В глухих местах полуразрушенного мира возникла серьёзная угроза. Скованные договором, наёмник и его проводник держат путь в самое сердце опасности. Что их ждёт, и могут ли они доверять друг другу? Ведь людское коварство не знает границ…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фантом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава I — Забытые места
Двое мужчин с трудом пробирались сквозь густой тропический лес. Их путь длится уже несколько часов, и они прилично устали: капли пота срывались с их лиц во время каждого взмаха мачете.
— Гару, расскажи анекдот. С ума схожу без человеческой речи, в ушах лишь писк комаров и, собственно, сами комары — запричитал шедший позади, — Насекомые…как много насекомых, они скоро доведут"до ручки"!
Люди давно покинули эту часть континента, а потому услышать здесь человеческий голос — большая редкость. Разве что это не ваш компаньон. От старых дорог ничего не осталось: вековые деревья испещрили их мощными корнями. Уцелевшие постройки затоплены реками, основательно занесены землёй и окутаны травой, будто плащом-невидимкой. Вокруг суетится, орёт и стрекочет множество живых существ, часть из которых так и норовит забраться в нос, уши и под одежду. Как будто природа хочет не только стереть любое упоминание о людях, но и прогнать редких путников из своих чертогов, тем самым доказывая своё превосходство. Лишь немногим живы эти места в памяти народов: легендами о Женщине-Змее, обитающей где-то в глубине дремучих тропических лесов.
— Даже если я вспомню анекдот, мистер Локерман, — отозвался второй, разрывая перед собой переплетённые лианы, — вы не услышите его из-за стрекотания насекомых.
— Тогда ближе к делу: мы прошли хотя бы половину пути?
— Огорчу вас, идти ещё очень и очень долго. Можно сказать, мы в самом начале, — послышался неутешительный ответ.
Вдруг Локерман настолько запутался в растительности, что просто расслабил тело и повис, раскачиваясь словно в колыбели и насвистывая от удовольствия.
— Как видишь, Гару, в любой ситуации можно найти свои плюсы!
— Солнце в зените, мы должны спешить! — резким движением он срубил одну из лиан, отчего его компаньон едва не свалился на землю, — Скоро покажется стоянка, где мы сможем отдохнуть. Если ночь застанет нас в пути — мы её не переживём.
За всю жизнь Гару никогда не получал такой работы: провести чужеземца в древний храм Женщины-Змеи, находящийся на обратной стороне этого бесконечного леса. Но зачем?
«Неужели этот пришелец из далёкого Акко, Джуха Локерман, до такой степени одержим нашей историей, что отправился в столь рискованное путешествие?»
Наконец они пришли к первому пункту назначения — месту для ночёвки. Осталось преодолеть лишь небольшой спуск.
— Мистер Локерман, мы почти пришли! — Гару улыбнулся впервые за долгое время.
Он не предполагал насколько глубокий скепсис выражало лицо его компаньона в этот момент. Однако, вскоре действительно показалась одинокая постройка! Джуха едва смог разглядеть очертания заросшего здания: на крыше, сплошь покрытой мхом, росли кусты и небольшие деревца. Стены так же подпирали деревья, сумевшие слегка перекосить дом, построенный невесть как давно. Его устройство показалось знакомым: что-то подобное Джуха встречал в старых журналах. Главная особенность заключается в том, что дом выполнен из цельного полотна материала и практически не имеет щелей. В остальном он был непримечательным для своего времени: прямоугольная"коробка"и узкий продолговатый предбанник. Джуха находил такую планировку не совсем практичной. Впрочем, как это может беспокоить двух утомлённых путешественников? Главное, чтобы до наступления темноты у тебя была крыша над головой. И тарелка еды в придачу!
— Сколько десятилетий здесь не ступала нога человека? — Джуха осматривался, пока Гару тщетно пытался открыть дверь.
— Трудно сказать, но отмечу, что в моей семье последним в эти места ходил дед. Благодаря его записям, у нас есть координаты этого места. Насколько мне известно, в нашем небольшом городке больше никто не рисковал переходить такое расстояние через джунгли. Тем более в этом направлении…
— Ты хочешь сказать, мы держим наш путь по записям такой давности?! И что значит «в этом направлении»?
— Какая разница, если координаты по-прежнему верны? Земля не перевернулась вверх тормашками за эти годы. А что касается места куда мы идём…я ведь предупреждал о том, что это опасно.
— Да, именно поэтому я согласился уплатить тебе весьма астрономическую сумму, причём авансом. Но спешу тебя успокоить — я превосходный стрелок, пусть по мне и не скажешь. А это ружьё, — Джуха похлопал по чехлу — способно завалить слона. Таких давно не выпускают для гражданских.
— Готово, — раздался щелчок, — удивительно, замок всё ещё работает! Полный предвкушения, Гару толкнул дверь, но та не поддалась. Он тут же ухватился массивными руками за миниатюрную ручку и нервно задёргал ей.
— Позвольте, — Джуха подвинул Гару и упёрся в ручку со своей стороны, будучи сбоку. Дверь поддалась почти сразу, исчезая в тонком косяке стены под хруст ломающегося мха и засохшей грязи, — Несмотря на возраст дома, уже тогда были распространены «пластичные» двери, как их именовали в народе. Всё просто: если заглянуть в микроскоп, дверь состоит как бы из продолговатых микро-ячеек, соединённых между собой пластичным материалом. Механизм внутри косяка сгибает полотно, выводя его в полое пространство стены. Интересно, что грубое воздействие временно упрочняет сцепки ячеек…
Почувствовав на себе недовольный взгляд, Джуха поспешил сменить тему:
— Осмотрим дом позже. Солнце близится к горизонту, не могли бы вы заготовить дров? С вашим телосложением и физической подготовкой это получится быстрее. В той стороне как раз есть сухостой.
Пока Гару орудовал походной пилой, Джуха расчистил придомовую территорию и выкорчевал несколько деревьев. Огромное кривое дерево, будто вросшее прямо в дом, особо не мешало. Теперь самое время посмотреть что внутри! Вооружившись фонарём, первый за десятилетия человек тихо заскрипел по полу.
«Не слишком ли оптимистичен Гару, предполагая, что здесь можно спать без вреда для здоровья?» — Джуха опасливо прикрывал рот платком.
И всё же, помещение оказалось не таким запущенным — даже стёкла в рамах совершенно целые, пусть и покрытые коркой грязи.
«Непробиваемые. Иначе как объяснить, что они на месте спустя долгие годы? Благодаря этому в доме нет всего природного буйства флоры и фауны, как снаружи. Безусловно, стоит опасаться змей и грызунов — эти твари проползут куда угодно!»
Джуха не переставал удивляться — это место не слишком похоже на классическую стоянку для путешественников. Здесь есть кухня, туалет и ванная. Даже погреб! Скорее всего раньше это было полноценное жильё для среднестатистической семьи. Хозяев давно не стало, и даже их ближайшие потомки скорее всего томятся в земле. А этот дом никому не нужен, ведь людей в этом краю света больше нет. Гару и его семья живут неподалёку от границ Эскадора, а королевству Лавир эти места принадлежат лишь формально. Давно пора объявить это царство джунглей полностью нежилым для людей.
«Интересно, какими были хозяева этого дома? Сколько человек здесь проживало? Планировали ли они вернуться?» — множество вопросов роилось в голове и только на последний был потенциально верный ответ — да, планировали. Жильё законсервировано: практически вся мебель упакована в вакуумную плёнку, окна крепко закрыты. Лишь в одной из комнат Джуха обнаружил давние следы пребывания: на одной из кроватей отсутствовала защитная плёнка. Невольно вспомнился дед Гару — один из немногих, кто побывал в этих местах. По крайней мере, если верить рассказам.
Желая разузнать больше о прежних владельцах, Джуха проверял шкафы, но все они оказались заперты. Без особой надежды, он подошёл к письменному столу и потянул ручку выдвижного ящика. Он поддался! В глубине лежала одна единственная фотография. На прекрасно сохранившейся фотобумаге изображены мужчина, две женщины и юноша. Одна из женщин пожилого возраста, скорее всего мать. А парень — это сын или, может, племянник? К сожалению, жизнь и история этих людей — остались в далёком прошлом.
— Мистер Локерман, — в дверях показался Гару, — немедленно верните обратно всё что взяли.
— Чёрт, осторожнее! Иначе твоего заказчика хватит инфаркт, — Джуха умело спрятал фотографию.
— Я должен был сказать раньше: всё, что находится в старинных домах брать запрещено.
— Повторюсь, я ничего не украл.
Гару недобро улыбнулся:
Запрещено брать в руки любые вещи. Всё должно остаться нетронутым в этих вехах истории. Таков закон у нас в Лавире.
— А спать на кроватях не запрещено?
— Разрешается использовать то, что крайне необходимо — в нашем случае это крыша и стены, защищающие от опасностей джунглей, и пол для сна.
— Кроватью в соседней комнате, очевидно, пользовались.
— Мистер Локерман, давайте не будем спорить…И верните фотографию обратно.
Джуха сделал, как прошено и демонстративно поднял пустые руки перед Гару.
— Я развёл костёр и приготовил еды, спускайтесь.
— Но здесь же есть кухня, может… А, понял-понял, ничего не трогать!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фантом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других