1. Книги
  2. Стихи и поэзия
  3. Ирина Назарова

Переводы из Эйхендорфа. Песни странника

Ирина Назарова
Обложка книги

Переводы стихов немецкого романтика начала 19-го века Йозефа фон Эйхендорфа. В сборнике представлен цикл «Песни странника».

Автор: Ирина Назарова

Жанры и теги: Стихи и поэзия

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Переводы из Эйхендорфа. Песни странника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Солдат

Пускай не красавчик мой конь вороной,

Зато он на редкость умен,

И в замок домчит меня ночью глухой

Так быстро, как может лишь он.

Пускай этот замок не слишком красив,

Он тем для меня уже свят,

Что, двери ночами тайком приоткрыв,

Выходит любимая в сад.

И пусть не красивее всех на земле

Малышка моя, не боюсь

Сказать, что желаннее нет и милей,

И лучше не будет, клянусь.

Но, если однажды мне скажет она,

Чтоб я уходил, на коня

Вскочу я тотчас, она в замке одна

Останется жить без меня.

2

Должна ты рискнуть и со мною бежать,

За нами погоня, нет времени ждать,

Взлетай на коня моего поскорей,

И прямо в полете целуй со всем жаром,

Дикарка моя, не трать времени даром,

Ведь смерть в этой жизни проворней людей.

О книге

Автор: Ирина Назарова

Жанры и теги: Стихи и поэзия

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Переводы из Эйхендорфа. Песни странника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я