Сказка о милой принцессе Настеньке, её избраннике принце Гарри и их крохотных друзьях

Игорь Дасиевич Шиповских, 2023

Сказка о невероятном стечении обстоятельств и результатах этого, о негаданном знакомстве и последовавшей за ним неразберихой, а ещё о волшебстве и феях, о чудесах и эльфах, и конечно о любви и преданности. А действие этой истории происходит сразу в двух сказочных королевствах, где в лесах можно встретить не только людей и зверей, но страшно интересных сущностей, которые любят сочинять стихи, писать музыку и от их расположения к человеку зависит будущее всего мира… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о милой принцессе Настеньке, её избраннике принце Гарри и их крохотных друзьях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

3

А меж тем, всё так оно и было. Принц-сосед вырос, да вырос-то не абы как, а писаным красавцем. В плечах широк, косая сажень, фигурой статен, лицом опрятен. Глаза зелёные, словно изумруды сияют, нос прямой как у древнегреческого бога, белокурые волосы пшеничной волной вьются да на плечи спадают. Идёт, будто бывалый воин шагает, поступь крепкая, уверенная. Хотя до военных дел принц холоден был. Да это и понятно, ведь воевать-то не с кем, так что его в основном литература интересовала. И даже более того, он был прямо-таки поглощён поэзией. А виной сему, увлечённость его отца короля, Сократом и Платоном, были когда-то давно такие античные старцы. И вот эта отцовская увлечённость передалась сыну, но только в изменённом виде.

Принц, а звали его Гарри (в честь троюродного прадедушки, некогда доблестного рыцаря), почерпнул от отца лишь неуёмную любовь к рифме, и грезил ею с самого раннего детства. Мечта, стать прославленным поэтом не покидала его ни на минуту. Он вечно находился в поисках рифмы и верного сочетания слов. Все эти флексии, суффиксы, корни и предлоги огромным, мелодичным роем обитали в его голове. А потому вырос принц юношей нежным, проникновенным и даже где-то ранимым, впрочем, как и все лирики. Увидит он какую-нибудь пчёлку или шмеля, кинется к нему, прильнет глазами к жужжащему созданию и давай про него тут же стих сочинять.

— Ты летишь, а я иду,… вместе нам не встретиться,… если только не укажет путь,… звёздная медведица… — что-то навроде этого. А шмель летает вокруг него, понять ничего не может, чего он там лопочет. Возьмёт да цапнет принца за его греческий нос, дабы поменьше приставал да не мешал нектар с цветков собирать. Вот такие прелестные нелепицы случались с ним, а всё, оттого что был он чересчур уж романтичным. Хотя случалось подобное редко, в основном, когда Гарри прогуливался по городскому саду. А поэтому в последнее время он предпочитал больше выходить в лес и там искать вдохновение. Разумеется, там и воздух свежий, и живность гораздо приветливее. Заберётся принц куда-нибудь на полянку, где соловушка щебечет, распластается на травушке, да слушает его песни, рифму к словам подбирает. Вот и сегодня он точно также поступил. Ушёл с утра в лес и на облюбованной им полянке расположился. Лежит да стихотворными упражнениями развлекается.

— Красавец пень… бежал олень,… весёлый день… прошла мигрень… — бормочет себе под нос да блаженно улыбается. Тут-то его и заприметила одна из крошек фей, что в лесу за поэзию отвечали. Кстати, она тоже молоденькая, совсем юная была, и тоже только-только вылетела из родительского гнезда на поиски своего личного подопечного. И надо же такому быть, тут как раз принц на опушке лежит и рифмой балуется. Конечно же, она сразу и не разобралась, что этот распластавшийся поэт королевских кровей, на нём же не написано что он принц. Ну, лежит себе прилично разодетый юноша на поляне, ну и что. Ну, подумаешь, у него камзол золотыми вензелями расшит, да мало ли кто он такой, может герцог или маркиз какой. А потому фея, нисколечко не стесняясь, подлетела к принцу и слёту давай ему на ухо рифму подсказывать.

— Бежал в лесу олень… охотник сел на пень, стрелять его не смел… лишь потому, что утром ел… — шепчет ему и посмеивается. Разумеется, Гарри услышал её, да как вскочит.

— Что такое?… Кто здесь?… Опять, что ли шмель?… Над ухом кружит,… укусить хочет!… — воскликнул он и давай руками размахивать. Естественно феи его взмахи не понравились и она тут же ему замечание сделала.

— Это ещё что за безобразие!?… На меня, фею, руками махать, да ещё и шмелём обзываться! Ах, неблагодарный юноша!… я ему стишок, а он на меня чуть ли не с кулаками!… — возмутилась она, да подлетев к принцу, прямо перед носом пальчиком погрозила.

— Что за чудеса!?… говорящий мотылёк мне нравоучения читает!?… Может, я сплю!?… — заметив её, изумился Гарри, да как был, так на травку и бухнулся. Сел, сидит, ресницами хлопает и рот раскрыл. Он же ещё не знал, что в лесу феи завелись. Впрочем, не только он, никто не знал, ведь крохам полагалось незримо присутствовать в жизни людей. А тут фея, молоденькая совсем, рассеянная, позабыла про это негласное правило и показала себя. Охо-хо. До неё только сейчас дошло, что же она наделала.

— Ой!… Ты ничего не видел!… Ничего не слышал!… Ты прав,… ты спишь!… И вообще тебе всё причудилось!… — опомнившись, залепетала она, и уже было собралась улететь, как принц вдруг понял, что происходит.

— Погоди!… Постой!… Не улетай!… Я ведь всё равно тебя уже видел… — обратился он к ней, — ты же фея,… лесная кудесница,… я про таких как ты малюток, в книжках читал,… думал, это всё сказки,… а тут надо же, вот она ты! Настоящая фея,… а красотка-то какая!… — разглядев кроху получше, похвалил её Гарри. И последняя его фраза про красотку, не осталась незамеченной, она сразу возымела своё действие.

— Что? Что ты там такое про меня в конце сказал? — тут же зависнув на месте, словно юркая стрекозка, жеманно скривив свой прелестный ротик, поинтересовалась фея.

— Да я говорю красивая ты,… вон и крылышки у тебя как переливаются,… и голосок-то у тебя нежный, мелодичный… звенит, словно ручеек течёт! А что же ты здесь делаешь?… Как одна среди леса оказалась?… — опять похвалив фею, спросил принц.

— Ну, во-первых, я не одна… нас таких в лесу много живёт,… и не только кудесниц… — начала было рассказывать фея, но вмиг осеклась, — ну в общем… э-э-э,… а во-вторых, много будешь знать, скоро состаришься,… всё, больше я тебе ничего не скажу… — резко замолчала она и надула щёчки.

— Но как же так,… ведь это ты первая начала,… подлетела ко мне и давай шептать,… я даже перепугался весь,… думал, шмель! Нет, раз уж ты начала, так не отмалчивайся!… поясни, что да как,… а я тебе за это, про себя расскажу,… глядишь, мы так друзьями сделаемся… — широко улыбнувшись своей обезоруживающей улыбкой, деликатно предложил Гарри.

— Хм,… ну, хорошо коли так,… тогда слушай… — тоже улыбнулась фея, и чуть зардевшись, быстро стала ему всё подробно и по порядку объяснять. Ну, ещё бы, да разве можно устоять от столь приветливого обаяния принца? разумеется, нет. Вот и фея, поддавшись его чарам, не смогла. Она хоть и фея, но тоже девушка. И так же, как все девушки, очень охочая до сокровенных бесед. Не прошло и пяти минут, как принц уже всё знал о лесных жителях, и о феях, и о музах, и об эльфах, да обо всех. Такие познания привели его в неописуемый восторг. Он настолько обрадовался появлению в лесу этих диковинных существ, что был готов немедленно расцеловать крошку фею. Однако по понятным причинам, из-за её маленького роста, этого сделать было невозможно. А оттого всё ограничилось лишь восторженными восклицаниями да дружелюбными улыбками.

А уже минуту спустя Гарри, чуть успокоившись и довольный своим открытием, собирался рассказать феи всё про себя, и кто он такой, и что здесь делает. Ведь она так до сих пор и не знала, что он принц. Но вдруг внезапно с небывалой силой дунул мощный шквал ветра, где-то высоко в небе сверкнула молния, раздался гром, вокруг всё потемнело, и вмиг разразился такой ливень, что на расстоянии вытянутой руки стало ничего не видно. Такого не ожидал никто, ни принц, ни тем более фея. И в результате её первым же порывом ветра унесло с поляны и забросило далеко в непролазную чащу леса. Настоящая трагедия. Хорошо ещё, что она была совершенно невесомая, и только поэтому столь мощный порыв ветра не причинил ей никакого вреда.

Ударившись о листву кустарника, на который она упала, фея мигом скатилась вниз и удачно приземлилась в глубокую ямку под корнями. Когда-то эта ямка была чьей-то норкой, но сейчас в ней было пусто, и что ещё замечательней, тепло и сухо. Благодаря своей конструкции норка оказалась полностью защищена от внешнего воздействия. Так что бурные потоки начавшегося ливня не затронули фею. И она, тут же удобно устроившись на травяной подстилке, оставшейся от прежнего хозяина, приятно, но легкомысленно задремала. Впрочем, почему бы и нет, ведь здесь ей ничего не угрожало, ни дождь, ни ветер. И вообще, именно в таких уютных и тёплых гнёздышках как раз и проживают все лесные крохи: и феи, и эльфы и даже музы. В таких жилищах очень хорошо и спокойно пережидать ненастья.

Однако то, что хорошо для феи, вовсе не значит, что хорошо для принца. С ним-то сейчас как раз всё было наоборот. Он чувствовал себя совершенно отвратительно и абсолютно неспокойно. Застигнутый врасплох яростным ненастьем он не находил себе места от тревоги и смятенья. Ну, ещё бы, такое пережить. Только что он мило беседовал с очаровательной феей, а теперь её и след простыл, унесло и не найти. Принца охватил панический ужас, ведь прямо у него на глазах произошла трагедия, какой он до сих пор ещё никогда не испытывал.

— Ах, кроха,… ну, где же она… может, её и в живых-то уже нет,… как же всё быстро случилось,… бедная, бедная фея… — сгорая от тяжких душевных мук, горько страдал он, и сердце его сжималось в хрупкий комок переживаний. Одновременно ему приходилось бороться с жестоким градом падающих капель ливня. Они колотили его везде и всюду, от них не было спасенья, били и по голове, и по спине, и по плечам. Крепко доставалось и рукам с ногами. Но принц даже и чувствовать не хотел этих колющих ударов. Он опустился на колени и принялся крадучись ползать по поляне, стараясь, во что бы то ни стало отыскать бедняжку фею. Принц всё ещё надеялся, что её унесло, не так далеко, что она где-то здесь, рядом, спряталась под каким-нибудь листиком и ждёт от него помощи.

— Фея… феюшка,… милая,… где ты… — надрывно звал он её, переворачивая каждый опавший лепесток, каждую травиночку. И ещё неизвестно, сколько бы он так проползал, как вдруг ливень закончился так же неожиданно, как и начался. В момент всё стало прежним, тишина и лёгкий шелест стекающих с листвы капель наполнили лес. Вновь выглянуло солнышко, и в небе воссияла торжественная красавица радуга. Но она не обрадовала принца, и не настроила его на лирический лад, как это обычно бывало с ним. Наоборот, теперь он злился на это великолепие природы, словно только оно виновато в случившемся. Шаг за шагом он обыскал всю поляну, облазил каждый её закуток, и уже принялся исследовать ближайшие уголки леса. Его ничто не могло остановить, ни насквозь промокшая одежда, ни вода хлюпающая в сапогах, ни даже мелкие влажные веточки больно хлеставшие его по лицу, когда он пробирался сквозь чащу.

— Ну, фея… ну, милая,… ну, откликнись, пожалуйста!… Я прошу тебя… ну, где же ты!?… — углубляясь всё дальше и дальше в заросли, неустанно повторял он, ожидая робкого отзыва. Но всё напрасно, никто ему не отвечал. В нём ещё теплилась надежда, что он вот-вот отыщет её, однако неумолимо надвигающийся вечер помешал ему. Стало резко темнеть, близились сумерки, и у него у самого оставалось совсем немного времени, чтоб позаботится о себе. Ему следовало немедленно покинуть лес и быстрей добраться до дома.

— Эх, какая досада,… не успеваю найти её,… но ничего, завтра же с раннего утра вернусь, и снова возьмусь за поиски!… — стараясь успокоить собственное «я», клятвенно воскликнул он, и непрерывно оглядываясь по сторонам, продолжая окликивать фею, нехотя побрёл прочь из леса.

4

Дорога домой не заняла у принца много времени, зная её наизусть, он буквально уже через час был во дворце. Оказавшись в своих покоях, он тут же скинул с себя мокрую одежду, и быстро облачившись в домашний наряд, разжёг камин.

— Как же так случилось, что я не уберёг это бедное крохотное существо,… эх, надо было просить её сесть ко мне на ладонь! Так бы она была хоть в какой-то безопасности,… а я глупый напыщенный вельможа заставил порхать её перед собой, да ещё и рассказывать про лесных жителей!… Ах, я осёл!… — присев у огня и потихоньку начиная согреваться, жестоко корил он себя. Однако вскоре усталость, тепло и пляшущие блики пламени оказали на него своё завораживающие воздействие. Он пригрелся, укутался пледом, и, прислонившись к старому дубовому креслу, что стояло у камина, смиренно заснул. Так грустно и печально для принца Гарри закончился этот день. Но это лишь для него он закончился так печально, чего нельзя сказать о его сотитульнице из соседнего королевства, о принцессе Анастасии. Ей сегодняшний день наоборот принёс много положительных эмоций, интересных впечатлений и приятных познаний.

Ещё рано утром выехав в лес на своём любимом жеребце, Анастасия практически сразу попала под влияние своего незримого наставника, эльфа. А уж он сегодня расстарался, и напустил на принцессу столько вдохновляющих чар, что она, найдя в лесу уединённый уголок, ещё до обеда написала целых две картины. О, это были потрясающие полотна. Они получились настолько пронизанные духом леса, что их невозможно было отличить от первоисточника. Деревья, листва на них, цветы, трава и даже бабочка, порхающая над ними, выглядели удивительно свежо и натурально. Такого успеха у Настеньки не случалось ещё никогда.

Воодушевлённая первыми картинами она уже было собралась написать следующую, но тут внезапно начался дождь. Это был именно тот самый ливень, что так неожиданно застал врасплох беседующих фею и принца Гарри. Однако в отличии от принца Гарри, принцессу Анастасию в лесу ничего не задержало и она смогла вовремя ретироваться. Почти мгновенно вскочив на своего верного жеребца, она, спустя всего каких-то полчаса благополучно добралась до королевского дворца. А её вдохновитель, юный эльф, заранее предчувствуя грозу, сумел превосходно спрятаться в одном из своих надёжных убежищ. У эльфов их в лесу несметное множество. И кстати, эльфы не в пример феям лучше чуют приближение непогоды.

Одним словом, этот день для принцессы Настеньки закончился весьма удачно. И даже более того, ощутив в себе новый прилив творческих сил, она намерилась и на завтрашний день отправиться в лес. Но только уж теперь на другое место, здесь-то она всё интересное уже зарисовала. Сейчас ей хотелось забраться ещё дальше и глубже в лес. Туда, где нет дорог, где есть лишь дикая чаща да блуждающие тени диковинных существ. Настенька с самого детства была наслышана о красотах, скрывающихся под пологом непроходимых дебрей. И вот туда-то, в эти дебри, её теперь и манило. Вся погружённая в мысли о предстоящем походе и преисполненная новых идей, она, неспешно ступая, минула коридоры дворца, и удалилась в свою спальню отдыхать.

Конец ознакомительного фрагмента.

2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о милой принцессе Настеньке, её избраннике принце Гарри и их крохотных друзьях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я