Хроника Племени

Игорь Афонский, 2014

Известная широкому кругу читателей сага о приключениях и поразительных происшествиях в странном городе Местищево продолжается. Персонажи передвигаются в широком географическом, мифологическом и временном диапазоне, а динамичность и непредсказуемость создают настоящий триллер. Новое повествование широко охватывает события и историю от времени Османского ига, средних веков, становления мировоззрения Адольфа Гитлера до той современности, которая была, кажется, совсем недавно – в ушедшем и не менее странном советском периоде, который в такой же степени наполнен мифами и легендами. Что мы вообще знали и знаем о засекреченных проектах, оккультных поисках, порталах в иной мир; действиях и ходе мысли преступных элементов, дальновидных политиков, «комитетчиков» или серых кардиналов истории, будь то страны Союза, Германии или Южной Кореи. Автор пересказывает и перетасовывает события мировой истории совсем с других позиций, с иной точки зрения, но с оригинальным уровнем подачи они становятся действительно захватывающе интересными и заставляют задуматься гораздо глубже, чем может предполагаться в книге с фантастическим сюжетом. Персонажи вместе с действием книги живут в разном пространстве и времени, но связываются и перемещаются в сложном, запутанном, завораживающем и непредсказуемом сюжете. Автор создает картины мироздания в ином, нестандартном пересказе истории и мифов, позволяет увидеть наш мир с другой, необычной точки, волею рассказчика то жестокой, то забавной. Масса персонажей, уже знакомых или впервые появившихся, закрученная широкой спиралью нить повествования – не отпускают читателя до следующего долгожданного продолжения.

Оглавление

Шестая часть фантастического, детективного сборника «Частный детектив Алексей Николаев»

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

* * *

Все части:

«Частный Детектив»

«ООО Молодые генералы»

«Прерванное музыкальное произведение для мессы»

«Подарок дервиша»

«Папская булла»

«Хроники племён»

«Les visiteurs-3. Пришельцы в Астане» «Пришельцы-3»

Предисловие

Это всё тот же загадочный город. Давно не стало валахийского князя, загадочной птицы, чудовищной Медеи. У Николаева новое задание: он разыскивает пропавшую девушку. Но мы вернёмся в некоторое прошлое, чтобы как — то связать все прошедшие незаконченные события и некоторых людей. Что нового? Появился новый персонаж — толстяк, добрейшей души человек по имени Соболев.

Бежит от наемного преступника русский негр Николай. И наконец — то стало известно, что обнаружили в литовском сейфе полковник Сазонов и литовские диггеры. И автор объяснил, почему римскому папе Сиксту IV пришлось заниматься ведьмами из старого монастыря.

Перечень действующих лиц:

Алексей Николаев. Частный детектив города Местищева, с его помощью были ликвидированы несколько порталов.

Тургенев Александр Юрьевич. Мэр города Местищева. Бывший владелец крупного банка. В прошлом он же Куйбышев, теневой делец, крупный махинатор.

Сжатка и Вылк — близнецы. Потомки тех 200 слуг, которых князь Штефан передал князю Владу-3, и которые поклялись последнему в верности. И поклялись на крови.

Саул Мамедов — дервиш, бывший мэр города Местищева, бывший владелец строительной компании «Фаэтон». Пригорец. В результате последних событий потерял семью, жену Кариму и двух детей.

Карима Мамедова. Жена Саула, бывшая владелица крупной строительной компании. Согласно древнему проклятию послужила предводительницей армии, которым следовало уничтожить пригорцев.

Лидия Георгиевна. Бывшая секретарша рекламного агентства. Бывший руководитель отдела одного московского Холдинга. Занималась розыском исторически раритетов под руководством полковника Петрова. Помогала снимать мистический фильм о городской легенде. Стала исполнительницей старинных романсов под шестиструнную гитару.

Олег. Бывший генеральный директор компании «Янгс Дженералс», бывший «генерал». Теперь владелец крупной косметической компании. Счастливый отец двух близнецов. Живет в Великобритании.

Зарина. Исполнительница старинных молитв, песен и баллад. Жена Олега. По матери Павлова, потомственная фон Кроуфт. Отец Павел Северный.

Ольга Владимировна Павлова. Она же бывшая Оленька — молодая секретарша лопнувшего треста. Мать Зарины, потомственная фон Кроуфт.

Полковник Петров Игорь Алексеевич. Куратор города Местищево, в данный момент негласный руководитель поисков исторических раритетов. Помог снять художественный мистический фильм о городской легенде.

Эдуард Евгеньевич Соболев. Служащий дальневосточной компании.

Александра Игоревна Ротимир. Юрист международного права. Жительница Дальнего Востока.

Бухгалтер Сидоров Михаил Валентинович, русский. Он же Сидорцев Марсель Валентинович, татарин.

Павел Светлов. Сотрудник лопнувшего треста. Паша Северный. Криминальный авторитет. Погиб при стычке с подразделением полковника Сазонова.

Полковник Семенов.

Полковник Сазонов. Бывший «генерал». Бывший технический директор компании «Дженералс Янгс». Вышел из корпорации, увел своё боевое подразделение. Занимается частным нелегальным бизнесом, связанным с поставкой оружия, охраной грузов и политических персон.

Полковник Иванцов.

Генерал. Начальник полковника Петрова.

Ленчик — персонаж из первой и второй части. Бывший телохранитель и шофер Паши Северного, потом стал помощником Крестного, но погиб в войне с «генералами». Вместе с ним пропали некоторые документы.

Джокер. Озимов. Бывший катала из команды Хрусталя, короля покера и других азартных игр. Некоторое время возглавлял пост заместителя Крёстного после исчезновения Лёнчика. Держал в руках многие финансовые потоки, следил за строительством небоскребов и торговых центров. Личный поверенный дочери Крёстного по делам наследства.

Сергей — юрист, «генерал».

«Ангелы» — братство байкеров, потомки тех, кто поклялся на крови князю. Силантий Карпович, по кличке Карп. Пионерский лагерь, его территория — резиденция мотоциклистов.

Ади — молодой человек из одного австрийского города. Он стал свидетелем того, как бог Тор уничтожил несколько етунов. Также это будущий лидер одной немецкой партии.

Ашот — армянин, деловой человек одного провинциального города.

Николай — русский темнокожий молодой человек призывного возраста.

Маха — стилист, парикмахер.

Головорезы. Один пожилой профессионал, второй молодой наркоман. Они вторглись в жизнь провинциального города, выполняя заказ третьего лица.

Третье лицо, деловой партнёр Ашота.

Сивцов — незначительны персонаж, который получил ранение и попал в кому.

Журналист Синявин — впоследствии редактор журнала, сценарист фантастического фильма из жизни города. Он очень одиозная фигура в политической жизни города.

Франческо делла Ровере — богослов и преподаватель в университете, уроженец города Альбисола, впоследствии кардинал, римский папа Стикс IV Sixtus Quartus.

Турецкий султан Мурат–2.

Главный инженер цеха на Металлургическом комбинате в Железногорске.

Женька — Солнышко, дочь главного инженера.

Борька — местный хулиган. Смурый.

Эн. Генка — спортсмен, одноклассник Женьки.

Капитан Николаев, московский следователь, командированный в город Железногорск.

Дядя Ваня. Он же Кузьмич, бывший вор в законе, бывший военный разведчик.

Дядя Вася, директор спортивного комплекса.

Томка. Девица легкого поведения.

Марго. Бывшая любовница вора в законе. Некоторое время вела дела в Железногорске.

Валерик. Джентльмен удачи. Компанейский парень, душа любой компании.

Кустарский. Это дважды судимый молодой человек, курьер, временный помощник Марго.

Граф Штефан. Под этим именем скрывается Страж того времени.

Граф Влад-3 Пешета, наместник валахийского княжества, друг графа Штефана.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я