Луна для Роксаны

Иола Гайнова, 2022

Действие романа происходит в Англии начала 18 века. Главная героиня Маргарита, потерявшая всю свою семью, была вынуждена искать приюта в публичном доме. Однако ей не пришлось торговать своим телом: для нее была уготована другая судьба. Ей было суждено играть роль иного уровня, перевоплотиться в кого-то другого… Оказавшись втянутой в рискованную игру, она решает разгадать загадку. Но к чему же приведут ее ответы? К любви, богатству или смертельной опасности? А может, ко всему перечисленному?..

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна для Роксаны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— Зачем ты вернулась, милая? — недовольно спросила Агата, всей тушей загородив проход. Не услышав ответа на свой вопрос, она тяжело наклонилась к дверной ручке, чтобы закрыть дверь.

— Прошу вас, мне больше некуда идти, — пропищала Маргарита и быстро подставила ногу в дверной проем.

— Поверь, милая, хуже этого места ничего нет. Поищи ночлег у других людей, добрых людей, живущих, например, вверх по улице, — настаивала Агата, однако, в конце концов, она уступила, увидев неподвластное никому упрямство в глазах юной девушки, после чего отошла в сторону. — Ладно, проходи, вчера у меня родилась внучка, поэтому я необычайно щедра.

— О, спасибо, Мисс, — обрадовалась Маргарита, после чего быстро вбежала в теплое помещение, оставляя на чистом блестящем полу мокрые следы. — Я не доставлю вам хлопот, обещаю.

— Сколько тебе лет, милая? — спросила Агата своим низким бархатным голосом, вытерев руки о большой запачканный фартук.

— Пятнадцать, Мисс, — быстро ответила Маргарита, споткнувшись о небольшой порожек. — Ой, извините.

— Ты, главное, голову не задирай и поменьше смотри по сторонам, — коротко хохотнув, заметила Агата. — Здесь слишком «глазастых» не любят.

— Я знаю, — вздохнув, ответила Маргарита, однако все равно продолжала озираться по сторонам, рассматривая дивные картины на стенах.

— Тогда ты должна знать, что это за место, — остановившись возле небольшой двери, поучительно сказала Агата. — Если бы не восемь голодных дочерей, то я бы никогда добровольно здесь не работала, и тебе не советую, коли в Бога хоть немного веришь.

— Мои родители верили, а вот младший брат нет, однако чума всех забрала, ей все равно, кто во что верит, — не отвлекаясь от рассматривания картин, монотонно проговорила Маргарита.

— Так ты круглая сирота, деточка, — жалостливо сказала Агата, после чего открыла дверь, за которой была узкая лестница, ведущая вниз. — Так вот ведь как бывает-то в жизни. Только не расстраивайся, милая, на все Его воля.

— Вы здесь работаете? — спросила Маргарита, спустившись в мрачный подвал. — Но ведь здесь же холодно.

— Побудь пока здесь, милая, — настойчиво произнесла Агата, после чего зажгла несколько ламп и, развернувшись, направилась обратно к лестнице. — Я пока принесу тебе теплой еды и одеяло. Конечно, не королевский дворец, но все же лучше так, чем под дождем ночью бродить.

— Спасибо, — довольно тихо сказала Маргарита, однако пространство подвала разнесло эхом ее голос, предав дополнительной жалостливости.

Агата за все свои сорок лет видела много сирот, поэтому появление еще одной не стало для нее неожиданностью. Обычно она не была столь уж добра по отношению к бродяжкам, считая их ленивыми приспособленцами, однако Маргарита выглядела настоящим борцом за свою жизнь. Вернувшись в подвал, Агата обнаружила девушку, сидящую на старом потрепанном ковре и медленно попивающую вино.

— Эй, что ты делаешь? — вскрикнула экономка, после чего быстро начала перебирать маленькими толстыми ножками. — И кто меня просил оставлять девку в подвале со спиртным?!

— Простите, но мне очень хотелось пить, а вас так долго не было, — пожав плечами, пьяным голосом сказала Маргарита.

— Да ты и ковер нашла, — оставив злобу, заметила Агата. — Да, милая, хорошо ты тут устроилась. Что-то мне подсказывает, что ты не пропадешь…

— Надеюсь, Мисс, надеюсь, — только и ответила Маргарита, после чего широко улыбнулась белозубой улыбкой.

— Деточка, да ты настоящая красавица, — удивленно сказала Агата, протягивая поднос с едой. — И как это я сразу не заметила?! Хотя твоя одежда и твои грязные волосы не могут поведать ни о чем хорошем. Как долго ты уже на улице?

— Три месяца, Мисс, — ответила Маргарита с набитым ртом.

— Миссис Аджинс, дорогая, — поправила Агата. — А чем ты до этого занималась? На вид ты уже вполне взрослая девушка.

— До того, как чума унесла моих родных, я помогала маме прибирать богатый дом из тех, что идут вверх по улице, — пережевав мягкую лепешку, сказала Маргарита. Казалось, что в ее словах было столько различных эмоций, что одним словом их просто-напросто нельзя было охарактеризовать. — А когда повсюду распространилась болезнь, меня не захотели больше видеть, боялись, должно быть, что я заразна.

— В этом ты права. В наше время тяжело найти более-менее хорошую работу. Еще хорошо, что чума сошла, а все остальное обязательно наладится, юная Мисс, — понимающе произнесла Агата.

— Мисс Тюрин, — поправила Маргарита, причем так естественно, будто действительно была знатной дамой.

— А зовут вас как? — слегка улыбнувшись, поинтересовалась Агата.

— Маргарита, — в ответ улыбнувшись, ответила та, после чего подняла бутылку с вином и, высоко ее вскинув, тихо сказала: — За ваше здоровье, Миссис Аджинс! Вас мне послал сам Господь…

— Если тебе здесь по душе, то оставайся на ночь, все равно в этот подвал никто, кроме меня не ходит, — довольно произнесла Агата, после чего показательно погремела ключами, висевшими у нее на поясе. — Однако, если тебе что-то понадобится, то иди на кухню: сначала повернешь налево, потом направо и снова налево, пока не упрешься в массивную деревянную дверь.

— Спасибо большое, а я, пожалуй, посплю немного, — зевнув, сонным голосом сказала Маргарита. — Но, если вам понадобится помощь, только позовите! Я с радостью примчусь!

— Спи, милая, спи, — нежно произнесла Агата, после чего быстро поднялась по лестнице к выходу и, перед тем как прикрыть дверь, смеющимся голосом добавила: — Еще бы тебе не хотеть спать после доброй половины выпитой бутылки вина! Ох уж эти девки, сладу с ними нет.

Оставшись в одиночестве, Маргарита мгновенно заснула, даже не обратив внимания на подвальную сырость и кислый винный запах. Агата же направилась прямиком на кухню, чтобы проверить исполнение указаний, розданных ею накануне. Однако все ее мысли были далеки от работы, находясь возле своей старшей дочери и новорожденной внучки. Поручив свои обязанности одной из работниц, Агата сделала все возможное, чтобы ее ранний уход не был замечен хозяйкой, строгой и жадной Леди Кэролайн Эрилен, называемой за спиной «горгульей».

Проснувшись только к полудню следующего дня, Маргарита осторожно вышла из подвала и пошла в направлении, указанном Миссис Аджинс. Днем, по сравнению с вечерней бурлящей жизнью, здесь было очень тихо, однако мягкие ковры поглощали все звуки от удивительно тяжелых шагов почти тощей Маргариты.

— Извините, пожалуйста, не подскажите, где мне можно найти Миссис Аджинс? — спросила она первую встречную девушку лет двадцати пяти.

— Я видела ее около двери «горгульи», — небрежно ответила та, после чего оценивающе посмотрела и с насмешкой добавила: — А ты кто такая? Новенькая что ль? Хотя нет, вид у тебя совершенно не товарный.

— Это потому что я не продаюсь, — насупившись, пробубнила Маргарита. — Мне нужно поговорить с Миссис Аджинс, где дверь этой вашей «горгульи»?

— Второй этаж последняя дверь налево, — все также небрежно бросила девушка и, презрительно усмехнувшись, добавила: — Только не споткнись, наступив на свои ободранные обноски! И знай: для тебя здесь нет работы!

Ничего не ответив, Маргарита скорчила гримасу вслед незнакомке и не спеша отправилась на второй этаж, разглядывая по пути причудливые картины интимного характера. Найдя нужную дверь, она аккуратно постучала и, услышав твердое, довольно грубое «Войдите», быстро зашла в комнату.

— А это еще что? — пораженно и одновременно недовольно сказала пожилая женщина, от удивления непроизвольно нависшая всем телом над столом. — Как ты зашла, бродяжка? Какую из дверей мои недоразвитые подчиненные забыли закрыть?

— Простите, пожалуйста, никого винить не нужно, все двери действительно закрыты, — убедительно ответила Маргарита, точно не зная, правдивы ли ее слова. — Я лишь искала Миссис Аджинс, девушка внизу сказала, что она здесь.

— А ты слушай больше этих «девушек внизу», уши развесила, доверчивая такая, — раздраженно сказала «горгулья». — Ты думаешь, что у меня дел нет, только как выслушивать очередные бредни экономки о дочерях и внуках?!

— Нет, Мисс, — не пытаясь возразить, еле слышно произнесла Маргарита. — Я лишь хотела поблагодарить за ее доброту.

— Доброту?! Сотню раз я просила Агату не пускать всякую грязь в мою «Луну», и все равно, — недовольно пробурчала Леди Эрилен. — Вон.

— Быть может, у вас есть для меня работа? — набравшись храбрости, спросила Маргарита, заранее сжавшись в комок. — Я умею практически все.

— Что?! — широко раскрыв глаза, сказала «горгулья».

— Я говорю, что…

— Я слышала, что ты сказала, твоя наглость поразительна! Да ты себя в зеркале-то видела? Какую я работу для тебя найду?

— У меня нет возможности выбирать, — немного осмелев, твердо произнесла Маргарита. — Я возьмусь за любую работу, если Вы дадите мне кусок хлеба и кров над головой.

— А что в тебе есть такого, чего нет в других таких же бродяжках? — сильно сощурив оба глаза, спросила Леди Эрилен.

— Во мне есть сила воли, трудолюбие, желание работать и проявить себя, кроме того я не лишена ума и красоты, как внешней, так и душевной, — твердо ответила Маргарита, смотря в упор на «горгулью».

— Раз уж ты у нас такая «умная», то я знаю, какую работу тебе поручить, — вдруг загоревшись какими-то своими идеями, хитро произнесла Леди Эрилен. — Я уже давно не перебирала мою библиотеку, не протирала ни книг, ни полок, а доверять столь ответственное дело моим безруким подчиненным не хочу. Если меня устроит качество твоей работы, то останешься, если нет, то не получишь ни гроша.

— Думаете, что я совершенно глупая? Да вы сразу же к последнему варианту и приступите вне зависимости от результата моей работы, — не уступая позиций, возразила Маргарита.

— Дерзкая, так похожа на одного очень близкого мне человека, — удивленно заметила Леди Эрилен. — Ты-то хоть читать умеешь?

— Умею, конечно. В свое время, кстати, я многое изучала. Это была и наука, и литература, и искусство, — будто бы с обидой в голосе произнесла Маргарита. — Мои родители не были нищими, и если бы они были живы…

— Мне не интересно, — перебила «горгулья», после чего куда-то пошла, показывая Маргарите направление.

— Честно говоря, я и не знала, что здесь есть библиотека, — поразилась юная Мисс Тюрин. — Однако я была бы рада на нее посмотреть. К сожалению, когда мои родители умерли, мне пришлось продать половину всех тех немногих книг, что они когда-то мне дарили, другую половину пришлось сжечь. Меня приятно удивило, что в «Луне» есть библиотека, ведь это так необычно.

— У меня не просто какой-то грязный бордель, где количество клопов может соперничать только с количеством грязных нищих посетителей, — гордо произнесла Леди Эрилен. — Мой дом только для высшего света, который любит отдохнуть не только телом, но и душой. О, а вот и она.

— Какая большая, — удивленно сказала Маргарита, после того, как «горгулья» отперла дверь библиотеки. — Здесь же сотни книг! Потрясающе!

— Почти все ты их обязана будешь изучить, — без тени сомнений произнесла Леди Эрилен.

— Подождите-ка, но ведь речь шла только об уборке, — решив уточнить, спросила Маргарита. — Так зачем мне изучать все это?

— Нам все надо, как следует, обсудить, — задумчиво сказала «горгулья», после чего уселась на небольшой мягкий диван, стоявший в просторной библиотеке. Дождавшись, пока собеседница усядется напротив, она медленно продолжила, наслаждаясь каждым словом: — В силу моего возраста и моей специфической работы, я вижу людей насквозь. Стоит мне пообщаться с ними минут пять, как я уже знаю о них почти все. В тебе я действительно вижу большой потенциал, которого в наше время очень немного, однако, если он не принесет плоды, я буду недовольна. А мой гнев еще никому не удавалось пережить безболезненно. Осмотрись здесь, как следует, ведь этой комнатой ты будешь заведовать целиком и полностью до тех пор, пока будешь справляться с теми задачами, что я поставлю перед тобой.

— Вы так добры ко мне, — обрадовалась Маргарита. — Конечно же, я согласна!

— Поверь, я за всю свою жизнь еще ни разу ни за что не переплатила, — аккуратно заметила «горгулья». — И ты отработаешь каждый потраченный на тебя пенни тем или иным способом, поэтому старайся выполнять все мои приказы с первого раза. Потому что дважды я не повторяю. Да, кстати, меня зовут Леди Эрилен. Ох, да, и еще одно: от тебя дурно пахнет, найди Изабеллу и скажи, что я приказала тебя привести в порядок.

Спустившись на первый этаж, Маргарита нос к носу встретилась с Агатой, на лице которой читалось сожаление и раздражение.

— Я тебя везде ищу! — слегка приглушив голос, сказала Миссис Аджинс. — Моя вина в том, что я забыла про тебя, как только подумала о своей дочери и внучке. Надеюсь, что тебя никто не видел?

— Теперь я буду здесь работать, — радостно произнесла Маргарита.

— О, нет, — в свою очередь разочарованно сказала Агата. — Ты ведь еще так молода, откажись и, возможно, избежишь после смерти адских мук.

— Во-первых, я еще не собираюсь умирать, — слегка улыбнувшись, возразила Маргарита. — А, во-вторых, мне разрешили работать в библиотеке.

— Думаешь, что книги спасут тебя от участи грешницы? — все также недовольно продолжала настаивать Агата. — Все девушки, что при мне начинали работать в библиотеке, все равно заканчивали в чьей-то постели.

— Вот увидишь, я не буду такой же, — уверенно сказала Маргарита, однако, увидев на лице Миссис Аджинс недоверие, сменила тему разговора: — Мне бы найти Изабеллу, которая должна меня привести в порядок.

— Пойдем, я тебя провожу, — недовольно ответила Агата, после чего, несмотря на свои немаленькие размеры, неожиданно быстро пошагала, однако резко остановилась у одной из дверей, открыв ее и запустив девушку внутрь. — Она либо где-то за этой дверью, либо за следующей. А сейчас мне пора идти: очень много работы.

— Спасибо, — негромко сказала Маргарита, перед тем как перед ее носом захлопнулась дверь. В небольшой комнате находилось около десяти женщин, которые без устали стирали, в основном, постельное белье. Шум от воды, работы, разговоров и смеха стоял невообразимый, отчего Маргарита долго не могла обратить на себя внимания.

— Я ищу Изабеллу, — подходя к каждой девушке и дергая ее за подол платья, говорила она. — Меня послала Леди Эрилен.

Однако, как и следовало ожидать, искомая женщина была найдена в соседней комнате, развешивающей постиранное белье на веревки.

— Простите, пожалуйста, меня к вам направила Леди Эрилен.

— Неужели она решила взять еще одну?! — с усмешкой и одновременно с удивлением сказала Изабелла, тощая женщина лет тридцати пяти. — Только ты уж больно молодая. Сколько лет?

— Пятнадцать, и, кстати, я буду работать в библиотеке, — гордо ответила Маргарита, после чего представилась.

— Давно Леди никого не брала на это место, наверное, у нее появилась какая-то очередная нелепая идея. И как она не поймет, что мужчины посещают «Луну» явно не для разговоров. Только отойди от белья, а то запачкаешь, — недовольно и раздраженно произнесла Изабелла, после чего развернулась и пошла к очередной двери. — Идем же, чего стала?!

— А вы давно здесь работаете? — спросила Маргарита в тот момент, когда снимала с себя грязную одежду.

— Давно, уже лет десять. Как замуж вышла, так сюда и пришла, — тяжело вздохнув, ответила Изабелла, после чего посмотрела оценивающим взглядом. — А ведь у тебя превосходная фигура, вот мы тебя откормим, приведем в порядок, после чего от посетителей отбоя не будет.

— Я не буду работать «так», — сделав акцент на последнем слове, раздраженно возразила Маргарита, после чего залезла в просторную деревянную ванну.

— Наивная еще. Ладно, ты пока мойся, а я принесу тебе нормальную одежду, — взяв с собой обноски, сказала Изабелла, после чего вышла из комнаты. Вернулась она только через час с уже подшитым по размеру платьем в одной руке и бутылкой с неясным содержимым — в другой. — Вот, намажь скипидаром голову и посиди, сколько скажу, а наряд свой потом наденешь, чтоб не запачкать. Будет щипать, конечно, но вши, дорогая, еще никому в этой жизни не помогали.

— Но у меня их нет, — возмутилась Маргарита, вылезая из ванной.

— Привыкай беспрекословно делать то, что тебе говорят другие, — повысив голос, сделала замечание Изабелла, после чего с отвращением посмотрела на грязную воду в ванной. — Теперь мне и ее драить нужно!

Когда наконец-то все процедуры были проведены, Маргарита почувствовала себя на седьмом небе от счастья, будто бы заново родившись.

— А ты довольно красивая, — удивленно заметила Изабелла, пытаясь уложить жесткие черные волосы юной Мисс Тюрин. — И как это я сразу не заметила?! Зато Леди Эрилен, должно быть, своим профессиональным взглядом быстро это вычислила, а иначе не взяла бы.

— Я, кажется, уже говорила, что не буду работать, — начала Маргарита, однако в одно мгновение была перебита.

— Что не будешь работать «так», я помню, однако, не забывай, куда ты попала и на какие деньги это место существует, — пытаясь вразумить наивную девушку, сказала Изабелла. — Поэтому, если ты не готова работать «так», то уходи сразу, пока еще не поздно. Годик-полтора ты будешь в библиотеке, пока не подрастешь, не наберешься опыта, а потом, как все, отправишься развлекать знатных особ далеко не всегда отличающихся вежливостью.

— Если меня попытаются заставить, то я убегу отсюда.

— Во-первых, ты настолько привыкнешь к чистому белью и новым платьям, что тебе совершенно не захочется возвращаться к уличной грязи. Во-вторых, еще никому не удавалось обмануть корыстную Леди Эрилен. Поверь, этот порочный мир не слишком-то будет сожалеть, если твой труп найдут в какой-нибудь канаве, воняющей помоями.

Ничего не ответив, Маргарита, отличающаяся упрямством, осталась при своем мнении, довольно далеком от реальности. Но слова Изабеллы посеяли тень сомнения в ее душе, отчего радость от получения работы начала угасать. В конце концов, Маргарита засияла от счастья вновь в тот момент, когда увидела себя в большом зеркале, висевшем недалеко от кабинета «горгульи».

— Довольно мило, — только и сказала Леди Эрилен, оценивающим взглядом посмотрев на юную Мисс Тюрин, для которой услышанная похвала показалось недостаточной. — Изабелла, покажи ей ее комнату.

— Как скажете, Леди, — слегка поклонившись, ответила та и взглядом подала знак Маргарите идти за ней. После того, как они довольно далеко отошли от двери «горгульи», она добавила: — Да ты ей неимоверно понравилась! Видела, как ее глаза загорелись?! Казалось, что в ее мозгу сами собой начали складываться цифры будущей прибыли, что ты ей принесешь.

Маргарита лишь на это только улыбнулась, хотя на самом деле она не знала, стоило ей радоваться или огорчаться услышанной новости. Зайдя в библиотеку, Изабелла прошла вдоль книжных стеллажей и, взяв за вазой ключ, открыла узкую деревянную дверь.

— Это и есть моя комната? — спросила Маргарита, зайдя внутрь крошечного помещения с низким потолком. — Здесь нет стола.

— Он есть в дальнем углу библиотеки, кровать старая, поэтому на ней особенно не прыгай, — слегка улыбнувшись, сказала Изабелла. — Одна из ножек сломана.

— А почему ее никто не может починить? — задала логичный вопрос Маргарита. — Ведь это дело буквально одного часа.

— Я, конечно, не знаю, разрешит ли тебе это сделать Леди Эрилен, — слегка усмехнувшись, сказала Изабелла. — Твоей предшественнице же она ответила однозначно: «Хочешь себе комнату больше и кровать надежнее? Стань одной из моих девочек и все получишь».

— Надеюсь, она не согласилась? — проявив интерес, спросила Маргарита.

— Сначала нет, однако рано или поздно все сдаются, — махнув рукой, ответила Изабелла. — Она, кстати, и сейчас здесь, и, надо сказать, лучшая из девушек. Потом и сама узнаешь, кто здесь у нас есть.

— Спасибо большое за заботу, — с благодарностью в глазах и голосе произнесла Маргарита. — За три месяца бродяжничества я не испытывала ни разу столько благодарности, как здесь. Сначала Миссис Аджинс меня накормила, затем Леди Эрилен дала работу, а вы со мною обращаетесь как с другом. Знаете, я начинаю чувствовать себя здесь на своем месте, как дома.

— Здесь нет друзей, — покачав головой, сказала Изабелла. — Особенно среди «лунных девочек Леди Эрилен», те готовы буквально глотку перегрызть за каждого богатого клиента. Ни Миссис Аджинс, ни мне с тобою нечего делить, оттого и добры к тебе. Однако и я, и она при первом же выборе забудем о тебе, ведь каждому есть, что терять.

— Кроме меня, — с грустью в голосе заметила Маргарита. — Когда-то у меня была семья, но цену ей я узнала только потеряв…

— Сейчас время такое, — без всякой жалости в голосе сказала Изабелла. — К смерти стоит относиться как к чему-то привычному, повседневному. Поэтому не грусти, а лучше приведи комнату в порядок, тебе в ней еще жить да жить. Мне надо работать…

— А когда вы представите меня остальным?

— Думаю, Леди Эрилен сама захочет это сделать, — предположила Изабелла. — Открытие у нас обычно сопровождается дикой суетой, поэтому перед построением, думаю, тебя и представят.

— Построения?! Прямо-таки как в войсках, — слегка улыбнувшись, заметила Маргарита, после чего рукой стерла пыль со спинки кровати.

— Да, их иногда Леди Эрилен так и называет: «мое войско любви».

— Вот только любовью здесь и не пахнет, — заметила Маргарита, подойдя к маленькому окну, через которое еле-еле проходил пучок света. — Зато пахнет, в прямом смысле, чем-то затхлым и мертвым…

— Я принесу чистое постельное. Думаю, это поможет, — предложила Изабелла. — А ты пока открой дверь шире, чтобы проветрилось.

Не понимая, откуда исходит неприятный запах, Маргарита принялась повсюду шарить и наконец-таки нашла мертвую крысу за небольшой тумбочкой.

— И как эта тварь только туда проползла, — задала она вопрос.

— Вот, держи белье, ой, — только и сказала Изабелла. — Давай сюда это мертвое создание. В общем, располагайся, а мне пора работать.

Оставшись в одиночестве, Маргарита перемотала куском тряпки сломанную ножку кровати, после чего принялась за уборку своей комнаты и самой библиотеки.

— Я вижу, что ты времени зря не теряла, — сказала Леди Эрилен, пришедшая спустя три часа после ухода Изабеллы. — Вот и правильно, здесь ленивым нет места. Пойдем, я представлю тебя девочкам.

— Сейчас?! Но мне казалось, что…

— Мне не хочется знать, что тебе казалось. Иди за мной и помалкивай.

Выполнив указания, Маргарита пошла вслед за «горгульей», оказавшись, в итоге, на первом этаже в столовой. За длинным столом, стоявшим посреди комнаты, сидело около двадцати девушек, совершенно не похожих друг на друга ни внешне, ни, как позже выяснилось, ни внутренне. Однако, увидев Маргариту, все, как одна, нахмурились и принялись что-то шептать соседкам. Кто-то даже посмеялся, оценивающе осмотрев новую работницу, что было довольно унизительно.

— Она будет жить в библиотеке столько, сколько я скажу и, предупреждая вас заранее, уточню: ваше мнение мне совершенно не интересно, — строго сказала Леди Эрилен, после чего развернулась и направилась к выходу. Однако, остановившись перед самой дверью, неожиданно резко развернулась и, прежде чем уйти, будто бы мимолетом, добавила: — Ох, совершенно забыла сказать: ее имя Маргарита.

— Садись, — сказала Изабелла, ставя на стол еще один прибор. — Не стесняйся, если что-нибудь тебе понадобится, то говори прямо.

— Так тебе все-таки нашли здесь работу, — недовольно сказала кудрявая рыжеволосая девушка, с которой Маргарита единожды встретилась в коридоре. — Наверное, быть книжной крысой — это твое призвание.

— Угомонись, Кларисс, помнится, ты и сама еще год назад была на ее месте, — весело возразила довольно пухлая девушка, после чего откусила от куриного окорока большой кусок.

— Вот правильно, Сисиль, ешь-ешь, пока дают, — недовольно сказала Кларисс. — Хотя ни мне тебя учить, ты и так каждый раз ешь, как в последний.

— По крайней мере, я не злая тощая селедка, — продолжала отстаивать свое мнение Сисиль. — А девочку не трогай, а то знаю я тебя!

— Все, девочки, хватит, — вмешалась третья девушка лет двадцати, похожая на привидение, с белесыми волосами, бровями и ресницами. — А меня, кстати, Анна зовут, и первая дверь слева от библиотеки ведет в мою комнату. Честно говоря, я удивлена, что Леди Эрилен решила взять еще кого-то, ведь после чумы у нас стало намного меньше посетителей.

— Честно говоря, это странно, — заметила Маргарита. — У меня такое ощущение, что бордель — это самое чистое место на земле.

— Выбирай слова, — недовольно сказала Кларисс. — Быть может, до этого ты работала в каких-нибудь помойках, а здесь — дом удовольствий.

— Я не работала, — начала Маргарита, однако была перебита.

— Мне все равно, я поела и это главное, — бесцеремонно сказала Кларисс, поле чего резко встала из-за стола. — Кто идет со мной перед открытием пару партий в карты? Кто последний, тот — шлюха.

— Детка, мы все здесь шлюхи, — заметила Сисиль, сделав характерный для нее щелчок пальцами, но с места не сдвинулась. Однако вместе с Кларисс встали еще шесть девушек.

— Насколько я поняла, у вас образовалось нечто похожее на коалицию, — предположила Маргарита, глядя на уходящих девушек.

— Это же женское общество, — сказала Сисиль. — Кларисс всегда окружает себя бесхребетными одноразовыми девчонками.

— Это довольно грубо, — укоризненно сказала симпатичная шатенка, которая, несмотря на свою худобу, обладала неестественно большим размером груди. — Все-таки они в какой-то степени наши сестры, какими бы злорадными и глупыми не были.

— Тебе, Роза, не идет быть святой, — слегка улыбнувшись, сказала Анна.

— Да я вообще-то молчу, — улыбнувшись, ответила та.

— Роза у нас обычно молчалива, наверное, поэтому у нее так много постоянных клиентов, — заметила Сисиль. — Однако время от времени в ней просыпается «святоша» все потому, что ее дядя — священник!

— Вовсе не поэтому, — обиженно возразила Роза. — Просто иногда я задумываюсь о смысле жизни, о жизни после смерти и так далее.

— Главное, что ты задумываешься, а это значит одно: мозг еще не совсем мертв, — язвительно сказала Кларисс, возникшая будто из неоткуда. — Хватит безжалостно поглощать мясо, а то отрастите себе и без того огромные «окорока»! Леди Эрилен приказала сейчас же идти на построение.

— Ох, да мы и забыли, что ты у нас девочка «принеси-подай», — улыбнувшись, сказала Сисиль, однако все равно встала со стула, чтобы выполнить наказанное. После того, как все вымыли руки, они отправились в центральную залу, куда попадали гости, пройдя от центрального входа через небольшой холл. Сама же Маргарита в этой части дома еще не была, отчего ее удивление от красоты и яркости красок было абсолютно искренним. Построение представляло собой довольно странное зрелище, во время которого Леди Эрилен расставляла своих девочек как шахматы на доске.

— А ты будешь встречать гостей там, — обратилась она к Маргарите, после чего указала рукой на крошечный балкон, обрамленный тяжелыми бардовыми шторами. — Будешь наблюдать за происходящим.

Послушно кивнув, Маргарита быстрым шагом направилась к узкой еле заметной лестнице, ведущей наверх. Как ни странно, но Кларисс буквально покрылась пятнами от ярости, услышав о том, куда отправляют ее потенциальную соперницу.

— Отчего она так на меня взъелась? — мимолетом спросила Маргарита, наклонившись к Анне, место которой было на диване около балкона.

— Это место не так давно принадлежало ей, — ответила та, чуть слышно прошептав. — К тому же сама Леди Эрилен любит сверху понаблюдать за происходящим, а лично я предпочитаю самой находиться в гуще события.

Расставив всех по местам, «горгулья», будто кукловод, осмотрела свое творение, после чего торжественно объявила:

— Через полчаса открытие! Все, кто не успел привести себя в порядок или справить нужду, быстро принимайтесь за дело. Гостей встречайте так, как я вам приказала, не то выкину как отбросы. И, кстати, Кати, сними эту отвратительную брошь, не то я приколю ее к твоей коже навечно.

— Но она дорога мне как память, — начала девушка, однако, увидев, как Леди Эрилен частыми быстрыми шагами направилась к ней, в одно мгновение сняла брошь. Однако ее это не спасло от глухого удара по спине довольно массивного веера.

Обратив внимание на реакцию девушек, Маргарита заметила, что подобное обращение вызвало у них либо полное равнодушие, либо усмешку. Из этого она сделала только один вывод: Леди Эрилен способна на многое, раз ее оскорбления воспринимаются как нечто совершенно обыденное. Однако от хозяйки борделя, каким бы он хорошим и дорогим не был, другого ожидать не приходилось, Маргарита же собственно другого и не ждала. За те три месяца, что ей пришлось провести на улице, она многое увидела, но истинной доброты среди этого «многого», увы, практически не было. Однако Маргарита никогда не теряла надежду на счастливое будущее, которое, как ей казалось, потихоньку начинало воплощаться в жизнь.

Когда все разошлись по своим комнатам, в центральной зале все равно не было тихо, так как неожиданно раздался звук играющего рояля. Музыка была божественно красива, пианист играл Бетховена.

— Я вас еле-еле заметила, — подойдя к инструменту, сказала Маргарита. — И как за всей этой мишурой, шторами, картинами, диванами, за всем этим буйством красок можно было не заметить музыкальный инструмент?!

— Вы сами ответили на свой вопрос, — не прерывая игры, ответил молодой юноша лет двадцати. — Вам не стоит отвлекаться от своей работы, чтобы обратить внимание на мою.

— Честно говоря, мне еще не объяснили, в чем будет заключаться моя работа, — заметила Маргарита и оперлась локтями об рояль.

— По-моему, проще и древнее профессии нет. И, как мне кажется, тебе никто не объяснит, как ее выполнять. Я, кстати, тебя раньше здесь не видел, должно быть, новенькая? — слегка усмехнувшись, сказал юноша. — А ты красивая, только слишком молодая.

— Спасибо, ты тоже красивый. Несмотря на то, что для многих девушек лишь кошелек имеет значение, для меня важна именно внешняя привлекательность мужчины, не считая его ума и духовности, — совершенно не смущаясь, ответила Маргарита. — И, кстати, я не буду спать с мужчинами ради денег. Леди Эрилен разрешила мне пожить в библиотеке.

— Ох, уж эта «горгулья», опять ей в голову пришла какая-то идея, — рассмеялся юноша, так ни разу не сбившись с ритма игры, — которая будет стоить очередной наивной девушке сломанной судьбы.

— Меня, кстати, зовут Маргарита Тюрин. И мне хотелось бы заметить, что твоя игра на рояле бесподобна.

— Джонатан, очень приятно с тобою познакомиться, — без малейшего энтузиазма сказал юноша. — Твои подруги без тебя не будут скучать? Вон они, кстати, уже все в сборе.

— Они мне пока не подруги, однако, несколько девушек уже проявили ко мне доброту, — заметила Маргарита, после чего с грустью в голосе добавила: — У меня вообще-то нет друзей, но мне очень хочется их завести.

— Тогда ты выбрала правильное место, — усмехнувшись, ответил Джонатан, при этом на его лице читался неприкрытый скептицизм.

Догадавшись, что не предвзятого разговора не получится, Маргарита с недовольным видом развернулась и быстрым шагом направилась к балкону. Однако, остановившись на полпути, вернулась обратно и обиженно сказала:

— Не думай, что ты умнее меня, что ты лучше меня и понимаешь намного больше! Я лишь хотела подружиться, а не увидеть на твоем лице презрение или равнодушие. И не надо меня приравнивать к тем сотням шлюх, что тебе встречались! Запомни, я не такая, как все!

— Именно это, кстати, все и говорят, — ничуть не смутившись, ответил Джонатан, после чего рассмеялся. — Ты реагируешь на слова как ребенок, а теперь, пожалуйста, иди работать и не отвлекай меня по пустякам.

— Как пожелаешь, — совершенно взбесившись, сказала Маргарита, после чего быстро направилась на балкон, уже не оборачиваясь.

Глава 2

Увидев, что Леди Эрилен готовится открыть двери центральной залы, Джонатан прекратил играть Бетховена, после чего сразу же приступил к исполнению произведения более привольного характера.

— А оно мне нравится, — задорно сказала «горгулья», на ходу развернувшись в пол оборота и одобрительно посмотрев на пианиста. — Чаще меня удивляй такими находками, и я буду реже тебя ругать.

— Вы и так ко мне слишком добры, — широко улыбнувшись, ответил Джонатан, после чего начал играть еще громче. — Эту песню я написал для вас, Леди Эрилен, в знак моей к вам любви и преданности.

— Не подлизывайся, зарплату получишь тогда же, когда и все, — махнув рукой, сказала «горгулья», после чего широко распахнула двери, ведущие в небольшой холл. — Я не хотела заставлять вас ждать, господа.

— Никто и не ожидал особенно, — негромко ответил тощий брюнет лет пятидесяти. — Вы всегда открываете эти двери в одно и то же время.

— Для вас, Лорд Оттис, двери моего дома всегда открыты, — наклонившись над ухом гостя, сказала Леди Эрилен, после чего отошла в сторону и торжественно провозгласила: — Прошу вас, господа, при виде таких шикарных мужчин мои девочки изнемогают от неистового желания!

Увидев большое количество входящих людей, Маргарита спряталась за штору и вжалась в стену, чтобы не быть замеченной. Как ни странно, музыка, виртуозно исполнявшаяся пианистом, отвлекала от частого сердцебиения, возникшего у нее из-за предвкушения чего-то нового.

Неожиданно в залу со всех сторон вошли девушки, держащие в руках подносы с разнообразной выпивкой. Мужчины, которые пили, общались друг с другом и щупали девушек, совершенно не чувствовали себя хоть немного смущенными. Маргарита еще около получаса наблюдала за практически неизменным зрелищем, однако все менялось по мере того, как пьянели гости, становясь грубыми и похотливыми. И, надо отметь, именно с этого момента и начался отдых для приглашенных мужчин и работа для «лунных» девушек. Маргарита заметила, как одна за другой пары отправлялись на верхние этажи, а некоторые мужчины подходили к Леди Эрилен и говорили с той о чем-то серьезном. И лишь к одному гостю, мирно сидевшему на диване и попивавшему вино, «горгулья» подошла сама с угодливым видом. По тому, как быстро тот встал, и как искренне забеспокоилась Леди Эрилен, Маргарита поняла, что «Луна», увы, не всем может угодить. Однако юной Мисс Тюрин захотелось узнать, о чем именно говорила «горгулья», и поэтому она непроизвольно подалась вперед, что было ее роковой ошибкой.

— А это кто? — спросил невысокий мужчина лет сорока, показывая рукой на небольшой балкончик. Встретившись с ним глазами, Маргарита почувствовала, как ее сердце от страха буквально остановилось, после чего она быстро спряталась за шторы.

— Я никого не вижу, — поспешно ответила Леди Эрилен. — Быть может, это служанка мимо прошла, но она не стоит вашего внимания.

Долго не думая, мужчина быстрым шагом направился к лестнице, ведущей на балкончик. Однако Маргарита, почувствовав неладное, мгновенно присела и на коленях поползла к небольшой двери, находившейся за одной из штор. Оказавшись на первой из множества узких ступеней, она также молниеносно встала, после чего побежала на кухню.

— Должно быть, она ускользнула, — нахмурившись, сказал мужчина, окинув взглядом пустующий балкончик. — Но это не важно, я запомнил ее.

— Вот видите, я же говорила, что там никого не было, — быстро пробормотала Леди Эрилен, подойдя к гостю. — Вам показалось.

— Мне никогда ничего не кажется, — слегка повысив голос, ответил тот. — И, кстати, эта девушка не выглядела простой служанкой.

— Мистер Лоффер, — заерзав вокруг гостя, приторно сладким голосом сказала Леди Эрилен, чтобы сменить тему разговора. — Вы же знаете, что мои девочки являются одними из самых лучших во всем Бирмингеме! Они превратили удовольствие в истинное наслаждение или даже в искусство!

— Знаю, слышал отзывы от друзей, — сухо ответил мужчина, после чего еще внимательнее осмотрел декор центральной залы. — И именно поэтому «Луна» все еще открыта и, прошу заметить, все еще ваша.

— Вы также должны знать, что для вас у нас всегда бесплатное обслуживание, — продолжала пресмыкаться Леди Эрилен.

— Большое спасибо, но у меня есть любимая жена, которой я верен, и трое детей, которым мне еще предстоит дать достойное образование, — не проявляя ни малейшей жалости, твердо сказал Мистер Лоффер. — И чем меньше в городе будет подобных заведений, тем достойнее будет общество.

— Вы мне только намекните о том, чего бы вам хотелось, и я это для вас сделаю, — довольно низко наклонившись, сказала Леди Эрилен.

— Заплатите по своим долгам, — довольно бесчувственно улыбнувшись, шепотом ответил Мистер Лоффер, после чего развернулся и медленно направился к выходу.

— Ох, вроде бы на этот раз буря прошла мимо, — с облегчением вздохнув, сказала сама себе Леди Эрилен и преступила к своей работе.

Спустившись на кухню, Маргарита увидела Агату, которая говорила о чем-то серьезном какой-то поварихе.

— Здесь вам не стоит находиться, — строго сказала Миссис Аджинс, практически сразу обратив внимание на незваную гостью.

— Здравствуйте, — радостно сказала Маргарита и засияла как солнце. — Неужели вы не узнали девушку, которую спасли от голодной смерти?!

— О, — сначала сдвинув, а потом высоко подняв брови, сказала Агата. — Я действительно тебя еле-еле узнала, должно быть, Изабелла тебя так добросовестно привела в порядок. Вот только что ты здесь делаешь?! Я же просила держаться от этого места подальше, а теперь ты стала одной из «лунных» девочек?!

— Нет-нет, я буду работать в библиотеке, вот только еще не знаю, кем именно, — поспешно ответила Маргарита, переживая о том, как именно о ней подумает Миссис Аджинс. — Не беспокойтесь, я не буду себя продавать.

— Я это уже не первый раз слышу, — недовольно помотав головой, сказала Агата. — Однако у меня совершенно нет времени на то, чтобы менять твое мнение. А теперь прости, в «Луне» завелся вор, поэтому я очень занята его поисками.

— Хорошо, я не буду отвлекать, — пожав плечами, немного обиженно ответила Маргарита, после чего медленно направилась в свою комнату. Поднявшись на второй этаж, она ощутила себя попавшей в обычный бордель: повсюду раздавались крики, вопли, смех, а по коридору изредка пробегали голые и полуголые мужчины и женщины. Решив держаться поодаль от разврата, Маргарита быстро дернула ручку двери библиотеки, которая оказалась открытой.

— Вон отсюда, — крикнула Кларисс, восседая на столе в неприличной позе напротив какого-то полного обрюзгшего мужчины.

Испугавшись такой неожиданности, Маргарита быстро закрыла дверь, после чего еще несколько секунд не шевелилась, находясь в шоке. Однако ее прервала Леди Эрилен, в этот момент проходившая мимо.

— Зайди ко мне в кабинет, надо поговорить, — строго сказала она, после чего, быстро перебирая своими худыми ногами, пошла в конец коридора.

— Что-то случилось? — спросила Маргарита, боясь уже в первый вечер не угодить своему работодателю. — В любом случае, я готова приступить к своим прямым обязанностям, если, конечно, Кларисс освободит библиотеку.

— С этим, как раз-таки, придется смириться, — пренебрежительно махнув рукой, бросила Леди Эрилен. — Наши клиенты вольны делать здесь все, что захотят, а точнее, то, что я им не запрещаю делать. О правилах можешь узнать у Изабеллы, а сейчас я хотела поговорить о том, в какую ситуацию ты могла бы попасть.

— Вы говорите о том случае на балкончике? — спросила Маргарита, заранее зная ответ на свой вопрос. — Не думаю, что я виновата в чем-то.

— Ты еще слишком молода, чтобы понять две вещи: клиент всегда прав и женщина всегда виновата, — с полной уверенностью в голосе сказала Леди Эрилен. — И, если я сказала незаметно наблюдать из-за шторы, то тебя никто не должен видеть. В противном случае, извини, принцип выгоды…

— Что еще за принцип? — настороженно спросила Маргарита.

— Ох уж эти глупышки! Такое чувство, что я со шкафом разговариваю, — глубоко вздохнув, раздраженно сказала Леди Эрилен. — Проще говоря, если бы тот мужчина решил купить тебя, я бы продала.

— Но ведь у нас с вами уговор, — вознегодовала Маргарита.

— Я помню, однако, есть несколько гостей, чье мнение мне намного важнее твоего, — строго и твердо сказала Леди Эрилен.

— Насколько я поняла, если во время открытия я буду находиться в своей комнате, то мне ничего не грозит, — пытаясь разобраться в ситуации, предположила Маргарита. — Если так, то каждый вечер я буду читать, не покидая библиотеки.

— Ты все поняла правильно, — будто бы говоря с умственно отсталой девушкой, сказала Леди Эрилен. — Переночуй сегодня у Изабеллы.

Маргарита, конечно, знала, что в «Луне» ей не придется расслабляться ни на секунду, однако она не знала, как долго сможет здесь оставаться.

— Проходи, — сказала Изабелла, указывая на матрац, лежащий на полу, после чего усмехнулась и продолжила: — Кларисс опять заняла библиотеку?! Это у нее излюбленное место, и тут даже не в клиентах дело-то.

— Я переночую здесь, вы не против? — тихо спросила Маргарита.

— Оставайся, только на полу прохладно, а иногда крысы бегают, но это бывает редко, — призналась Изабелла. — Как чума нагрянула, так хозяйка приказала все дыры залатать да грызунов потравить. И правильно.

— Поверьте, я спала в таких условиях, при которых крыс воспринимаешь как корм или теплую подушку, — рассмеявшись, сказала Маргарита. — Но не волнуйтесь, я старалась держаться от них как можно дальше.

— А у нас здесь хорошо, — довольно произнесла Изабелла. — И тепло, и сыто, и люди хорошие, не все, правда, но многие…

— Вот только мне уже надоело доказывать всем свою порядочность и твердость намерения не быть «лунной» девочкой, а ведь всего-то один день прошел, — с обидой в голосе сказала Маргарита. — Да и работа, честно говоря, у меня странная. До сих пор не пойму, зачем в борделе библиотека.

— Комната с книгами здесь существует очень давно, только сначала она была не такой большой, — взявшись зашивать порванную рубашку начала рассказывать Изабелла. — Когда днем для «лунных» девочек не было работы, они изредка из-за скуки что-нибудь читали, потом же Леди Эрилен начала заставлять их это делать. А затем она и вовсе решила нанимать в библиотеку девушек, которые следили за тем, чтобы интеллектуальный уровень наших шлюх повышался все больше и больше.

— Но зачем борделю нужна библиотека? В любом случае мне кажется, или я слышу недовольство? — аккуратно спросила Маргарита.

— А чему же тут быть довольной, коли ни я, порядочная честная женщина, ни мои дети не умеют ни читать, ни писать, — со злостью и обидой в голосе пожаловалась Изабелла. — А у этих грешниц есть все, о чем только можно мечтать, теперь вот они еще и в искусстве будут разбираться, в литературе…

— Сомневаюсь, что в детстве они мечтали лежать под толстыми потными мужчинами преклонных лет, — возразила Маргарита. — Я не спорю, что есть многое, за что их можно было бы публично наказать, однако не стоит винить их в том, в чем они не виноваты.

— Я знаю, — тяжело вздохнув, ответила Изабелла. — Мне лишь надоело каждый день видеть несправедливость.

— Чума не тронула ни тебя, ни твою семью, так ни это ли проявление справедливости той, что ты заслуживаешь?! — задала риторический вопрос Маргарита, после чего легла на матрац и, прикрывшись тонким одеялом, пожелала спокойной ночи.

— И тебе спокойной ночи, — шепотом ответила Изабелла, сложила рубашку, потушила свет и добавила: — Честно говоря, мне кажется, что ты станешь отличным библиотекарем, только не бойся быть умной.

Лишь дотронувшись до подушки, Маргарита моментально заснула, однако снов она так и не увидела из-за своей усталости.

— Чего разлеглась?! — крикнула Леди Эрилен, наутро с силой стукнув ногой в матрац, лежащий у Изабеллы на полу.

— Извините, я не должна была так долго спать, — сказала Маргарита первое, что пришло ей в голову. — Сколько сейчас времени?

— Уже почти восемь, — недовольно произнесла Леди Эрилен. — Через пятнадцать минут жду тебя в своем кабинете.

Быстро приведя себя в порядок, Маргарита побежала на второй этаж, но только лишь у кабинета «горгульи» поняла, как сильно она проголодалась. Однако про завтрак ей пришлось забыть после того, как она узнала о том количестве работы, которую ей поручили.

— Кроме этого ты будешь моей помощницей, — сказала Леди Эрилен. — Я буду давать тебе важные поручения, а ты их будешь исполнять. Если не справишься, то отправишься обратно на улицу. Все очень просто.

Не теряя ни секунды, Маргарита отправилась работать в библиотеку. Протерев все книги от пыли, она отправилась на обед, буквально изнемогая от голода.

— Мы тебя весь день не видели, — первым делом сказала Сисиль. — Неужели «горгулья» работой нагрузила так сильно?

— И это притом, что мне еще нужно будет сходить в несколько лавок, посетить несколько людей и отнести три посылки, — недовольно продолжила Маргарита. — Однако я не жалуюсь, главное — это не ударить в грязь лицом.

— Главное, не делай того, о чем можешь потом пожалеть, — тихо сказала Анна, ближе наклонившись к столу. — Мы, например, до сих пор не знаем, что такого сделала Кларисс, за что ее отправили к нам, куртизанкам.

— Быть может, все намного прозаичнее, например, она не приносила такого дохода, который окупал бы ее служение библиотеке, — предположила Сисиль, после чего спокойно обратилась к Маргарите: — И вообще, прости, милая, но я не понимаю, зачем здесь нужны книги… и ты.

— Несмотря на мой юный возраст, я смогу изменить твое мнение, — совершенно не обидевшись, мягко ответила та. — Я всегда любила читать, всегда была умнее своих ровесников и поверь, мне здесь будет, чем заняться. Только одно не понятно: как Леди Эрилен могла понять то, что я, как никто другой, смогу справится с этой работой?!

— О, это очень хитрая женщина, — заметила Роза. — Конечно, у нее потрясающая интуиция касательно людей, однако, мне говорили, что у нее есть везде свои люди. Как только ты появилась в доме, оставшись ночевать в подвале, Агата сразу же сообщила «горгулье» о твоем приходе.

— Действительно?! — удивилась Маргарита. — Мне показалось, что ее больше интересовало рождение внучки, чем я.

— Это-то так, да и Миссис Аджинс добрая женщина, однако страх остаться без работы с голодными детьми на руках заставляет ее докладывать хозяйке абсолютно все, — пояснила Роза. — Поэтому думаю, что к утру Леди Эрилен знала о тебе то, что даже ты и сама о себе не знала.

— Где-то в глубине души я это как раз-таки и подозревала, — кивая головой, сказала Маргарита. — Однако мне кажется, что в городе, где проще найти любовь всей жизни, чем работу, есть и более достойные кандидатуры на мое место.

— Не стоит недооценивать и тот факт, что ты красива, — пожав плечами, сказала Сисиль. — Конечно, не такая, как я, но через годик-другой, думаю, ты станешь настоящей звездой, когда немного подрастешь.

— Спасибо, — широко улыбнувшись, добродушно произнесла Маргарита. — Теперь хоть мысли об этом меня мучить не будут.

— Меня, например, они вообще редко мучают, — легкомысленно сказала Анна. — Иногда, конечно, хочется подумать о чем-то высоком, вечном, но редко получается. Кажется, только начнешь думать, как вдруг в мозгу будто стена возникает, которая в одно мгновение возвращает меня к реальности.

— Каждому свое, — пожав плечами, ответил Маргарита. — Все разные и именно поэтому каждый уникален в своем роде.

— Мудрые слова, — радостно подхватила Роза, после чего задумалась о чем-то своем, периодически улыбаясь своим собственным мыслям.

Маргарита была рада тому факту, что она буквально за два дня обзавелась компанией интересных девушек, поэтому перед тем, как покинуть их, сказала:

— Спасибо за то, что приняли меня, я даже не ожидала, что вы окажетесь такими хорошими, добрыми и отзывчивыми людьми.

— Не ожидала из-за нашей работы?! — усмехнувшись, сказала Сисиль, после чего оглядела рядом сидящих: — Я тоже только здесь нашла настоящих подруг.

— Надеюсь, и я тоже, — ответила Маргарита, после чего улыбнулась и направилась в сторону кабинета Леди Эрилен. Конечно, доверять пока «лунным» девушкам она не собиралась, однако ей казалось, что такой момент скоро настанет.

Еле-еле успев справить все дела до открытия, Маргарита сразу же отправилась в свою комнату, по пути взяв на кухне лишь небольшой кусок хлеба. Несмотря на то, что за день она была полностью измотана, заснуть ей пришлось только в два часа ночи, когда Кларисс в библиотеке перестала нарочито громко кричать от страсти. Однако Маргарита не держала обиды, потому что за время вынужденного бодрствования она прочла половину «Божественной комедии» Данте Алигьери.

— Не думаю, что когда-либо посоветую «лунным» девочкам полистать эту книжечку перед сном, — обдумав прочитанное, весело сказала она себе под нос перед тем, как потушить свет. — Не то они все захотят постричься в монахини, а Леди Эрилен закопает меня заживо. Боюсь, что и сама, если прочитаю еще и про рай, скоро в монастырь уйду.

Конечно же, Маргарита никуда уходить не собиралась, однако она всегда верила в наказуемость каждого нехорошего людского поступка. Заснув как младенец, она на время забыла обо всем, что могло бы хоть немного побеспокоить ее чувствительное сердце. В глубине души Маргарита хотела, чтобы состояние забвения было постоянным, а воспоминания не заставляли ее в страхе вскакивать посреди ночи. Однако здравомыслие ей подсказывало, что роскошь спокойной жизни ей будет неведома еще очень долгое время.

— Доброго утра, — сонным голосом сказала Маргарита, приоткрыв дверь комнаты. — Не стоило так усердно стучать, я-то подумала, что в доме пожар.

— Привыкай вставать вовремя, — недовольно предупредила Изабелла. — Леди Эрилен уже спрашивала о тебе.

— Помоги, пожалуйста, мне собраться, — спохватилась Маргарита, бросившись к одежде. — Прости, но я не умею самостоятельно рано вставать, кто-то должен меня будить каждое утро.

— Я бужу только девочек, — деловито ответила Изабелла. — Но, если ты хочешь, я буду и сюда заглядывать, если не забуду, конечно.

— Если тебя не затруднит, — улыбнувшись, мягко произнесла Маргарита. — Не беспокойся, я в долгу не останусь, рано или поздно расплачусь.

— Ой, ну что ты, это же моя работа, — махнув рукой, сказала Изабелла, однако весь ее вид говорил о желании как можно быстрее получить расплату.

Придя в кабинет Леди Эрилен, Маргарита уже знала, что сегодня ей опять дадут столько работы, что, возможно, она опять останется голодной. В итоге, все практически так и получилось, но с одной небольшой разницей: на этот раз она даже на обед не успела.

— Хоть дни быстро проходят, и то хорошо, — подумала Маргарита, перед тем как крепко заснуть. Однако ее отдых был намного короче, чем она ожидала, так как уже через два часа услышала стук в дверь.

— Вставай, у меня есть для тебя одно очень важное дело, — взволнованно сказала Леди Эрилен, которая, не дождавшись ответа, открыла дверь своим ключом. — Я в твоем возрасте спала по три часа в сутки и чувствовала себя прекрасно. А ты развалилась как старуха на печи, которая вот-вот умрет.

— Простите, должно быть, Изабелла меня не разбудила, — испугавшись, что проспала, быстро произнесла Маргарита. — Но как вы вошли?

— Ты дверь забыла закрыть, — строго ответила леди Эрилен, после чего стянула на пол одеяло. — Живо ко мне в кабинет, тебе пятнадцать минут.

— Где-то это я уже слышала, — недовольно вставая с постели, сказала Маргарита, однако, поняв, что произнесла это вслух, испугалась. — То есть, конечно, в вашем кабинете я буду вовремя.

— А у тебя нет выбора, — строго сказала Леди Эрилен, после чего вышла.

Маргарите повезло, что сегодня ночью Кларисс ночевала в своей комнате, поэтому ее никто не мог отвлечь от наведения красоты.

— Да ты днем не выглядишь так хорошо, как сейчас, — удивленно сказала Леди Эрилен, как только увидела перед собой юную Мисс Тюрин. — Наверное, ночная работа тебе больше соответствует, чем дневная.

— О, нет-нет, что вы, — испуганно произнесла Маргарита, непроизвольно съежившись. — Я совершенно не…

— Успокойся и помолчи, — перебила Леди Эрилен с таким видом, как будто бы это было ее самым любимым занятием, после чего протянула конверт и направилась к шкафу: — Вот, возьми, доставишь это письмо в этот дом.

— Как скажете, — послушно ответила Маргарита, смотря на клочок бумаги с адресом. — Быть может, нужны еще какие-нибудь указания?

— Надень черный плащ, — серьезно сказала Леди Эрилен, протягивая длинный кусок материи. — Не будь замеченной, иначе не возвращайся пару дней.

Поклонившись, Маргарита молча развернулась и направилась к выходу. Она не понимала, зачем Леди Эрилен такая секретность, однако задавать лишних вопросов не хотела из-за страха потерять работу. Выйдя на улицу, Маргарита сразу же прижалась к стене, чтобы не быть замеченной, после чего тенью проскользнула в ближайший темный переулок.

— Должно быть, в прошлой жизни я была черной кошкой, — подумала она, ощущая себя таинственной и грациозной. Найдя нужный адрес, Маргарита увидела человека, вынужденного из-за холода перескакивать с ноги на ногу. Подойдя к нему, она молча протянула конверт, после чего резко развернулась и быстрым шагом пошла прочь.

— Подожди, — еле слышно сказал ей вслед мужчина. — Ты забыла кое-что.

Остановившись, Маргарита вновь подошла к незнакомцу, надеясь получить от него письмо либо посылку для Леди Эрилен. Однако она быстро пожалела о своем решении, так как в одно мгновение с ее головы был снят капюшон.

— Что вы делаете? — гневно прошептала Маргарита, непроизвольно потянувшись к накидке, однако ее руку тотчас перехватил незнакомец. — Отпустите немедленно или пожалеете!

— Тише-тише, ни то привлечешь чье-нибудь внимание, — еле слышно заметил мужчина, чье лицо было скрыто тенью от капюшона. — Тебе Леди Эрилен разве не дала четких указаний?

— Я не знаю, о чем вы говорите, — боясь быть разоблаченной, спокойно ответила Маргарита, после чего почувствовала еще большую боль в руке. — Отпустите, пожалуйста, вы делаете мне больно!

— Обещай, что, если я отпущу тебя, ты не убежишь, — спокойно сказал мужчина. — И не смей меня обманывать.

— Обещаю, — сквозь зубы ответила Маргарита, после чего вновь почувствовала себя свободной. — Ну вот, теперь синяки останутся.

— Пройдут, — совершенно безучастно сказал мужчина. — А ты шагай за мной, не бойся, мне нет до тебя никакого дела.

— Как скажете, — поспешно ответила Маргарита и, подождав, пока мужчина повернется к ней спиной, бросилась убегать. Однако незнакомец был готов к такому повороту событий, поэтому моментально развернулся и крепко схватился за плащ. Почувствовав сильное давление в области горла, Маргарита потеряла равновесие и с шумом упала в грязь, которая тут же расплескалась.

— Ты мне запачкала плащ и ботинки, — расстроено сказал мужчина, после чего подошел к упавшей девушке и протянул ей руку. — Вставай и тихо иди за мной. Теперь у тебя точно нет выбора.

Надеясь на лучшее, Маргарита безропотно проследовала за незнакомцем, периодически вздрагивая от стекающей по ее телу грязи.

— Пришли, — неожиданно остановившись возле двухэтажного особняка, сказал мужчина. — Надень капюшон и молча иди за мной.

Оказавшись в небольшой, но очень уютной гостиной, Маргарита сняла с себя плащ и с ужасом посмотрела на свое грязное платье.

— Не беспокойся, я подберу тебе что-нибудь из гардероба своей сестры, — сказал незнакомец, подойдя к камину. — Всегда сам его разжигаю, не доверяя прислуге, хоть это и странно. Кроме того, я люблю тишину, люблю ее и ценю, поэтому, пожалуйста, не шуми…

— У всех свои странности, — моментально успокоившись, заметила Маргарита. — Только не все о них говорят.

— Ты у мамы новенькая? Никогда раньше тебя не видел, — удивленно сказал незнакомец, после чего разжег камин и снял плащ.

— Не знала, что у Леди Эрилен есть семья, — чуть не потеряв дар речи от неожиданности, сказала Маргарита.

— Ну, семьей это трудно назвать, я и сестра живем здесь с отцом, — наливая два бокала вина, спокойно сказал незнакомец, после чего посмотрел на гостью. — Меня зовут Эдвард, а каково твое имя?

— Маргарита, — мягко ответила та. — Я не хочу быть наглой, но позволь мне умыться и переодеться.

— Ах да, пожалуйста, — опомнившись, сказал Эдвард, после чего предоставил гостье все необходимое и оставил ее в одиночестве.

Приведя себя в порядок, Маргарита вышла в темный холл, освещаемый только светом гостиного камина.

— Эдвард, — шепотом позвала она, однако лишь треск горящих дров да собственные шаги разбавляли тишину. Долго не думая, Маргарита залпом допила вино в бокале, взяла платье с плащом в руки и быстро направилась к входной двери.

— Уже уходишь? — неожиданно громко раздался голос Эдварда у нее за спиной. — Даже не поблагодаришь меня за гостеприимство?

— Большое спасибо, — также громко ответила Маргарита. — Но мне казалось, что ты хочешь побыть в тишине, может, даже с семьей…

— Я тебя обманул, — медленно направляясь к Маргарите, сказал Эдвард. — Здесь никого нет, кроме нас и прислуги.

— Такое чувство, что тебе пять лет, — удивившись глупому обману, ответила Маргарита. — И, кстати, мне уже пора идти.

— Я и сам не знаю, зачем соврал, — признался Эдвард. — Может, боялся, что ты не захочешь оставаться один на один с мужчиной, которого не знаешь…

— Для этого не надо было врать, — быстро ответила Маргарита. — Я уже и так достаточно испугалась, следуя, не зная за чем и не зная за кем. Больных, маньяков, воров и убийц в Бирмингеме по ночам ходит предостаточно и все то время, в течение которого мне пришлось следовать за тобой, я боялась и молилась за свою жизнь. Поверь, один ты здесь живешь или с семьей уже не важно…

— Мне бы хотелось искупить перед тобой свою вину, — ласково сказал Эдвард, совершенно не раскаиваясь в содеянном. — Надеюсь, ты составишь мне компанию в уничтожении вина десятилетней выдержки?

— Я не держу зла, — тихо ответила Маргарита. — И мне действительно пора идти.

— Эх, — глубоко вздохнув, сказал Эдвард. — Я не хотел, конечно, прибегать к таким мерам, но ты меня вынудила. Дело в том, что пока я не отдам тебе ответное письмо для матери, ты не сможешь уйти.

Не желая так скоро потерять работу, Маргарита только лишь нахмурилась, после чего вернулась в гостиную и села на диван возле камина.

— Я подожду, пока ты напишешь ответ, — твердо сказала она, смотря в огонь, однако, увидев протянутый в ее сторону бокал вина, отвлеклась от пламени. — Спасибо большое, это я выпью, но после — уйду с письмом или без.

— Договорились, — слегка прищурившись, сказал Эдвард, после чего сел возле Маргариты и, отдав бокал, обнял ее за плечи.

— Не стоит этого делать, — немного отодвинувшись, строго заметила та.

— Ты ведешь себя так, будто девственница, — раздраженно сказал Эдвард, встав с дивана. — Признаюсь, что сначала эта «неприступность» меня заводила, однако сейчас она начала мне надоедать.

— Не стоит меня провожать, — растерялась Маргарита и опустила глаза, после чего резко встала и направилась к выходу. — Я, пожалуй, пойду…

— Что?! — презрительно произнес Эдвард, после чего достал из ящика стола письмо и не менее презрительно добавил: — Эй, передай ей это.

Так и не подняв глаз, Маргарита взяла конверт и стрелой вылетела из поместья. Оставшись в одиночестве, Эдвард отдал прислуге грязное платье и сел на диван, чтобы допить бутылку вина. Вспоминая недавние события, он задал себе только один вопрос: что в нем не так, если даже куртизанка ему отказала. В своей красоте и своем обаянии он никогда бы не усомнился, и, в итоге, обвинил во всем свою мать и обстоятельства.

— Ну и что ты там для меня написала?! — равнодушно произнес Эдвард, открывая письмо, принесенное Маргаритой. — Лучше бы ты вместо этих трех коротких строк прислала одну из своих послушных девочек.

«Дорогой сынок, последнюю твою просьбу я выполнила, через неделю тебе придет посылка из Лондона. Если тебе еще что-нибудь понадобится, то я непременно откликнусь на любой твой зов о помощи.

Твоя любящая мама.

Р.S. Я прислала к тебе свою новенькую помощницу, что присматривает за библиотекой. Она пока не одна из моих «лунных девочек», поэтому будь с ней ласковым».

— Вот черт, — ругнулся Эдвард, дочитав письмо. — Должно быть, эта девушка действительно все еще невинна, жаль, что я не запомнил ее имени…

Вернувшись обратно в «Луну», Маргарита первым делом бросилась к Изабелле, чтобы попросить у той еще одно платье.

— Ты с ума сошла? — открыв дверь и увидев на пороге своей комнаты незваную гостью. — Во-первых, я без разрешения «горгульи» ничего не даю, во-вторых же, мне через час вставать и тебе, кстати, тоже!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна для Роксаны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я