Это издание — переводы греческой Филокалии, сделанные в 1997—2022 гг. по изданию «ΦΙΛΟΚΑΛΙΑ», изд. «Григорий Палама», (Фесс.,1983, 1986, 1996 гг.). Переводы изданы ранее отдельно в книгах «Симеон Новый Богослов «Главы»», «Илья пресвитер и экдик «Мысленный цветослов»», «Феолипт, Диадох», «Диадох Фотикийский «Сто глав о внимании», а также в книге «Диадох, Симеон, Илья, Феолипт, Аммон».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Диадох, Феолипт, Илья, Симеон, Аммон. Византийское православие IV – XIV вв» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Переводчик И. М. Носов
© И. М. Носов, перевод, 2024
ISBN 978-5-0056-7689-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Эта книга — перевод с древне — (Аммон) и старогреческого языка некоторых трудов средневековых Византийских православных наставников — Диадоха (~VIII в.), митр. Феолипта Филадельфийского (XIV в.), Ильи пресвитера и экдика (~VIII в.), Симеона Нового Богослова (XI в.) и Аммона Нитрийского (IV в.). Эти люди — монахи и писали для монашеской среды, которая пронизывала средневековое общество, и их труды пользовались известностью и среди «продвинутых» в христианстве мирян. Таких преподобных и святых писателей в Византии было много, их писания разнообразны и содержат богословские рассуждения, изложение собственного опыта, мистические откровения и наставления единомышленникам.