Маскарад

Карина Вальц, 2021

И вновь спокойствие Мертвых Земель нарушено страшным событием: супружеская пара жестоко убита в собственном доме. И вновь Ида оказалась в самом центре событий, ведь убитая альтьера пыталась с ней поговорить перед самой смертью. О чем? Мертвых не спросишь, придется узнавать все тайны у живых. А сделать это не так уж и просто, когда вокруг все меньше союзников и все больше недоброжелателей…

Оглавление

Из серии: Принц и Ида

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маскарад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Ничего хорошего в Пустыне

Создание университета изменило многие базовые представления людей о мире вокруг. Все, что раньше выглядело магией, стало вдруг наукой, обрело логику. Не всем это понравилось, не все это приняли. Для кого-то выгодно было сохранить магические предрассудки.

Из мемуаров альтьера Хермана Армфантена.

Поспать толком мне так и не удалось, едва я добралась до спальни, как туда опять ворвалась Лин, на сей раз без стука. Только я собралась высказаться на эту тему, как Лин шикнула на меня и прикрыла за собой дверь.

— Альтьера! Внизу тот человек, и он не уходит! Я много раз повторила ему, что вы не готовы принимать гостей, но он настаивал! Пришлось проводить его в гостиную.

«Тем человеком» Лин звала Дарлана.

— А этому что надо? — удивилась я.

— Не знаю, но выглядел он очень серьезно.

Выяснять, что там у Дара за проблемы, не очень-то хотелось, но по-другому его не выставить. Я быстро натянула домашнее платье и спустилась вниз, на ходу кое-как пригладив волосы.

Дарлан обнаружился в гостиной, как и положено. Но не сидел чинно на диванчике, а стоял неподалеку от выхода, задумчиво разглядывая забытую на столе маску, ту самую, что я на время позаимствовала у вредной пожилой альтьеры. Спрашивается, что его так заинтересовало? Схватил ведь не просто первый попавшийся под руку предмет, а именно украденную добычу.

— У меня одной дежавю? — вместо приветствия задалась я вопросом.

— Нет, особенно если учесть последние новости.

— Только не говори, что кого-то убили.

— Угадала.

— Вообще-то, я шутила.

— А я нет.

Значит, ночью произошло страшное, Дару вряд ли пришла светлая мысль разыграть меня таким образом. Но в этот раз хотя бы принц был при мне и уж точно не успел бы стать участником событий. А раз Александр в порядке, уже не все так плохо. Хотя тон Дарлана как бы намекал, что радоваться рано.

— Имена Кристер Нольткен и Аксель Нольткен тебе о чем-нибудь говорят?

— Нольткен? — уточнила я чужим голосом. — Это же…

— Да, это как Силлиан Нольткен.

Силлиан Нолькен. Когда-то он считался другом принца, входил в его самый близкий круг. Силлиана я знала еще с детства, после мы вместе учились в университете Армфантена. После тяжелого расставания с Александром, именно Силлиан остался рядом со мной, поначалу как друг. Позже он признался, что всегда испытывал ко мне чувства. Силлиан с самого детства был хорошим парнем, милым, улыбчивым и добрым. Пока его вдруг не объявили предателем, постарался как раз начальник королевской полиции, стоящий сейчас в моей гостиной. А дальше случилась мутная история с побегом и трагической гибелью хорошего парня Силлиана. Его мать ушла вскоре после сына, отец тоже не выдержал обрушившегося на семью горя.

— Разве у него остались родственники?

— Кристер была его родной теткой, вместе с мужем она унаследовала фамилию и место в Совете. Несмотря на позор и предательство, это все же Нольткены, их история длится больше тысячи лет. Королева лично распорядилась обо всем. К тому же, Кристер и Аксель жили в Аллигоме и с родственниками почти не контактировали, их не в чем было подозревать и все шло гладко несколько лет.

— Но без внимания они не оставались, надо полагать.

— Верно.

— Что же случилось ночью?

— Они приехали на помолвку принца, остановились в одном из домов, им принадлежащих. Посетили маскарад, вернулись… в доме присутствовало всего двое слуг, они так же прибыли из Аллигома, поездка планировалась очень короткой. Но сегодня все четверо человек найдены мертвыми. Вот и вся история, пока я и сам не в курсе всех подробностей… — Дарлан потянулся к столу, подхватил так заинтересовавшую его маску и вновь повернулся ко мне: — А теперь, Ида, будь добра, расскажи, откуда у тебя взялась маска Кристер Нольткен?

Будь я способна еще удивляться превратностям судьбы, я бы, безусловно, удивилась. Но, едва увидев Дарлана в гостиной, я уже поняла, о чем пойдет разговор. Не зря же он эту проклятую маску так разглядывал.

— Прежде, чем ты ответишь, — продолжил Дарлан, — учти: мне известно о твоей ссоре с Кристер Нольткен. Точнее, сразу о двух ссорах, и обе произошли на маскараде. Или была еще одна, уже после?

— Я бы не назвала это ссорами, — задумчиво пробормотала я, присаживаясь на диван и одновременно пытаясь припомнить, что именно мне говорила Кристер Нольткен: — Она подошла ко мне, сразу обратилась по имени и возжелала пообщаться. А дальше начался бессвязный бред с обвинениями, мол, какая я плохая, она все видела. Я решила, что это намек на мою связь с принцем, в конце концов, что-то похожее я слышала не раз. Мы разошлись, весьма друг другом недовольные. Чуть позже альтьера предприняла еще одну попытку поговорить со мной, намекнула, что я несу смерть и лучше со мной не связываться. Когда я спросила ее имя, она рассвирепела и отчалила. На этом все, никакой третьей встречи у нас не было.

Теперь, когда я знала имя альтьеры, вчерашний разговор видела в ином свете. Кристер Нольткен хотела со мной пообщаться, но подошла уже взбешенная. Чем? Чуть ранее я общалась с Дарланом… вполне возможно, Кристер расценила это как предательство памяти Силлиана. Или она была уверена, что я знаю ее в лицо? Вопрос об имени ей тоже не очень понравился. Может, мы когда-то встречались, но я не запомнила. В общем, теперь остается только гадать, что конкретно случилось, но факт остается фактом: Кристер Нольткен пыталась мне что-то сказать. Но не захотела по своим каким-то причинам, например, личная неприязнь взяла верх. А теперь уже не скажет никогда.

И зрела во мне нехорошая уверенность, что разговор должен был пойти о ее племяннике и его трагической смерти. Или его «предательстве».

Судя по всему, Дарлан в этом тоже не сомневался.

— И в какой момент маска с ее лица перекочевала в твою гостиную?

— Ты не оценишь эту историю.

— Даже не сомневаюсь.

— Я понятия не имела, кто передо мной, думала, обычная склочная альтьера, которой отчего-то есть дело до меня. И… мне захотелось ее проучить. Ценность маски я распознала с первого взгляда, вот и… она перекочевала в мою гостиную, как ты выразился. Но только на время, дальше я хотела использовать ее как предлог для разговора. Кристер Нольткен смогла меня заинтриговать, хоть и не назвала своего имени.

Дарлан вздохнул так тяжко, точно груз всего мира внезапно лег на его плечи.

— Хочешь сказать, ты украла маску с ее лица?

— Совершенно верно.

— И откуда взялись такие навыки?

— О, ты должен догадаться, — я улыбнулась так, что Дар скривился и в очередной раз страдальчески вздохнул.

— Ладно, с этим разобрались… пока что, — он вернул маску на стол и сделал шаг в сторону выхода. — Мне надо ехать на осмотр места происшествия, говорят, там все в лучшем случае очень плохо… Последний вопрос: ночь ты провела одна или в компании того, о ком я думаю?

— Смотря какую часть ночи. Но одна я точно не была.

— Это еще как понимать?

— Вот худшее, что ты себе представил, и будет правдой.

— Нормально ответить нельзя?

— Можно, но только в том случае, если ты вдруг вообразил, будто ночью я выбралась из дома и убила четырех человек из-за мелкого конфликта с одной альтьерой. Ты ведь не подозреваешь меня, Дарлан?

— Это стандартные вопросы, Ида, — отмахнулся он.

— Конечно, стандартные. Почему тогда ты не отправил меня одеваться? Не потребовал поехать с тобой? Судя по всему, ты собрался осматривать место преступления в одиночестве.

— Не в одиночестве, просто без тебя.

— И с какой такой радости?

— Ты сама знаешь ответ на этот вопрос, Ида.

— Я знаю только, что должна там быть, — отрезала я, проскальзывая мимо Дарлана. — Сделай одолжение, без меня не уезжай.

Вряд ли он рассчитывал на иной результат, слишком легко согласился. Я быстро переоделась (Лин по обыкновению подслушивала, оттого сразу подсунула удобный брючный костюм) и спустилась. Дар даже с места не сдвинулся, терпеливо ждал.

— Ты ведь понимаешь, что Роксана может запретить тебе в это соваться? — спросил он уже по дороге.

— Она дни напролет проводит в Посмертье. Поговаривают, мирские дела постепенно отходят для королевы на второй план.

— Черный Парад близко.

— Боюсь, что так.

Слухи об этом ходили уже некоторое время, они просто не могли не появиться, учитывая, как часто Роксана начала пропадать. Во дворце есть слуги, стража… и у всех них имеются глаза и уши. А у некоторых людей, до которых доходят слухи о времяпрепровождении королевы, есть понимание ситуации. Грядет Черный Парад, день, когда Роксана добровольно уйдет. Хотя я все знала еще до появления сплетен, Роксана сообщила мне лично. Правда, я тогда не поверила, думала, это какой-то розыгрыш, попытка взбодрить приунывшую Иду. Но нет, все правда.

И я понятия не имела, как на эти слухи реагирует принц.

Стоило спросить, когда он приходил.

Наш путь лежал за пределы Мортума, точнее, к самой его окраине. Здесь яростно бушевала река, а далеко наверху виднелся дворец. Если проехать чуть в сторону, можно оказаться у знаменитого водопада. Когда-то моим развлечением было прыгать сверху в реку, а потом по скалам взбираться обратно, ко дворцу. Даже жаль, что такими вещами нельзя заниматься всю жизнь.

Ниже по реке располагалась часть города, называемая Пустыней по самой очевидной причине. Здесь не встретить много людей. Густонаселенная Низменность далеко, в противоположной стороне, дворец и раскинутый перед ним Мортум остались наверху, а здесь только дорога, ведущая в сторону Аллигома. И дома людей, предпочитающих жизнь вдали от основной суеты. А еще тут отсутствовала даже малейшая возможность посадить хоть что-нибудь, вокруг реки под ногами лежали лишь камни. Редко пробивались колючие кусты, недружелюбные гости в этом каменном мире. Многим от такого неуютно на душе, Дарлан, к примеру, ежился каждый раз, когда выглядывал в окно.

А я думала, что это место идеально подошло бы мне.

Мы остановились возле высокого дома, больше смахивающего на замок. Впрочем, соседние строения не сильно отличались от того, где произошла трагедия. Такие же нависающие сверху гиганты.

— Крики в таких местах разносятся плохо, — в очередной раз поежился Дарлан.

— Они исчезают в пустоте.

Мы прошли в дом, там уже туда-сюда сновали люди Дарлана. После случая с альтьером Меллиным для королевской полиции настали суровые времена, Дар лично повыгонял многих сотрудников, остальных же подозревал во всем подряд, у него в голове не укладывалось, как же человек, которому он целиком и полностью доверял, мог под его носом проворачивать не самые хорошие деяния. И, так как альтьер Меллин не мог ответить за все, отвечали другие, раз за разом ловя на себе подозрительные взгляды от начальства.

Нам навстречу вышел… Янис?

— Янис? — ахнула я. — А ты здесь как оказался?

— Альтьера Иделаида! Доброе утро… то есть, нет, конечно, совсем не то говорю. Здравствуйте, — залепетал старый знакомый. — Меня сюда отправили рано утром, когда соседи услышали крики и послали за полицией. Я приехал с коллегами, но в дом зашел один. Увидел все… коллег не пустил, потому что… не стоит им это видеть. Они занялись поисками более компетентных в таких вопросах людей…

— Хватит лепетать, — скривился Дарлан, хотя по большому счету Янису приходилось так тщательно подбирать слова как раз из-за самого Дара.

— Покажешь, что случилось? — обратилась я к Янису.

— Конечно. Вот только… может, не стоит вам на такое смотреть, альтьера?

— Дурак, — выплюнул Дар. — Для нее же это дополнительный стимул как раз посмотреть. Веди давай! И завязывай бубнить себе под нос, а еще лучше — молчи и просто тыкай пальцем.

Поняв приказ слишком буквально, Янис указал на дверь и пропустил нас вперед.

Мы оказались в холле, который я бы назвала многоэтажным: потолок устремлялся ввысь, там же и исчезал. Снизу виднелись лестницы, ведущие на верхние этажи, коридоры наверху и даже многие двери. На лестнице валялось первое тело, судя по одежде — один из погибших слуг, мужчина. Крови нет, голова в неестественном положении: либо ему свернули шею, либо столкнули с лестницы и травма шеи — последствие падения. После беглого осмотра подтвердилась вторая версия — слишком много свежих синяков под одеждой.

— Справедливого Суда, доблестной службы, — сказала я, мужчины тихо повторили.

По соседней лестнице мы поднялись выше. На втором этаже лежала молодая девушка в скромном платье. Вторая из слуг, надо полагать. Волосы на затылке девушки слиплись от крови, возможно, она погибла от сильного удара. Словно прочитав мои мысли, Дарлан подошел к стене и указал на внушительную вмятину, от которой по сторонам расползлись трещины. В одной из трещин торчал клок волос. И отчего-то именно при виде этого несчастного клока мне стало не по себе.

— Где Нольткены? — нарушил тишину Дарлан.

Янис молча указал на лестницу, нам предстояло подняться выше.

Хозяйская спальня стала местом основного действия. Едва мы с Дарланом оказались внутри, как я поняла, насколько правильно поступил Янис, не допустив сюда коллег. Хотя сам он оказался не в то время и не в том месте… снова. С другой стороны, молчать он уже научен.

— Жди нас внизу, — приказал Дарлан и захлопнул перед Янисом дверь.

И только после этого как следует выругался.

Супружеская чета Нольткенов лежала на кровати. Оба в одинаковых позах, на спинах, с вытянутыми по боками руками и прямыми ногами. С запрокинутыми назад головами, они словно копировали друг друга. Их рты были открыты, внутри было набито что-то темное, белые простыни так же выпачканы. Я подошла ближе, наклонилась, чтобы убедиться в догадке.

— Это земля, — сказала наконец. — Это мертвая земля.

— И это сделали после их смерти.

Я наклонилась и платком отодвинула один из твердых комков. Застрял он не слишком глубоко, не похоже, чтобы земля забилась в глотку. К тому же, на шее женщины заметны следы — ее душили.

— Думаю, ты прав, — прошептала я.

Мы с Дарланом переглянулись, в глазах каждого из нас читался немой вопрос друг к другу. Что же здесь произошло ночью?

— Ты помнишь какие-нибудь ритуалы с землей во рту? — спросил Дар.

— Нет.

— Я тоже.

— Думаешь, это был какой-то ритуал? — я снова уставилась на супружеское ложе, стараясь не думать, что вчера вечером я видела, как эти люди танцуют, живут. — Как по мне, больше походит на… послание. Молчать.

— Им напихали земли в рот, чтобы они молчали?

— Кристер пыталась со мной поговорить о чем-то, так что… звучит правдоподобно.

— Ты же не была уверена, что дело именно в разговоре.

— Теперь вот уверена. Хотя не будем забегать вперед, разумеется, придется проверить все версии. Наведаться в Храм как минимум, там должны знать подобные вещи. Земля во рту… откуда она вообще здесь взялась? Не с собой же ее принесли.

Я еще раз оглядела комнату. Кровать перепачкана, рядом тоже нашлись земляные комья. Еще несколько у двери, за которой оказалась ванная комната. А в ванне как раз и нашлась искомая земля, рядом — несколько грязных деревянных кадок. Кто-то явно натаскал землю снизу и определил в ванну. Но зачем?

Дарлан, следующий за мной по пятам, указал на объемную банку с грязным месивом внутри. Цвет жижи угадывался с трудом, что-то среднее между болотным, серым и тошнотворным. А уж какой у нее вкус… это гнилость, трудно не узнать. Мой обычный завтрак.

Кто-то собирался здесь лечиться? Дабы проверить догадку, я вернулась к телам на кровати. Женщина лежала в домашнем платье, я без проблем заглянуло под него. Никаких свежих отметин, по крайней мере, в зоне видимости. Дарлан в это время расстегнул ночную рубашку мужчины и указал на его грудь, там осталась отметина от зажившей недавно раны. Мужчину ранили в грудь после маскарада, судя по всему, тяжело ранили. Жена его вылечила, слуги натаскали ту землю откуда-нибудь снизу, из подвала. Если все так и было… слуги должны были спать без задних ног, а Аксель Нольткен и вовсе находился без сознания. С таким раскладом убийца мог быть вообще один. Проник в дом, задушил мужчину подушкой, а женщину — руками, судя по следам на шее. А потом и прислугу перебил по очереди, когда те торопились наверх на крики.

— Он мог быть один, — как часто случалось, мысли Дарлана двигались в похожем направлении. — Но слишком многое должно было сложиться в его пользу. Думаю, убийц было двое.

— По меньшей мере, — согласилась я, потому что и сама так считала. — С другой стороны, если это он ранил Акселя Нольткена немногим раньше, то мог знать, как все пойдет. Либо убийц двое, либо один, но крайне ловкий и удачливый. И осведомленный, — вспомнила я про землю. — Таких мало.

— Ты у нас и осведомленная, и ловкая. Маску альтьеры прямо с лица стянула.

— Кстати, об этом… видишь ли, маску стянула не совсем я, скорее, кое-кто сделал это по моей просьбе.

— Спасибо, Ида, но я уже понял.

— Это не вся история. Тот же вор знал о моем конфликте с альтьерой Нольткен, а после маскарада у нас… с вором случилось небольшое разногласие, не сошлись во мнениях, так сказать. В общем, придется тебе поговорить с Актером на эту тему.

— Издеваешься? — рявкнул Дар так, что стены затряслись.

— В данный момент нет.

— Ты говоришь мне, что убийцей может быть Актер? Опять?!

— Замечу, что я никогда такого прямо не утверждала. И сейчас Актера не подозреваю, просто сведениями поделилась. Если вдруг следствие зайдет в тупик, придется рассмотреть и этот вариант. Актер знал о конфликте и у него был какой-никакой, но мотив — мне насолить. Перед уходом от меня он как раз говорил что-то про зверя, в которого он готов обратиться, и вообще, выглядел не очень довольным. Лучше проверить и очистить душу, как говорится.

— Судьи меня пощадите! Что ты с ним-то наворотила?

— Ничего! — разозлилась я.

— Конечно, так я тебе и поверил.

— Единственная моя ошибка — не завязать навсегда с сексуальной жизнью. С сегодняшнего дня я готова ее исправить.

— А вот это уже замечательная идея, — серьезно кивнул Дарлан. — Ладно, пока ты не обрушила на меня очередную новость, давай займемся осмотром дома…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маскарад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я