Землетрясение на тропическом острове сводит вместе Зою и ее бывшего школьного друга, а ныне известного футболиста Митча. Оба согласны провести вместе лишь одну ночь, а после пойти каждый своей дорогой, но судьба преподносит сюрприз…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наш маленький рай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Митч, откинувшись на спинку шезлонга, провожал взглядом Зою, направившуюся в коттедж. Невозможно было глаз отвести от ее соблазнительно покачивающихся бедер под облегающим платьем. Тот факт, что сама она даже не осознавала, насколько сексуальна ее походка, делал эту женщину еще привлекательнее.
В голове мелькнуло: «И это Зоя Саммерс! Кто бы мог подумать!»
Митч до сих пор не мог прийти в себя от произошедшей с ней перемены. Не то чтобы он считал ее некрасивой, когда она была подростком, — в ней ощущалось что-то необычное, бунтарское. Но теперь… Теперь Зоя была чертовски сексуальна. Митч был очарован этой новизной и был благодарен капризу судьбы, снова сведшему их.
Зоя вышла из домика и, направляясь к бассейну, помахала картонной папкой:
— Пришлось поискать, но я нашла это меню!
Митч поднялся и сел на край шезлонга.
— Дай-ка взглянуть.
— Тут та же еда, что и в ресторане. Я заказывала несколько раз. Вкусно.
Она замерла в нерешительности около его шезлонга. Митч похлопал ладонью рядом с собой. Зоя осторожно присела, так усердно пытаясь сохранить между ними приличную дистанцию, что Митч невольно улыбнулся. И снова она одернула платье, чтобы прикрыть ноги, но при этом край выреза на мгновение сместился ниже, приоткрыв дразнящую округлую грудь.
«Если бы у Зои тогда, в школьные годы, было такое тело, я бы обязательно это заметил», — подумал Митч.
— Что закажем? — спросил он, придвигаясь ближе и теперь ощущая аромат, исходящий от Зои. — Что-то порекомендуешь?
— Я не знаю, что тебе нравится.
Разумеется, она не могла этого знать. Кроме того мимолетного знакомства в прошлом, они были почти чужими друг другу.
— А что ты собираешься заказать для себя?
— Что-нибудь не очень острое. Мой желудок не поладил с блюдами, приправленными карри.
— «Бали — живот болит»? С кем не бывает. Но ты выздоровела?
Зоя скорчила гримаску:
— Избавлю тебя от подробностей. Сейчас, кажется, все прошло, но не хочу рисковать. — Она провела пальцем по строчкам меню. — Закажу «айям бакар». Я уже пробовала его, и, ну… обошлось без побочных эффектов.
Митч прочел описание блюда:
— Кусочки курицы, замаринованные с индонезийскими специями и приготовленные на гриле. Подаются с лимонным соусом. Звучит интересно.
— Это очень вкусно. Я хочу узнать, как готовится «айям бакар».
— Ты любишь готовить?
Зоя кивнула.
— Я планировала взять несколько уроков кулинарии здесь, на Бали, но мне не хватило для этого времени.
— Возьмешь в следующий раз.
Она побледнела, закусила губу и после долгой паузы ответила:
— Да, в следующий раз.
Митч мысленно отругал себя за свою напористость.
Ведь он же сразу заметил, что Зоя под маской уверенности прячет свои страхи.
Будет ли этот следующий раз? А вдруг землетрясение повторится или даже случится цунами?
Несмотря на заверения управляющего отелем, риск остается, и весь курорт запросто может оказаться уничтоженным уже к утру. И Митч это знал, но старался смотреть в будущее с оптимизмом. В отличие от Зои.
Неудивительно, что она испугана, ведь ей однажды уже выпало потерять всю свою семью в неожиданной катастрофе. Хотелось обнять Зою, успокоить, сказать, что, согласно статистике, опасность повторного землетрясения не так уж велика. Но Митч чувствовал, что она воспротивится его объятиям. Ее словно окружала незримая ограда с надписью «Руки прочь».
— Знаешь, я не так уж и голодна, — сказала Зоя ослабевшим голосом и сплела на груди руки.
Митч догадался, что она сделала это, чтобы унять в них дрожь, и мягко сказал:
— Ты понимаешь, что вероятность повтора землетрясения очень мала?
Она вскинула подбородок:
— Да.
— Бояться вовсе ни к чему.
— А кто сказал, что я боюсь?
— Мне показалось, у тебя именно поэтому пропал аппетит.
— Нет. Я… — Зоя посмотрела Митчу в глаза и призналась: — Ну, может, и трушу немного.
— Давай все равно сделаем заказ и для тебя. Вдруг ты проголодаешься чуть позже. — Он пробежал глазами меню. — А я вот голоден.
— Тебе всегда хотелось есть. Я имею в виду, тогда, десять лет назад, — сказала Зоя, улыбнувшись уголком рта.
— Может, твоя бабушка и была неприветлива со мной, но она пекла отличное печенье с шоколадной крошкой.
— Одно из лучших моих воспоминаний о ней — это как мы готовим вместе с бабушкой печенье.
— Она живет все там же?
Зоя поджала губы.
— Думаю, да. Не знаю и знать не хочу.
— Я тебя не виню, — заверил Митч. Да и как можно ждать от внучки иного отношения к бабушке, которая так плохо к ней относилась?
Зоя кивнула и поспешила сменить тему:
— Ты уже выбрал, что закажешь?
До сих пор Митч в отеле лишь завтракал, потому что большую часть времени проводил с друзьями, владельцами самого модного ночного клуба в Семиньяке.
— Я закажу коктейль из морепродуктов по-балийски.
Зоя придвинулась чуть ближе, чтобы заглянуть в меню, и Митч ощутил исходящий от нее аромат — свежий, пряный, чуть сладковатый.
— Хороший выбор. Здоровая еда. — Она подняла взгляд. — Наверное, ты должен следить за тем, как питаешься?
— Постоянно. В период тренировок и перед матчем я налегаю на углеводы, а в отпуске придерживаюсь белково-овощной диеты.
— Я тоже стараюсь питаться здоровой пищей. Но так как я не занимаюсь профессиональным спортом, то позволяю себе полакомиться шоколадом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наш маленький рай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других