Алмаз Элизабет

Ирина Викторовна Евтушенко, 2020

Как часто с людьми в отпуске случаются невероятные истории? Часто! И довольно часто. Семейная пара приезжает отдыхать на Французскую Ривьеру. Море, солнце, райская жизнь, доступная немногим в наше время. Супруг главной героини романа Ольги увидел в отеле раненного человека и привёл в номер, чтобы оказать помощь. У парня выпадает из рук бриллиант невероятно большого размера. Позже выясняется, что этот камень принадлежал известной актрисе Элизабет Тейлор. Конец отпуску и спокойной семейной жизни? Всё идёт не по заранее спланированному сценарию. Средь бела дня похищают супруга Ольги. В городе началась череда ограблений и убийств. Смогут или нет герои романа выстоять и победить? Кем затеяна опасная игра и для какой цели? И почему так жестока любовь и несправедлива. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алмаз Элизабет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Официант принёс на подносе ужин в номер. Оля безжизненными глазами смотрела на картофельное пюре, с куриной ножкой, грибной салат и оладьи. Темнокожий парень лет двадцати поставил поднос на стол и вежливо поклонившись удалился. Оля застыла возле окна. Её взгляд был обращён в даль. За два дня с момента пропажи Сергея, она не могла уснуть. В опухших глазах спрятался страх. Пребывая в полной растерянности, она не знала, что делать дальше. От полиции не было известий, но Ольга не решалась позвонить комиссару. Страх услышать то, что её мужа нашли где-то мёртвым, парализовал волю. Оля снова посмотрела на поднос с ароматным ужином и глотая слюну села на край кресла. Сжав руки в замок, опустила голову и принялась шёпотом читать «Отче наш».

В Бога она не верила, но в этой ситуации оставалось уповать только на помощь Свыше. Из глаз полились горькие слёзы, которые женщина вытирала полотенцем. Прислушиваясь к звукам за дверью, каждый раз вздрагивала, когда слышала, как кто-то шёл по коридору. И тоненькая ниточка надежды снова вспыхивала в душе ярким светом. А вдруг, это Сергей… В эти минуты Оля вскакивала и бежала к двери, чтобы открыть её и встретить мужа. Но посетители и постояльцы гостиницы проходили мимо, и никто не собирался стучать к ней в дверь. Душа, пронзённая острой иголкой отчаяния, рвалась на кусочки. Дрожащей рукой Оля взяла чашку с кофе и сделала глоток. Горячий напиток обжёг слизистую оболочку рта, и женщина поставила чашку на место. От ароматных запахов еды, закружилась голова. В желудке, что-то булькнуло и резкая боль заставила выпрямить спину. С неохотой Ольга взяла один блинчик и тут же его проглотила. Взяв блюдце с клубничным вареньем, она съела несколько ложечек, не ощущая на вкус мягкие плоды. Кофе постепенно остыл, и она выпила чашку. В глазах прояснилось и свежий приток сил слегка взбодрил истощённый организм.

— Надо есть, — прошептала она пересохшими губами и принялась за еду.

Получасом позже от ужина остались одни воспоминания. Отодвинув столик, Оля с удовлетворённым чувством откинула голову на спинку кресла. Тяжело выдохнув она навзрыд зарыдала, не в силах сдерживая слёзы от жалости к себе и к Сергею. Тихий стук заставил её вскочить и броситься открывать дверь. Забывая об элементарных чувствах осторожности, женщина распахнула дверь и увидела комиссара. Тот стоял один и увидев, в каком состоянии находится женщина, не решался заговорить.

— Простите мадам, что беспокою вас, и явился без предупреждения…

Спокойный тон комиссара и мрачное лицо, едва не заставили Олю упасть в обморок. Ей показалось, что комиссар принёс ей дурные известия, и она непроизвольно приложила руку к сердцу. Лицо стало бледным, как стена.

Антуан понял, что может случится непоправимое, желая поддержать женщину взял её за руку.

— Успокойтесь, успокойтесь, я пришёл всего лишь поговорить. Можно пройти?

Оля, как сомнамбула кивнула головой и впустила комиссара. Тот, не спрашивая разрешения уселся на диван и закинул ногу на ногу. Заметив пустые тарелки, он спросил:

— Простите ещё раз, я вам не помешал ужинать?

Оля собралась с силами и подбирая английские слова ответила:

— Комиссар, прошу вас не томите моё сердце. Мой муж нашёлся или нет?

— Увы мадам, пока ничем вас обрадовать не могу. Мы делаем всё возможное. Прошу вас доверять нам. В наших интересах найти вашего супруга. Я приказал разослать фото по всем постам. Все машины, которые выезжают из города тщательно проверяются.

Он замолчал и пронзительным взглядом посмотрел на женщину. Ему захотелось в эту секунду узнать о чём она думает. Оля выдержала взгляд комиссара и спросила:

— Неужели всё так плохо и нет ни одного свидетеля, который бы видел двоих мужчин, выходящих из отеля?

— Я по этой причине пришёл. Прошло два дня, мы ни на шаг не приблизились к раскрытию этого дела. У меня был разговор с мэром нашего городка. Человек он добрый и довольно влиятельный.

Антуан замолчал и поёжился, вспоминая как мэр кричал на него в кабинете.

— Получил я мягко говоря выговор… Хотя вторые сутки мои люди не спят. Дело в том, что мэр не верит в пропажу вашего мужа…

Комиссар закашлялся и увидел, как покраснело лицо женщины. «Как она прекрасна» — подумал он с горечью, обдумывая дальнейшие слова.

— Не пойму, как мэр не верит? — Ольга возмущенно уставилась на комиссара. — Получается, что я всё придумала?

Оля закипала от негодования и готова была наброситься на комиссара с кулаками.

— Не горячитесь, я вам сказал, что мэр не верит в рассказ о пропаже вашего супруга, но это не говорит то, что я придерживаюсь точно такой же оценки ситуации. Давайте, вы всё ещё раз хорошенько вспомните, с момента вашего приезда. Возможно, появится зацепка. Главное, помните, важны самые мелкие и незначительные детали. Из них можно будет сложить ясную картину. Не торопитесь, у меня есть время.

Комиссар сложил на груди руки и сосредоточился. Он был уверен, что найдёт ответ. Оля детально вспоминала и рассказала, как они приехали на курорт. Антуан, как истинный джентльмен не перебивал женщину и слегка в знак одобрения кивал. Когда Оля закончила, он сказал:

— Не густо… М-да, пока я вижу, что вы ничего нового не добавили в свой рассказ. Всё это я уже слышал, в первую нашу встречу

— А, что мне добавить? — Оля в недоумении передёрнула плечами и задержала дыхание.

— Комиссар, я вам всё сказала. Неужели было бы лучше, если бы я наврала с три короба?

— Что такое короб?

— Не важно, это не имеет отношения к делу.

— Хорошо, я вас понял мадам Оля, а вот ещё раз пожалуйста опишите вашего раненного гостя. Уверен, что в нём скрыта разгадка этого ребуса.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алмаз Элизабет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я