Сказка о согласии и розни, о коварстве и верности, трусости и отваге, о своём месте под солнцем и стоит ли оно того, чтоб за него бороться. И тут уже неважно кто ты, человек или простая пуговка на платье, главное понять, что тебе дороже, настоящая дружба или мнимое первенство. А действие этой поучительной истории происходит в наше время, и в канун новогодних праздников, когда возможны всякие чудеса, а дух волшебства витает повсюду… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о пуговках Сашеньки и Машеньки, и злобном пауке Бурдюке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Жили-были как-то однажды две пуговицы близняшки. Да-да, именно пуговицы, хотя скорее не пуговицы, а пуговички, или вернее будет сказать пуговки. А близняшками их называли потому, что они были очень похожи друг на дружку. Ну, прямо один в один, тютелька в тютельку, вот как похожи. Впрочем, разница меж ними всё же была, их по-разному звали, одну Сашенька, а другую Машенька.
И, разумеется, их можно было легко перепутать, ведь обе они были одинаково маленькие, красивенькие, и даже цвета они были одного. Обе розовые с малиновым ободком и перламутровой юбочкой. Ну, то есть как с юбочкой, это они так её называли. На самом же деле просто одна часть пуговок, нижняя, была украшена перламутрово-малиновыми блёстками и походила на юбочку. Кстати, пуговки и выглядели, как ягодки малины, но только очень маленькие.
И такое строение пуговок являлось не случайным, ведь они предназначались для красочного, бального платья, какое в свою очередь было сшито из розового велюра с малиновым отливом. И принадлежало это платье маленькой, прелестной девочке с чудесным именем Даша. Ей же его заказали для будущего маскарадного карнавала, который всегда устраивался в это время года, иначе говоря, новогоднее торжество.
А надо отметить, что торжество это длилось не день и не два, а целых полторы недели, такой уж это был праздник. И вот по такому случаю Дашеньке сшили это замечательное платье, да и пуговки к нему подобрали подстать. Только вот пришиты они были не рядом, а в разных местах. Одну, ту, что звали Машенька, пришили на крохотный клапан небольшого кармашка, который находился на левой стороне прямо над сердечком, и предназначался для лёгкого шёлкового платочка или скромного цветочка. А вторая пуговка, Сашенька, была пришита сразу под горлышком на отвороте воротничка и нужна была, чтоб скреплять две половинки ажурной горловинки.
В общем, пуговки были на очень ответственных и важных местах, и обе они находились на самом виду. Вот потому-то и были они подобраны с такой тщательностью и таким прилежанием. Но что ещё немаловажно, обе они были пришиты на приличной высоте. Правда, Сашенька чуть выше, чем Машенька. И вот из-за такой, казалось бы, пустяшной разницы у них постоянно возникали споры. Прямо с того самого момента как их только поместили на платье, так они и начали спорить не умолкая. Однако споров их никто кроме них самих не слышал, ведь они же маленькие пуговки и голоски у них тоненькие, негромкие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о пуговках Сашеньки и Машеньки, и злобном пауке Бурдюке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других