Серия книг «Верну Богу его жену Ашеру» – это попытка выполнить давний приказ. В 620 году до н. э. в Иерусалиме запретили поклонение Ашере. Бог-Отец сказал: «Игорь, верни мою жену Ашеру». Игорь, майор запаса, ответил: «Есть!» Во многих городах России как по мановению волшебной палочки возникли скульптуры святых Петра и Февронии, как это стало возможным? Для православия не характерно поклонение скульптурам. Игорь и НЛПер Елена пытаются раскрыть тайну скульптур, похожих на Бога и его жену Ашеру.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Персонажи волшебной сказки
— Я хотела тебе рассказать о волшебной сказке. Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию: экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку. «В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения: старшее — царь с царицей, и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу, или же здесь присутствуют мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Начало противодействия — отправка героя из дома. Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего, — прочитала Елена в интернете.
— Всё как про нас, мы попали в волшебную сказку. В Библии сказано о том, что Ашера ушла, ее изгнали. А мы поехали искать ее, найти и вернуть Богу. Старшее поколение нашей волшебной сказки — это патриарх, хотя он меня не на много старше. Он самоустранился от идеи возвращения Богу его жены. Бог не доверяет монахам. Всё руководство церкви — это чёрное духовенство — монахи, белое духовенство может занимать только должность настоятеля храма, — прокомментировал ситуацию Игорь.
— Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются). Развязка — это преодоление потери или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале, — продолжила читать Елена.
— Зачем мне земные должности, у меня есть ты и множество времени для того, чтобы быть счастливым. Конечно, военной пенсии маловато, приходится не есть после 18 часов, чтобы сэкономить деньги. Ну это сказочные трудности, от них никуда не денешься, деньги достаются не тем, кто за Бога, а тем, кто хорошо делает вид, что служит Богу, — пояснил Игорь.
— Функции распределяются среди семи персонажей волшебной сказки: антагониста (вредителя), дарителя, помощника, царевны или её отца, отправителя, героя, ложного героя, — уточнила Елена.
— Ну что ж, распределим роли. Антагонисты (вредители) — это люди со стереотипом мышления, что всё должно быть, как есть, но я майор запаса, для меня «чем больше врагов, тем интересней война». Даритель в нашей ситуации — это Бог и императрица Екатерина Великая, они дали волшебные кольца с камнями «волосы Венеры», пока нет на горизонте врагов, которых надо уничтожить, их свойства в резерве. Помощница — это ты, Елена, без любви невозможно «увидеть» Ашеру — Золотую Богиню, а любовь — это костёр, который надо поддерживать. Царь — это Бог — Отец — Царь наш Небесный. Отправитель — это Библия и упоминание об Ашере, это для людей книга — всего лишь текст, а для писателей книги могут быть живыми. Как пел Высоцкий, «…мы роли героя выбираем себя», герои тут мы с тобой. Ложные герои — священники и монахи, — разложил все по полочкам Игорь.
— В чём суть волшебной сказки святых Петра и Февронии? Феврония изначально не была православной, поэтому ей были не довольны богатые люди Мурома. Они выступили против жены Петра, изгнали её из города. Это тебе ничего не напоминает? — спросила НЛПер Елена.
— Действительно, аналогия, о которой я не догадывался. Когда люди проявили недовольством муромским князем Пётром, он ушёл вместе с женой, оставив высокую должность. Что сделал Бог? Возможно, также удалился из Иерусалима, вслед за женой Ашерой, но у меня нет этому доказательств, лишь предположения. Я не удивлюсь, если, найдя Ашеру, окажется, что она вместе с Богом, который ушёл за женой, как святой Муромский князь Пётр. Во всяком случае, после 620 до н. э. Бог ни с кем не общался, разве, со мной, ведь Бог сказал: «Игорь, верни мне жену Ашеру».
— Как это не общался? Мария? Архангел Михаил спустился к Богородице, — заметила Елена.
— Да, женщины многое подмечают. Елена, ты обратила внимание, как это похоже на древнегреческий миф о Данае, когда Зевс сошёл в пещеру золотым дождём? Горгона Медуза — стражник, защитница, повелительница, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос, чей взгляд обращал человека в камень, была убита Персеем, родившимся у Зевса и Данаи.
— Ты ищешь связь с превращением людей в камень и Иисусом? — заметила НЛПер Елена.
— До Иисуса в рай попадали греки, которые предварительно становились каменными статуями. В рай, по греческому представлению, могли попасть только герои и победители Олимпийских игр, которым при жизни ставили скульптурные изображения. Иисус дал возможность всем раскаявшимся попасть в рай, для этого стали не нужны подвиги и победы на Олимпийских играх, — пояснил Игорь.
— Но причём здесь греки, Иисус им не был? — не унималась НЛПер Елена.
— Иудеи, по мнению христиан, вообще, в рай не попадали, потому что Иисус, воскреснув, спустился в ад и вывел святых и ветхозаветных царей и пророков из ада. В первую очередь своих бабушку с дедушкой, святых святую Анну и святого Иоакима.
По дороге Игорь и Елена не упустили возможности испить водицы из священного источника Ильи Муромца, набрались силы богатырской. Дальше путь их лежал в Екатеринбург к памятнику святым Петру и Февронии. Могучий памятник Ильи Муромца стоит на страже на берегу Оки, защищает Родину. В Муроме защищает родину легендарный богатырь, а не в Киеве, где находятся в пещере его мощи. Кстати, в Киеве «баба Маня», так местные называют Украину-мать, машет мечом в сторону Москвы. Памятник поставили в советское время на западном берегу Днепра.
Они уже собрались переехать на другой берег Оки, к Нижегородской области, но уже стемнело, и, вспомнив про разбойников в муромских лесах, вернулись в отель «Три богатыря». Сказка сказкой, но три раза их постель раскачивалась в этот день, как бушующий океан. Следующим утром продолжили путь, ещё раз взглянув на памятник Петру и Февронии, ведь больше наполнены они были любовью, тем прекраснее для них становился памятник. Хоть и напоминает нам о трудностях семейной жизни. Люди приезжают в Муром из многих уголков России чтобы испросить любви. По недавнему преданию, если потереть зайцу голову, все желания сбудутся. По легенде, когда гонцы князя Петра вошли в дом Февроньи, у неё был заяц. Вот этому зайцу и натирают прохожие голову, блестит она теперь как золотая.
— В Кронштадте позади памятника адмиралу Макарову люди натирают нос белого медведя. Если бы идеологи советской власти знали об этой причуде суеверий, возможно, позади памятника Ленину лежали бы золотые слитки, Ленин ведь получил от немецкого правительства деньги на революцию, 2,5 тонны в перечёте на золото.
— За спиной памятников Сталину логично разместить макет атомной бомбы. За Хрущёвым — кукурузу, основу национальной абхазской мамалыги и «Кузькину мать» — самую большую в мире атомную бомбу. За спиной памятника Брежнева — качественные продукты. За Ельциным — КПСС и запрет на ее деятельность. За Горбачёвым — разбитую бутылку и развалившийся Советский Союз, — поделилась мыслями Елена.
— Посмотри, под прикрытием Петра и Февроньи изобразили Бога-Отца и его жену Ашеру, а людей изобразили в виде зайчиков, боящихся говорить правду, — сказал Игорь.
— У исторических Петра и Февроньи были дети, а у Небесных покровителей семьи их нет, во всяком случае, так в житие святых написано. Какие же они покровители семьи?
— Житие святых писал Дмитрий Ростовский в Киеве, он первый том написал на украинском языке. Император Пётр Великий сослал его в Сибирь учить русский язык, через год разрешил поселиться в Ростове Великом. Дмитрий Ростовский написал ещё несколько томов жития святых на украинском языке, но их никто не увидел, императору показали жития святых, переведённые на русский язык. Дмитрий Ростовский умер, так больше и не увидев Украину. Святой особенно не любил Петра Муромского, потому что у того был меч-кладенец Ильи Муромца, и он использовал его для защиты Киева, но потом вернул в Муром. А Киев захватили и разграбили сначала Рязанский князь, затем Андрей Боголюбский, а потом татары из Золотой Орды. Святой Дмитрий Ростовский «лишил» Небесных покровителей семьи детей, просто не написал о детях. Кто же писания Святого будет исправлять, поэтому верующие думают, что для семьи дети не обязательны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других