Душа моя

Ирина Кульджанова, 2018

В жизни Катерины до последнего момента все было как у всех: привычная, размеренная, замужняя жизнь. Впереди – счастливое событие, свадьба единственного сына. Но накануне все начинает лететь в тартарары – ее собственный брак разваливается, смысл жизни теряется. А любимая тетушка, у которой она ищет понимания и сочувствия, вместо ожидаемой помощи преподносит тайну из прошлого. И оказывается, иногда, чтобы понять себя и обрести равновесие, нужно понять чувства других людей. Даже если для этого приходится ехать неизвестно куда в поисках неизвестно чего.

Оглавление

Из серии: Коллекция современной прозы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Душа моя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Родилась, живет и работает в Казахстане, в г. Караганде.

Окончила Карагандинскую медицинскую академию, специальность психиатр-нарколог.

Работала массажисткой в доме ребенка, врачом общей практики, наркологом, бухгалтером. Сейчас индивидуальный предприниматель.

Окончила литературные курсы им. А. Чехова и М. Чехова в мастерской Александра Гриценко.

Радость и горе ходят бок о бок

Главная героиня этой повести — женщина. От ее имени ведется рассказ. Эта книга о семье, об утрате простого женского счастья и непростом поиске счастья нового… Так что на первый взгляд может показаться, что и читатели этого произведения — исключительно женщины. Возможно, в первую очередь — да, женщины. Но вовсе не исключительно. Признаюсь: читал текст повести в вагоне метро и в какой-то момент так увлекся, что проехал свою остановку. Понимаю, что это звучит банально, но — абсолютная правда…

Жанр мелодрамы не так прост, как считают многие. Так за что же еще большее число читателей этот жанр любят? А за то — ни больше ни меньше — что именно в мелодраме, как ни в каком другом жанре литературы и кино, находит свое выражение основополагающий христианский принцип: каждый получает по своим заслугам. Да, этот принцип в мелодраме воплощается в несколько упрощенной форме, но ведь — выражается! И выражается ярко, точно, убедительно… Да, в христианстве воздаяние по заслугам происходит после смерти, а в мелодраме — уже при жизни. Но ведь это так в сущности человека — желать счастья при жизни, а не после нее. Никто не вправе упрекать людей за это.

Обратимся за помощью к другой философско-этической системе. В буддизме есть понятие «короткая карма» — то есть та, что не влияет на новое воплощение индивида, его реинкарнацию, а реализуется уже в этом воплощении, в этой жизни. И эти воззрения также подпитывают жанр мелодрамы новыми глубокими смыслами.

Да что уж там: при всей легкости этого жанра работать в нем не так-то уж и просто. Написать качественную мелодраму — серьезный труд. Пожалуй, более сложный, чем написать драму. Ну разве проблема обложить своего героя со всех сторон злом и проблемами и бросить в таком состоянии, не доведя даже до катарсиса… Поскольку катарсис — это уже атрибут трагедии. В первую очередь античной.

А вот мелодрама — это драма, герои которой находят выход из, кажется, безвыходной ситуации, успешно решают все свои проблемы, превозмогают выпавшее на их долю зло. И это в два раза сложнее.

Да-да, чтобы написать хорошую мелодраму, нужно сначала придумать напасти на голову своим героям, а потом так же придумать обстоятельства выхода из создавшейся истории. Мелодрама невозможна без хэппи-энда. А убедительный хэппи-энд выстроить не так-то просто. Он должен быть, с одной стороны, неожиданным, непредсказуемым, — иначе ведь неинтересно совсем. А с другой стороны, он непременно должен быть убедительным, правдоподобным. Он не должен быть притянутым за уши. Снова вспомним античную драматургию: принцип Deus ex machina — когда в конце, конечно, не трагедии, а уже комедии над сценой возвышается поднятый на специальных механических приспособлениях бог и разводит руками все сложности и перипетии, омрачающие жизнь персонажей на протяжении всего сценического действа… Так вот в хорошей современной мелодраме такой подход совершенно недопустим. Решительно. Мы не в Древней Греции — в многобожие никто не верит…

Так что же делать? А ровно то, что сделала в своей повести «Душа моя» Ирина Кульджанова. Она начинает свое произведение четко и конкретно, что называется, по существу. С самых первых строк она вводит читателя в курс дела. А точнее, в курс проблем своей героини. Причем она уже с первых же строк мастерски использует еще один самый важный принцип хорошей мелодрамы — радость и горе ходят бок о бок.

Обратите внимание. Вот самое начало самого первого абзаца:

«Поездка была давно запланированная, но уже несколько раз откладывалась. Я не могла объяснить тетушке, что развожусь. Ну да, да, она бы все поняла, но меня напрягала необходимость еще раз кому-то что-то объяснять, тем более по телефону…» и т. д.

А вот первые строки уже второго абзаца:

«В последнее время навалилось что-то все сразу. Месяц назад сын сообщил, что женится. Мы с отцом всегда его поддерживали, да и самостоятельный он уже — с шестнадцати лет и работает, и учится, всего год остался до диплома. Девочка хорошая, ну а если что-то и не заладится — сам выбирал. Хотя мы с ней сразу общий язык нашли, вроде не стервь, слава богу…»

Радость и горе ходят бок о бок… Сын Катерины, главной героини повести, женится, а муж заявляет, что любит другую и она уже ждет от него ребенка. А Катерина и не жила никогда для себя — все только для семьи. А сначала — для мужа. У нее и нет-то ничего другого в жизни. Судя по тому, что автор не акцентирует внимание на профессии своей героини и на том, где она трудится, работа в ее жизни занимает второстепенное место. Это подтверждается и впоследствии, в середине повести, когда она легко и без лишних раздумий меняет работу… Для Катерины главное в жизни — семья. А ее-то она и лишается. И не важно, по радостной причине (свадьба) или по грустной (измена) из ее жизни уходят два самых близких человека — сын и муж. Она лишается ближнего круга. Но есть еще и второй круг близости…

Автор повести очень верно выстраивает композицию своего произведения. Точными штрихами очертив ситуацию в семье Катерины в настоящем, писательница переносит читателя в прошлое. Она рассказывает историю ее бабушки и дедушки, а также тети Светика, которая хоть и не родня Катерины, но оказывается самым близким человеком.

Эта история также полна бытовых трудностей и человеческих трагедий. Но именно это прошлое семьи Катерины, а точнее, его отзвук в настоящем — помогает героине преодолеть суровый жизненный кризис.

Впрочем, похоже, я увлекся, как тогда в вагоне метро… Нет-нет, я рассказал только самую завязку, лишь несколько первых страниц текста — все слезы и радости Катерины еще впереди. Так что у вас еще есть возможность, как я, проехать свою остановку, увлекшись чтением.

Андрей Щербак-Жуков, поэт, прозаик, литературный критик

Оглавление

Из серии: Коллекция современной прозы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Душа моя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я