Группа бывших коллег-спецназовцев неожиданно встречается в одном месте при странных обстоятельствах и теперь вынуждена выполнить последнее в своей практике задание по указанию неизвестного кукловода…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сцена VI.
По мере прибытия участников аукциона общий зал оживал. Подносились легкие напитки и закуски. Гости усаживались на свои места и перебирали в руках таблички для голосования. Некоторые участники, прибывшие заранее, уже расположились в отеле, и вышли на мероприятие из своих номеров. В холле охрана забирала оружие у телохранителей, сопровождавших дорогих гостей, и складывала всё в ящик на главной стойке регистрации. Телохранитель без оружия в зале, контролируемом людьми Паоло, был просто белой вороной. К тому же сидячие места предназначались исключительно для участников аукциона и их дармоедок.
В общий зал вошёл хозяин вечера. Гости приветствовали его аплодисментами. Дон Паоло щедро улыбался, затем жестами рук попросил тишины.
— Друзья! Я рад приветствовать всех вас в моём скромном заведении. Ни для кого не секрет, что у меня было две мечты и обе они сбылись. Первая — это построить самый лучший отель, в котором будет приятно, весело, вкусно и безопасно. Вторая — мечта о владении этим прекрасным шедевром искусства. Долгое время яйцо Фаберже было визитной карточкой отеля и притягивало туристов, бизнесменов, политиков, да и просто ценителей искусства посетить моё скромное заведение. Однако, распространение ужасной болезни по всему миру надавило и на мой бизнес. Ограничения, изоляция и прочие последствия резко ударили по посещаемости. Как бы ни было грустно это признавать, я вынужден выставить на аукцион мою прелесть, чтобы покрыть долговые обязательства перед банками и моими партнерами.
— Мистер Гретски, прошу Вас, приступайте, — обратился Паоло к пожилому худощавому джентльмену.
— Дамы и господа, честь проводить аукцион выпала на долю моей компании, за что я бесконечно благодарен дону Паоло. Я уверен, что закладная на отель и землю под ним, — мистер Гретски продемонстрировал документ публике, — сегодня вернётся в полное распоряжение нашего дорогого друга. Вырученные средства с лихвой перекроют все долги заведения, и восстанавливающийся после пандемии мир вновь нагрянет в эти стены, оживит всё вокруг и будет радовать глаза, уши и кошелёк дона Паоло!
Лёгкий смех пробежался по рядам гостей.
— На правах аукциониста прошу всех непричастных покинуть данное помещение, иначе я вас накажу, — пошутил мистер Гретски, слегка размахивая в воздухе своим молоточком.
Шестеро человек вышли из общего зала и направились к лестнице. Голос мистера Гретски продолжал вещать что-то о правилах аукциона, но этим людям было глубоко наплевать. Они остановились возле колонны, из-за которой открывался вид на холл, распложенный на первом этаже, где находились пара охранников, девушка-администратор и большой аквариум прямо по центру помещения.
— Ну что, так и будем молчать и делать вид, что мы не знакомы? — расплываясь в улыбке, сказал мужчина арабской внешности в пиджаке и при галстуке.
— Судя по твоему виду, это ты должен сидеть там и табличкой размахивать, а не этот старик, — ответила стройная азиатка.
Ребята переглянулись, их лица расцвели в улыбке как у старых добрых друзей, которые давно не виделись.
Мощный грохот пошатнул здание. Звуки бьющегося стекла и разлетающейся в щепки мебели сопровождались пронзительным гулом в голове и сменились криками ужаса…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других