Невеста на побегушках

Ирина Коняева, 2023

Меня – и замуж по договору? Размечтался, папочка! За неповиновение – работать простой официанткой и жить «как все», без доступа к счетам семьи? Ничего, справлюсь. Или я не Ада Морган.Постойте-ка, а что здесь делает мой потенциальный жених? Как это его здание, его любимое кафе? Я не хочу становиться личной невестой на побегушках Габриэля Нолана! Папочка, мы так не договаривались!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста на побегушках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Как я и предполагала, мои счастливые нерабочие дни закончились. Следующим утром я уже стояла у кабинета Габриэля Нолана и безуспешно пыталась выдавить из себя слезинку перед Алистером, который едва не умер от смеха, наблюдая за моими потугами. Да что там говорить, я и сама рассмеялась.

— Надо было поступать на актёрский факультет, а не на управление бизнес-процессами, — заключаю я весело и, видя, что Алистер и не думает вставать со своего места, уточняю: — Ты разве со мной не идёшь?

— Нет. С этого момента у тебя свободный доступ в его кабинет.

— Какой удар! Алистер, ты не имеешь морального права так со мной поступать! Может, тебе нужно отнести ему какой-нибудь важный документ? Посмотри у себя в папочках. Ну должно же быть там хоть что-нибудь!

— Не велено, — произносит он и кивает в сторону двери.

Деваться некуда, захожу. И понимаю, что вместо чаевых Габриэль решил порадовать меня своим видом без пиджака. Интересно, во сколько он оценил картину «Неотразимый мужчина за работой»? Или это компенсация за его хмурый вид?

— Доброе утро, господин Нолан, — щебечу ранней пташкой и улыбаюсь во все клыки, зная, как раздражают позитивные люди в первой половине дня.

— Доброе. Вы так сияете сегодня. Рады меня видеть? — уточняет Габриэль ехидно.

— А то как же! Бежала со всех ног, едва кофе не расплескала, — отвечаю ему в тон, не прекращая улыбаться. Мужчину это явно нервирует.

— Подобный трудовой энтузиазм весьма похвален, — говорит он, когда я ставлю на стол чашку с кофе. — А где моё мороженое?

— Вам понравилось? — произношу, не в силах скрыть разочарование. Видимо, он не входит в заветный один процент страдающих аллергией вампиров. Какая жалость! — Хорошо, принесу в следующий раз.

— Сейчас, — его тон не подразумевает отказа, но, когда я разворачиваюсь, чтобы уйти, добавляет: — И пожалуйста, Ада, без добавок.

Я не успеваю сформулировать завуалированную колкость, как в приёмной раздаётся дробный цокот каблучков.

Слух хищника позволяет в деталях слышать всё, что происходит в смежной с кабинетом комнате, так что мы не пытаемся «не подслушивать» и делать приличный вид.

— Я к Габриэлю, — слышим мы капризные интонации очередной невесты.

Судя по кислому выражению лица вампира, пришла «особо нелюбимая им особа».

Демонстрируя максимальную готовность угодить вип-клиенту, мило уточняю:

— Принести ещё одну чашечку кофе?

— Да. По вашему особому рецепту, — отвечает Габриэль мрачно.

Теряю дар речи. Нет, я уже заметила, конечно, что у него прекрасное чувство юмора, но не ожидала, что оно может быть так похожим на моё.

— К сожалению, у нас закончились ингредиенты, — с самым деловым видом отвечаю ему, с трудом подавив рвущийся наружу смех. — Не буду вам мешать.

Направляюсь к двери, но не успеваю сделать и шага, как впечатываюсь в твёрдую грудь мгновенно переместившегося вампира. На белоснежной ткани его рубашки остаётся алый оттиск моих губ, и я понимаю, что нужно сбегать быстрее, пока к моим обязанностям внезапно не добавилась стирка вручную его дорогой рубашки.

— Решите эту проблему, — кивает он в сторону двери, — и будут вам чаевые.

— Только эту? — показываю я свою меркантильность. Невест, по заверениям Алистера, там хватит на моё безбедное существование до конца жизни, даже если папочка не придёт в себя и не вернёт мне доступ к счетам семьи.

— Вы уверены, что справитесь?

— Всё ещё во мне сомневаетесь? — спрашиваю удивлённо. — Какие у меня полномочия? Не люблю ограничения.

— Полная свобода действий, — даёт он лучший из всех возможных ответ.

— Ваше желание — моё удовольствие, — демонстрирую я стремление поскорее приступить к работе самым чувственным голосом из моего арсенала.

Это работает. Дверь с грохотом отлетает в сторону и ударяется о стену, сломав встроенный в пол ограничитель, явив нашим взглядам мою первую цель.

Её острый взгляд попадает сразу в яблочко, на след моей помады, и буквально прилипает к нему. Этого достаточно, чтобы и Габриэль заметил на себе маркировку «Принадлежит Аде Морган». По крайней мере, именно так расшифровывает оттиск моих губ вампирша.

Она в бешенстве, но не забывает о главной цели — замужестве, к которому может привести только очаровательное и милое поведение. Судя по внешнему виду девушки, даётся ей это непросто, но она старается.

— Габриэль, милый. Я хотела тебя порадовать и специально принесла кофе из твоей любимой кофейни. Пусть твоё утро начнётся ярко и приятно.

Она посылает ему нежную, полную восторга улыбку, стараясь не косить убийственным взглядом в мою сторону, а я про себя делаю ставки, не разберёт ли её лицевой паралич от такого усердия.

— У меня уже есть кофе, мисс Мобс, — сухо отвечает ей Габриэль. В то же мгновение с грохотом обваливается кусок штукатурки и падает между ними, словно жирная точка, завершающая разговор.

— Господин Нолан пьёт кофе только из моих рук, — с лёгкой ноткой высокомерия вступаю в беседу и склоняю голову к мужскому плечу. Вампир стоит неподвижно, подыгрывая мне то ли от великого актёрского дара, то ли от шока, но сути это не меняет — цель достигнута. Недоневеста проявляет истинные эмоции и скалится на меня, выпустив клыки.

Не успеваю и глазом моргнуть, как Габриэль оказывается между нами, загораживая меня от незваной гостьи.

Кажется, кто-то перепутал роли. Это я должна его защищать. Мне обещали чаевые, а сейчас такими темпами ещё и счёт выставят.

— Доброе утро, — выхожу я из-за мужской спины. — Позвольте представиться, мисс Мопс, — нарочно искажаю её фамилию, — я Артемида Морган. Думаю, вам стоит вспомнить о манерах и не врываться без приглашения, иначе вы можете увидеть то, что вам не понравится, — говорю холодным тоном великосветской стервозины, будто мгновением ранее не собиралась принести ей кофе, о чём она, без сомнения, слышала из–за двери.

— Извините, господин Нолан, — включается в беседу Алистер, не поднимаясь из-за рабочего стола, — у вас через три минуты собрание акционеров.

— Не повезло вам, — вздыхаю театрально, обращаясь к незваной гостье, лицо которой сейчас как никогда соответствовало её фамилии, было удивлённым и чуточку несчастным. — На сегодня приём окончен. Приходите завтра. Без кофе.

Разочарованная и оскорблённая в лучших чувствах девушка пронзает меня ненавидящим взглядом, разворачивается на каблуках и, демонстративно виляя бёдрами, удаляется.

Лифт подозрительно лязгает, и мелькает мысль, что, если он сейчас оборвётся, как штукатурка, день действительно начнётся ярко и приятно. У меня, не у мисс Мобс.

— Я за мороженым, — говорю Габриэлю, который безмолвно возвращается к своим делам. Разумеется, ни о каком собрании акционеров и речи не идёт.

Тихонечко прикрываю за ним дверь, подхожу к столу Алистера и с заговорщическим видом пишу на стикере: «У меня к тебе дело на сто миллионов». Он понятливо кивает и пишет в ответ: «Зайду позднее».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста на побегушках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я