приходило старомодное слово «ухаживание».

Джемма не рвалась завести очередного мужчину. Никакой спешки. Нужно, чтобы в следующий раз все было правильно.

Однако она слишком остро ощущала присутствие Тристана. Более того, его напряженная поза говорила о том, что он тоже чувствует нечто подобное. И это доставляло тайное удовольствие. Значит, она по-прежнему способна привлечь внимание классного парня. Даже если и не собиралась пользоваться этим.

Джемма прислушивалась к разговору Тристана и Элизы, время от времени посматривала на его широкие плечи, подчеркивавшие узкие бедра. Поймав ее взгляд, он улыбнулся. Джемма вспыхнула, но улыбнулась в ответ. Их взгляды долго не отрывались друг от друга, пока она не заставила себя отвести глаза.

Добровольное воздержание закончилось, и ничто не запрещает ей флиртовать хотя бы самую малость. Полгода Джемма настраивала внутреннюю антенну на то, чтобы определять мужчин, таящих в себе потенциальную опасность для ее сердца. А в этом красивом монтовианце есть нечто, от чего антенна заработала с безумной силой, сигнализируя об опасности. За его несколько официальной речью и изысканно вежливыми манерами кроется какая-то тайна. И дело не в том, что он говорит, а в том, чего не договаривает.

И потом он здесь всего на несколько дней. Интрижка с красивым отпускником-туристом не входит в намерения Джеммы. Надо держать себя в руках, чтобы снова не втюриться в первого попавшегося красавчика.

Роман с Алистером был ей достаточно жестоким уроком. Для обоих это была любовь с первого взгляда, по крайней мере, так она думала. В течение полутора лет ее бросало то вверх, то вниз, как на американских горках. Любовь или страсть — как угодно — буря эмоций ослепила настолько, что она видела в нем только то, что хотела видеть. Игнорировала подсказки, которые должны были насторожить, указать, что он совсем не тот, за кого себя выдает.

С самого начала до нее доходили неприятные слухи. Но Алистер убедил ее, что покончил с пристрастием к кокаину и игре. Джемма всегда прощала ему срывы, давая «еще один шанс», о котором он умолял. Она любила его, а он ее разве нет? А потом мучительный и унизительный финал, когда на вечеринке она обнаружила его в туалете с их так называемой общей подругой и под дозой. На том все и закончилось. Джемма пыталась разобраться, почему постоянно влюбляется не в тех мужчин. История ее увлечений стала историей неудач, хотя ни одна не нанесла таких тяжелых сердечных ран, как предательство Алистера.

Нельзя, чтобы в первый же день возвращения в мир из условного монашества все возобновилось.

Мало ли что скрывает Тристан. Но черт возьми — до чего хорош!

Элиза предложила Тристану пройти в кабинет. Он повернулся к Джемме.

— Извините, я хотел бы сначала поговорить с Джеммой.

— Конечно. Мой кабинет за углом — жду вас там.

Тристан посмотрел ей в лицо прямым, пристальным взглядом, у Джеммы пересохло во рту. В наступившей тишине она слышала лишь стук собственного сердца.

— Вам не дали ответить, поэтому повторюсь:

Джемма, вы покажете мне Сидней?

Потребовалась вся воля, чтобы не обежать стол кругом, щебеча: «Конечно-конечно. Как насчет того, чтобы начать прямо сейчас?»

— Мне очень жаль, Тристан. Но я не могу.

Он выглядел обескураженным. У нее возникло впечатление, что он не привык к отказам.

— Вы уверены?

— Это не положено.

— Потому что я ваш клиент?

— Да. Извините, но таковы правила.

На миг ей показалось, что в его глазах мелькнуло разочарование.

— Какая жалость! А мне было бы очень приятно пообщаться с вами.

— Мне тоже. Но — правила есть правила.

Как доказала Энди, их можно нарушать. Но Джемма полна решимости удержаться, несмотря на то что уже сожалела.

— Я очень хорошо знаю, что такое правила. Мне это не нравится, но я понимаю.

Что он имел в виду? В нем вообще много того, чего она не понимает. И теперь уже нет шанса понять.

— Спасибо. Дополнительное меню по десертам я вышлю вам по электронной почте.

— Меню?

— Десерты с использованием монтовианского шоколада для вашего приема.

— Ах да, конечно. Буду ждать. Жаль, что не смогу посмотреть с вами Сидней.

— Мне тоже жаль.

— Вынужден откланяться.

Прозвучало как «аудиенция окончена».

Джемма отказалась любоваться его прекрасным видом сзади. А ей нравилось, когда у мужчины красивый зад. Так или иначе, он отчалил, а она осталась довольна своим решением. Правда-правда.

Но потом ее охватило беспокойство. Джемма то и дело поглядывала на дверь на случай, если Тристан вдруг вернется, и, отвлекшись, поранила кончик пальца, растирая на терке лимонную и лаймовую цедру. Через полчаса Тристан вышел, лишь мельком взглянул на Джемму, проходя мимо кухни.

Она с силой сжала кулаки, ногти впились в ладони. Тем не менее не побежала сказать, что передумала.

* * *

Через час в дверях появилась Элиза:

— Ну что пирог — готов? Этот запах сводит меня с ума!

— Почти. Я уже покрыла его глазурью, осталось только украсить его засахаренной цедрой. Иди посмотри. Думаю, он отлично подойдет для свадьбы Сандерсонона.

— Замечательно. М-м-м, кокос!.. Очень вкусно. По части еды ты просто гений.

— Чего нельзя сказать, когда речь заходит о мужчинах.

— Ну, будет. Ты отлично поработала над собой и снова можешь встречаться с парнями, но уже с умом. Разве не это мы собираемся отметить пирогом?

Элиза и Энди полностью поддерживали Джемму во время ее шестимесячного отказа от отношений.

— Я знаю.

Отклонить приглашение Тристана было правильно, хотя Джемма сожалела, что запретила себе гадать, как могло бы сложиться, если бы…

— И в чем причина печали? Нет, подожди-ка, можешь ничего не говорить. Это таинственный красавчик Тристан Марко. Он ведь как раз из тех, кто тебе нравится, верно? Я, как только его увидела, сразу так и подумала.

— Внешне — да, не стану отрицать. Он в самом деле классный. Наши предположения на его счет весьма далеки от реальности.

— Да, трудно представить кого-то более непохожего на невысокого лысоватого толстячка средних лет. С трудом заставила себя отвести от него глаза, чтобы не подумал, будто я дурно воспитана.

— Можешь представить, как я удивилась, когда он сообщил, что заказал у нас организацию приема в пятницу! Но, кажется, он что-то недоговаривает. Что он за человек? Для меня он по-прежнему загадка.

— «По-прежнему»? Что ты имеешь в виду? О чем это вы там разговаривали, пока меня не было?

Джемма пересказала Элизе разговор с Тристаном, не упомянув, однако, о его просьбе показать Сидней. Элиза лишь напомнила бы, что с клиентом встречаться — ни-ни! Кроме того, не хотелось говорить об этом вообще.

— Мне он сказал почти то же самое, хотя в отношении окончательного списка гостей вел себя очень уклончиво. Не понимаю — какого черта? Это же его прием, и он может приглашать, кого захочет, лишь бы число не превысило нашу договоренность.

— Спасибо, что напомнила. Нужно добавить к списку десертов несколько блюд с монтовианским шоколадом и согласовать с ним.

— Изменения в меню можешь обсудить с ним в среду.

— В среду? Почему в среду?

— На среду он попросил забронировать частный круиз на яхте по нашей гавани и организовать на борту элегантный романтический ланч на двоих.

Романтический ланч на двоих?

Таинственному Тристану действительно доверять нельзя. Он просил показать Сидней и одновременно строил планы романтического свидания с другой женщиной на роскошной яхте. Слава богу, она сказала «нет».

Или чего-то не поняла? Может, он просто хочет посмотреть интересные места города? Неужели после шестимесячного бездействия ее интуиция настолько атрофировалась, что она разучилась понимать мужчин?

Джемма досадовала. Не столько на Тристана, сколько на себя за то, что утратила бдительность, пусть и на мгновение.

— Какую яхту ты выбрала?

— С учетом того что это середина недели, мне удалось заполучить «Аргус».

— Вау! Отличная работа. Ему понравится.

— Уже понравилась. Я показала ему яхты. «Аргус» на порядок лучше остальных.

— Да, это произведет впечатление на его девушку.

— Думаю, в этом весь смысл. Повезло леди.

«Аргус» был копией старинной шестифутовой деревянной моторной яхты, изготовленной в двадцатых годах прошлого века и считавшейся эталоном роскоши. Часовая стоимость аренды составляла сумасшедшую сумму. Арендовать такую яхту для двоих казалось чем-то из ряда вон выходящим. Прошлым летом «Королевы» устраивали там корпоративную вечеринку на тридцать персон. Судно — высший класс, оборудованное по последнему слову техники, включая кухню. Похоже, Тристану действительно хотелось произвести впечатление на подружку.

— Ну, раз уж ланч будет на «Аргусе», полагаю, мы не стеснены в бюджете.

— Он сказал: «Тратьте, сколько потребуется».

Джемма скрипнула зубами, пытаясь заставить себя думать о Тристане только как о клиенте. Было бы лучше, если бы она могла по-прежнему считать его лысым пузаном.

— Времени в обрез, но мы успеем. Есть какие-нибудь ограничения по меню?

При разработке меню им приходилось иметь дело с огромным числом пищевых аллергий.

— Он ничего не говорил.

— Это упрощает дело. Элегантный ланч на яхте для двоих. Думаю — морепродукты. Это свежо и легко. Еду можно подготовить заранее, а наш шеф закончит все на борту. Сегодня же надо нанять официанта.

— Ты не забыла — ключевое слово «романтический»? И еще он хочет лучшее французское шампанское, что я, конечно, обеспечу.

— Интересно, кто его гостья?

Джемма надеялась, что Элиза не усмотрит в этом ее личной заинтересованности.

— Об этом он тоже умолчал.

Джемма ничего не могла поделать с легким уколом зависти к той, ради кого Тристан так старался быть романтичным. Но он заказчик. Хочет романтики — она обеспечит. В полном объеме.

— Почему именно я должна встречаться с ним в среду?

— Он хочет, чтобы ты побыла на яхте какое-то время и удостоверилась, что все сделано в наилучшем виде.

— Ланч на двоих с шеф-поваром и официантом не нуждается в дополнительном контроле. Мы тщательно отбираем людей. Им можно полностью доверять.

— Успокойся, я все понимаю. Тристан просил, чтобы ты удостоверилась, что все идет, как надо.

— Нет! — воскликнула Джемма и тут же поняла, что протест прозвучал чересчур эмоционально. — Нет необходимости. Я обо всем договорюсь с шефом и официантом и уверена, что его обслужат безупречно.

— Нет, так не пойдет. Он поставил особым условием твое присутствие на борту.

По мнению Элизы, самое важное — прибыль. Джемма осознала, что выбора нет. Элиза не замедлила подтвердить это.

— Ты же знаешь, какие деньги принесет нам его прием. Тристан очень ценный клиент. Хочешь или нет, но ты должна это сделать.

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Романтический ланч для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я