Золотая система здоровья Ниши

Кацудзо Ниши, 2021

Современная медицина предлагает нам множество методов исцеления. Как официальная, так и альтернативная. Но на самом деле только малый процент методик на самом деле работает. А некоторые еще и наоборот – вредят. Кацудзо Ниши категорически не устраивала эта ситуация, а потому он разработал свою собственную методику, стоящую особняком от этих двух направлений. Он потратил много лет на то, чтобы создать собственную систему, каждый элемент которой он использовал на себе. Результаты его стараний пользуются популярностью уже около 80 лет, и сегодня вы можете применить их для профилактики и исцеления. Поставьте натуральную медицину себе на службу вместе с золотыми правилами здоровья Кацудзо Ниши. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Авторские методики: психология и здоровье

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая система здоровья Ниши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть I

Общие положения

1. Человек, рожденный от нормального человека, должен быть здоров

В последнее время в исследованиях протеина как белковой субстанции всего живого отмечены важные успехи, которые позволили раскрыть в какой-то мере тайну происхождения живого организма. Однако завеса, скрывающая тайну жизни, остается, по-видимому, еще очень плотной, и поднять ее будет нелегко. Как возник механизм развития человека, начиная с того момента, когда сперматозоид мужчины соединяется с крохотной яйцеклеткой, которая созревает в яичнике женщины и затем опускается в матку? После 9 месяцев внутриматочного развития ребенок покидает тело матери, осуществляя сверхъестественную работу, «приход» в мир, что тоже является тайной. Человеку нужно около 25 лет, чтобы достичь зрелости. Этот период включает около 7 лет детства, во время которого он нуждается в материнском уходе.

Согласно результатам исследований ученых, срок жизни живого организма более чем в 5 раз превышает время достижения зрелости. Следовательно, продолжительность человеческой жизни должна быть равна 125 годам. Тот, кто рассматривает жизнь человека в развитии с момента его зарождения, не может определить ее иначе как «таинство».

Как в результате слияния яйцеклетки и сперматозоида возникает индивидуум, чье тело столь похоже на тела его родителей? Пока ребенок не имеет средств самозащиты, его внешность, его невинный сон, его смех и плач, его движения и жизнь — все это выражает не что иное, как любовь. И эта любовь — радость для матери. Говорят, что мать увечного ребенка любит свое дитя больше, чем мать здорового ребенка. Может ли кто-либо, сколь порочным бы он ни был, оскорбить ребенка? Причина, по которой жизнь малыша излучает столько любви, вероятно, не может быть объяснена. Он не взрослый человек, но имеет свою уникальную внешность, которая выражает только любовь. Разве это не еще одна тайна?

Человек страстно желает все, что по-настоящему искренно, добродетельно и прекрасно. Он идеализирует это и приходит к мысли о Боге. Другими словами, Бог — это идеализированный символ, которому человек приписывает все воображаемые формы правды, добродетели и красоты.

Человек, хоть и имеет свойства, присущие животному, обладает также состраданием, которое, как было отмечено выше, является идеализированным символом правды, добродетели и красоты. Человек выражает и телом, и разумом действие сострадания. Именно поэтому говорят, что человек несет в себе много черт, являющихся указанием существования Бога. Эти черты можно видеть обычно во всех живых существах и явлениях Вселенной. Это невозможно объяснить, поскольку наука еще не достигла такого уровня развития. Тем не менее факт существования Бога не может быть подвергнут сомнению ни в мыслях человека, ни в его повседневной жизни. В мире есть люди, которые не признают существование Бога. Можно лишь пожалеть, что они обладают столь малой восприимчивостью, что оказываются не в состоянии почувствовать Бога. Подобно тому как слепые не могут воспринять существование света, а глухие — звук, этим людям недостает способности воспринять Бога.

Сонтоку Ниномия, весьма реалистичный ученый, экономист по профессии, выразил свои мысли следующим образом:

Хотя Земля и Небо

Лишены голоса или чувства,

Никогда не перестают возглашать

Еще не написанной сутры[4].

Все, что мы видим в природе: движение небесных тел, смену времен года, течение вод, такие явления, как ветер, дождь, молния, град, облака, туман, возникновение и развитие человеческой жизни, урожай и многое другое, — все это еще не написанные сутры. Они суть не что иное, как путь правды либо величественного свершения небес, в которых мы не можем не признать подлинное существование Неба.

Человеческое существо,

Прямо унаследовавшее небесную природу,

Никогда не перестанет провозглашать

Еще не написанные сутры.

Человеческое существо унаследовало свою жизнь непосредственно от Неба, и в мире не должно быть болезней, угрожающих этой жизни. Человек должен был унаследовать великие деяния Неба и передать их потомству, разделить благоденствие и развитие с Небом и Землей и со всем сущим во Вселенной. Он должен был наслаждаться благами Неба и потому быть веселым, здоровым и счастливым. Именно к этому миру стремится медицина Ниши, именно его она стремится осуществить.

2. Японская медицина Наосукэ Гонды

Наосукэ Гонда родился 13 января 1809 года в семье врачей (его отец и дед были врачами). Еще в юные годы он понял, что западная и китайская медицина перегружена лекарствами, и решил возродить древнее искусство лечения, существовавшее в Японии. Таким образом, он стал студентом института Кифукиномия, где овладел трудами японских классиков и основами японской медицины. Он описал результаты своих исследований во многих книгах, в том числе «Идо Хякусю» («Сто поэм о японском искусстве врачевания»). Возникновение медицины Ниши связано в значительной мере именно с этими исследованиями. Книга состоит из японских поэм, каждая из которых насчитывает тридцать один слог. В ней использован старинный способ письма манйогана. Хотя книга названа «Сто поэм…», на самом деле их сто пятьдесят. Я выбрал некоторые из них, чтобы объяснить.

Третья поэма:

Искусство исцеления,

Созданное богами,

Передавалось из поколения в поколение,

Из уст в уста

Миру людей.

Из этого отрывка ясно, что люди, какими бы они ни были, обладали достаточными познаниями в искусстве исцеления и умели применять эти знания.

Четвертая поэма:

Хотя слово «врач»

И не существовало в древние времена,

Искусство исцеления передавалось народу.

Эта поэма утверждает, что искусство исцеления было известно народу Древней Японии, хотя слово «врач» еще не существовало.

Теперь я хочу распространить медицину Ниши среди широкой публики, для того чтобы оставить в стороне профессиональную медицину, которая требует врачей, фельдшеров и т. д. Моя цель состоит лишь в том, чтобы осуществить на практике вот эту поэму.

Пятая поэма:

Слово «врач»

Должно было возникнуть

После прибытия китайских врачей

В нашу страну.

Из поэмы видно, что слово «врач», видимо, возникло после того, как китайские врачи прибыли в Японию. Из вышеизложенного следует, что люди не нуждались в профессионалах, ибо сами обладали познаниями в медицине того времени. И вот уже 20 лет как я добиваюсь осуществления того же самого.

Девятая поэма:

В царствование Дайдо

Ожило в своей первоначальной практической форме

Прежнее искусство исцеления,

Пришедшее ранее в упадок.

По воле 51-го императора Хэйдзё в Японии было восстановлено древнее искусство исцеления в том виде, в каком оно существовало до прибытия китайских врачей. По повелению этого императора был составлен каталог рецептов «Дайдо Руйдзюхо» двумя придворными врачами.

Двенадцатая поэма:

Хотя и существует

Книга «Дайдо»,

Подлинную версию

Искусства исцеления

Передает «Дзинъихо».

В этой поэме говорится, что хотя и существует «Дайдо Руйдзюхо», древнее искусство исцеления изложено более точно в «Дзинъихо». Эта книга была написана в 868 году. «Дайдо Руйдзюхо» дает больше рецептов различных типов, но не говорит об основных принципах и законах лечения, в то время как в «Дзинъихо» обсуждаются эти фундаментальные вопросы и даются рецепты лекарств. Именно по этой причине, утверждает поэма, «Дзинъихо» излагает правильную версию искусства исцеления.

Шестнадцатая поэма:

Чтобы жить,

Нужно усваивать

Ама-но-хонокэ и

Цути-но-мидзуадзи.

Таков нормальный способ существования человека.

Ама-но-хонокэ и цути-но-мидзуадзи означают соответственно воздух и плоды земли, как, например, пять злаков, мясо и рыбу, фрукты и овощи, соль, свежую воду, которые используются в пищу человеком.

Поэма утверждает, что человек дышит воздухом, заполняющим пространство между небом и землей, ест названные выше плоды земли, усваивает их питательные субстанции и потом освобождается от шлаков в виде кала и мочи. Если это происходит регулярно и правильно, человек всегда будет здоров.

Нижеследующий отрывок взят из древнекитайского трактата «Сувень» («Основные вопросы»):

«Воздух вдыхают все существа Вселенной для того, чтобы сохранить свои жизни. Точнее, животные вдыхают кислород воздуха и выдыхают двуокись углерода, в то время как растения вдыхают двуокись углерода, усваивают его и выдыхают кислород. Следовательно, существует нерушимое взаимодействие между животными и растениями. Я уверен, что животные вдыхают не только кислород, но и азот, и другие газы, используемые для синтеза протеина. В противном случае травоядные животные — коровы, лошади, козы, бараны — оказались бы не в состоянии производить протеин и жир в таком количестве. Без сомнения, они поглощают азот главным образом через кожу и превращают его в протеин. Нужно учесть, что потребление животного протеина стало необходимым для человека в связи с функцией его кожи, которая изменилась с тех пор, как он стал носить одежду».

Восемнадцатая поэма:

Вредные вещества,

Задерживаясь внутри человека,

Причиняют вред организму.

Так возникают болезни.

Эта поэма определяет болезнь. Среди вещей, которые не должны находиться в теле, нужно назвать в первую очередь застоявшиеся каловые массы (конкременты). Пища, поглощенная через рот, переваривается желудком, ее питательные элементы поглощаются кишечником, а шлаки выводятся из организма. Если процесс развивается нормально, все идет хорошо, и в теле не возникает болезнь.

Однако в связи с тем что мы закрываем тело одеждой, снижается функциональная активность печени. Одежда заставляет нас потеть и терять много воды и других веществ. Кал становится сухим и не уходит полностью из организма: какая-то часть его остается.

Застоявшиеся каловые массы нарушают деятельность желудка. Токсины, возникающие в процессе распада, поглощаются кровью. Отравленная кровь расширяет сосуды головного мозга, в особенности сосуды нервного центра, регулирующего работу конечностей, заставляя их чувствовать холод. Если возникают проблемы с нижними конечностями, нарушается работа почек, а это одновременно с поражением верхних конечностей, сердца и легких ухудшает состояние больного.

Утренний завтрак также ухудшает деятельность печени. Тяжелая, теплая одежда нарушает нормальную работу кожи. Это приводит к тому, что очистка крови оказывается неполной и токсины задерживаются в крови.

Таким образом, можно сделать вывод, что органические нарушения возникают в теле в результате застоя каловых масс и концентрации токсинов в крови.

В этой связи я утверждаю, что застой каловых масс, так же как проблемы ног, больная кожа и утренний завтрак, являются причиной всех болезней. Медицина Ниши и ее практическое применение научат вас, как избежать застоя кала и как полностью удалить токсины из крови.

Сорок вторая поэма:

Поры кожи

Не перестают выделять

Хонокэ-но-суэ.

Следовательно, нельзя никогда

Держать ее закрытой.

Кожа не только обеспечивает выход токсических газов, являющихся побочным продуктом жизнедеятельности организма, но также выводит через потовые железы шлаки крови. В поэме эти две функции выражены словами «поры кожи». «Хонокэ-но-суэ» означает «газы и шлаки». Как правило, во время потения выделяются газы, поскольку продукты потоотделения испаряются. Закрытие пор приводит к нарушению очистительной функции организма. Именно поэтому нужно всегда заботиться о хорошей работе кожного покрова.

Сильное загрязнение вызывает брюшной тиф. Токсины нейтрализуются резким повышением температуры и с помощью потовых желез выводятся через поры. Таким образом организм борется с брюшным тифом, а также с простым насморком и другими болезнями.

Всем знакомый запах пота — это и есть запах этих токсинов. Они выделяются естественным путем по всему телу, но в основном концентрируются на подошвах ног и в промежности. Отсюда важное правило гигиены: мыть эти части тела каждый день и содержать их постоянно чистыми. Нужно знать, какое значение для здоровья имеют чистые носки, нижнее белье и т. д. и как важно избегать дурного запаха.

Шестидесятая поэма:

Бесполезно

Резать и расчленять

Мертвое тело

И пытаться так разъяснить

Механизм жизни.

Какая суровая и едкая критика современной медицины! Не имеет значения, сколь осторожно вскрывается тело, лишенное жизни: в конечном итоге оно дает знания лишь о мертвом, а не о живом. Те, кто умирают от болезни или погибают насильственной смертью, могут быть подвергнуты вскрытию, но невозможно вскрыть живое тело. Таким образом, медицина, основанная на знаниях, полученных в результате вскрытия, это в конечном счете медицина больных людей либо преступников. В этом состоит одна из основных причин, по которой современная медицина должна быть заменена медициной Ниши.

В Японии пионером-начинателем в области патологической анатомии был Дзэмпаку Судзита. Он родился в 1732 году в Эдо (нынешний Токио). Его отец, Хосэн, служил у князя Сакаи и был специалистом голландской хирургии. В возрасте 17 или 18 лет Дзэмпаку стал изучать хирургию. Он посетил голландского хирурга Бауэра и смог убедиться, насколько тонкой и точной была голландская медицина. Однажды Дзэмпаку имел возможность ассистировать при вскрытии трупа одной женщины. Увидев своими глазами, чего добилась голландская медицина, он решил перевести на японский язык вместе со своими товарищами голландское издание анатомического атласа, составленного немецким врачом Кулмусом. Четыре года спустя после того как рукопись была переписана одиннадцать раз, книга по анатомии в четырех томах была опубликована — в августе 1774 года. Эта книга стала предвестником западной медицины в Японии.

Затем Дзэнзуи Удагава посвятил десять лет серьезнейшему изучению книги голландской медицины о внутренних органах человека и самостоятельно написал «Основы внутренней медицины, согласно западной теории». Это была первая книга по внутренней голландской медицине, изданная в Японии. Она стала настолько популярной, что многие увлеклись изложенной в ней теорией патологического вскрытия и стали часто использовать ее на практике. Это вынудило Наосукэ Гонду высказать сожаление по поводу этой тенденции и осудить ее.

Сто сорок четвертая поэма:

Человеческое тело

Впитывает в себя

Ама-но-хонокэ

И цути-но-мидзуадзи, и

Ничто другое не может его питать.

Эта поэма утверждает, что ничто не может питать человеческое тело, за исключением ама-но-хонокэ (свежий воздух) и цути-но-мидзуадзи (хорошие и свежие злаки, овощи, мясо, соль и вода). Нет основания для специального приготовления витаминов и лекарств, подобных ныне существующим. Не следует искать витамины нигде, кроме как в пище.

Выделять из корней полезные элементы и производить лекарства — это глубочайшая ошибка. Точка зрения Гонды действительно заслуживает похвалы. Все медикаменты, все лекарства, используемые в медицине Ниши, делаются из продуктов питания. Несъедобные элементы — это не более чем токсины для человеческого тела. Они не могут вылечить болезнь и улучшить состояние здоровья. Эта поэма достаточно убедительна, чтобы заставить современную медицину полностью пересмотреть направление своих исследований. Эта идея также порождена древним искусством исцеления.

Сто сорок пятая поэма:

Сохраняя в качестве основы

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Авторские методики: психология и здоровье

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая система здоровья Ниши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Сутра — в Древней Индии сборник норм морали, жизненных правил и т. д. — Прим. перев.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я