«Время пришло! Наступают предреченные сроки. Время пришло! Возвращаются древние боги, просыпается древнее зло». Набатом гремит древнее пророчество, оно начинает сбываться. И все, в ком еще горит огонь жизни, забывают о распрях и собираются вместе, чтобы противостоять надвигающейся на мир беде. И отправляется посольство от павшего княжества в Игмалион, чтобы предупредить короля о том, что нужно объединить силы. Пусть каждый сделает все, что сможет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Витой Посох. Время пришло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Звезды сорвались с небес
«В своих «Хрониках» Элианар ло’Райди написал, что текст предсмертного проклятия, произнесенного принцем Алагрейном Дору, неизвестен. Тем не менее есть достаточно достоверная информация, что оно начиналось со слов: «Захватчикам нашей земли и убийцам моего народа…» Именно поэтому проклятие почти не сказалось на простых дорцах, члены семей которых не принимали участия в той войне. Даже на участниках войны оно сказалось по-разному и в разной степени. В первую очередь проклятие подействовало на тех, кто наиболее активно участвовал в репрессиях против денери, ведь родным народом принца в первую очередь являлись именно они и только во вторую — все остальные жители княжества.
Храмы и жрецов частично защитила магическая составляющая культов и артефакты, связанные с богами. Но лично я считаю это временной отсрочкой. Заклятия такого рода начинают исполняться, как только появляются возможности для этого.
Предсмертное проклятие принц, скорее всего, произнес на даэре, без перевода на всеобщий язык. Многие члены княжеской семьи знали даэр на уровне разговорного. Поэтому простые дорцы не смогли понять слова. Этим объясняется тот факт, что его текст оказался потерян для истории».
Осеннее солнце резало глаза, хотя город у подножия одинокого каменного кряжа среди округлых холмов утопал в едва заметной дымке. Русый подросток с насупленным видом шагал по брусчатке неширокой улицы среди высоких каменных особняков из светлого камня, раздраженно поддавая коленом сумку, переброшенную через плечо. Арвио Л’Арди почти не смотрел по сторонам, возвращаясь из храмовой школы. Вторую неделю они изучали историю дорских войн. Сегодня младший наставник Сагрейни рассказывал про войну за присоединение области Дойн. Как всегда он начал занятие словами: «Сегодня я расскажу вам про то, как доблестные воины Дорской империи завоевали…» Арвио уже тошнило от этих слов, в свои пятнадцать он прекрасно осознавал, что доблесть воинов заключалась главным образом в том, что они присоединили к территории Дора, уже давно не являвшегося империей, очередной участок земли, населенный людьми, вовсе не желавшими присоединяться к их государству добровольно. Теперь уже сам Дор оказался «присоединенным» к территории королевства Игмалион, но об этом не очень-то старались вспоминать. Говорят, что в Игмалионе рабства никогда не было. А еще говорят, что…
Подростка, глазеющего в окно и слушающего повествование вполуха, вывел из задумчивости голос младшего наставника:
— Арвио Л’Арди! Вы совсем не слушаете! А между тем именно в то время ваш доблестный дед Ланио Арди, еще будучи простым лучником, совершил свой героический поступок, за который его роду было даровано дворянство. Привилегиями положения теперь пользуетесь и вы, причем пользуетесь незаслуженно.
«О нет, только не это!» — Арвио вздрогнул, очнувшись от своих мыслей. Он никогда не гордился своим дедом. А наставник, увидев, что на его слова наконец обратили внимание, продолжил:
— Встаньте и расскажите всем эту историю, раз вы неприкрыто демонстрируете неуважение к моему изложению событий.
«Нарвался. Не надо было вертеться и глазеть в окно, а лучше, как обычно, созерцать лысину наставника», — запоздало подумал парнишка и встал, сумрачно глядя на преподавателя.
— Ну что же вы молчите?! Мы вас слушаем. Расскажите, как ваш доблестный предок снял из лука предводителя вражеского войска.
— Не буду! — в сердцах ответил Арвио, у которого имелись свои соображения по поводу деяний «доблестного предка».
По рассказам домашних слуг, часть которых была родом как раз из Дойна, он слышал совсем другое описание происходящего в те времена. А уж про деда немало кому известно, что, будучи награжденным кроме дворянства еще и кругленькой суммой денег по личному приказу короля, все еще именовавшегося императором, тот погряз в пьянстве и кутежах, от чего и скончался, не прожив после войны даже десяти лет.
— Вы отказываетесь отвечать?! — громко спросил возмущенный наставник, но в его тоне сквозили и нотки удивления.
— Да! — Арвио уже понимал, что сам роет себе яму, однако остановиться не мог. «Пропади все пропадом!» — в сердцах подумал он.
— Тогда, — в голосе наставника послышалось откровенное злорадство, — вы отстраняетесь от учебы за неуважение к школе. Вернуться сможете только после письменного извинения от вашего отчима.
Кто-то из учеников вздохнул, то ли представив себя на месте Арвио, то ли зная о вздорном и нудном характере его отчима. Возможно, это был Сареди — единственный его близкий приятель в их учебной группе.
— Хорошо! — с вызовом ответил подросток и, запихнув в сумку письменные принадлежности, не глядя ни на кого, вышел из комнаты.
Теперь он шел и думал: «Доигрался!..» Мало было утреннего скандала с отчимом по поводу его жизни после окончания школы, из-за которого Арви и вспылил на занятии. Теперь отчим с полным правом постарается сбыть его с рук, к примеру, пристроить работником в какой-нибудь из храмов, о чем уже не раз намекал.
Отчим считает, что пасынок даром ест его хлеб. Отчасти это правда. Родной отец Арвио перенял все пороки его деда. В результате помер три года назад неизвестно от чего, но скорее всего от неумеренной пьянки. К тому времени в доме не осталось почти никаких сбережений. Отчим, работавший до этого приказчиком в мелкой конторе по делопроизводству, позарился только на титул молодой вдовы. После выгодной женитьбы он открыл свою контору, которая благодаря деловой хватке бывшего приказчика, чего нельзя отнять, успешно развивалась. Теперь у него растет собственная дочь, сестра Арви, и отчим предпочитает тратить деньги на нее, а не на «никчемного мальчишку».
Правда, недавно один из жрецов храма бога Знаний и Света, при котором и существовала школа, намекнул Арвио, что у того, весьма вероятно, есть скрытый дар к визуальной магии. Как назло, жрец уведомил об этом и отчима. И вот теперь тот старался пристроить своего пасынка в какой-либо храм на более выгодных условиях, чем раньше. Хорошо бы отправиться в академию для визуальных магов в столице Игмалиона, о которой рассказал жрец. В нее принимают за государственный счет всех имеющих дар. Только для этого надо дотянуть до совершеннолетия, не угодив в храмовую кабалу.
Вот так! А тут еще эти дорские войны, будь они неладны, которые окончательно вывели Арвио из себя! Но ведь по воспоминаниям дойнцев, работающих у них слугами, все происходило совсем не так, как описывал наставник. Дорцы были просто захватчиками, а армия и народ Дойна защищали свою землю. Потом на завоеванных территориях дорцы делали что хотели. Подростку рассказывали далеко не все, но он и сам прекрасно понимал по недомолвкам, зная дорские обычаи. Многие бежали в Дор в надежде выжить, хотя беженцы не получали никаких прав. Даже сейчас выходцам из Дойна сложно найти приличную работу на основной территории полуострова.
Да, со слов слуг, не гибель принца Дойна — предводителя войска от стрелы его деда принесла победу Дору. Дойнцы знали, что обречены на поражение в той битве, но все же…
За такими размышлениями мальчишка не заметил, как дошел до ажурных кованых ворот в глухой каменной ограде, окружающей семейный особняк, расположенный ближе к окраине, где сплошные стены домов уступали место небольшим усадьбам.
— День добрый, молодой хозяин! — приветствовал его с улыбкой старый привратник, щурясь от солнца.
— День добрый, Рио! — Арвио улыбнулся в ответ. — Старшие дома?
— Нет, молодой хозяин, да-нери Велия[4] отправилась в гости к подруге, а ее супруг еще не возвращался.
— Спасибо, Рио! — Настроение мальчишки несколько улучшилось — скандал по поводу посещения занятий откладывается на потом.
Надо же, старые слуги дома продолжают называть отчима без упоминания имени. Да, впрочем, за что бы им его любить?..
От входа в дом Арвио сразу свернул налево по коридору и поднялся в свои покои по боковой лестнице. Притворив дверь, неудачливый школяр бросил сумку на пол и бухнулся на тахту.
— Элви! — воззвал он в пространство.
В дверях, ведущих во внутренние комнаты, тут же появился стриженый мальчишка приблизительно его возраста с почти белыми волосами и голубыми глазами, в костюме слуги.
— Я здесь, хозяин, — отозвался он с легкой усмешкой.
— Иди сюда! Я тебе дам затрещину за «хозяина»!
— Как изволите, — притворно наклонил голову слуга, подходя.
Арвио подскочил и попытался дать ему затрещину, но мальчишка, легко отклонившись, поставил блок. Вскоре они катались по ковру в попытке взять верх. На этот раз победил Арвио, прижав товарища своих детских игр к полу, правда, тот не очень-то активно сопротивлялся. Тяжело дыша, «хозяин» встал с пола и уселся обратно на тахту. Приятель сел рядом.
— Чего на тебя вдруг нашло, что я превратился в «хозяина»?
— Да твой отчим сегодня устроил мне и еще нескольким слугам разнос за не слишком почтительное обращение к нему и другим хозяевам дома, — ответил парнишка, возведя глаза к потолку.
— Это он может… Ему главное — соблюдение буквы уложений. Пень замшелый! Вечером выволочка будет мне, — вздохнул Арвио.
— Что-то случилось? — посерьезнел Элви.
— Да так… — поморщился Арвио. — Выгнали с занятий… за непочтение то ли к наставнику, то ли к «доблестным дорским воинам» типа моего деда, завоевавшим вашу страну.
— Зря ты пошел на конфликт. Случившееся этим не изменишь, а твой отчим будет зол, причем не только на тебя.
— Ну не выдержал, сорвался, — опустил голову тот, о слугах юноша и не подумал. — Он сам с утра меня вывел из себя — все спит и видит, как меня сплавить в храм в качестве хоть кого, лишь бы отступные были побольше.
— Это уже серьезно. Он своей затеи не оставит. Цепкая скотина!
— Вот и я про то. Хоть из дома беги… Я тебе не рассказывал, что один из старших жрецов нашего храма предположил, что у меня есть дар к визуальной магии?
— Нет. Ну ты даешь! О таком не рассказать! Это ж здорово!
— Как сказать… Теперь расценки отчима на мою душу изменились — он хочет взять подороже и все-таки найти место, где меня хоть чему-то научат. Маг в доме — престижно. Я только боюсь, что самые богатые храмы — совсем не те, куда бы хотелось попасть в здравом рассудке. Да и сбежишь из них не очень-то.
— Я поговорю с отцом, может, он что-нибудь подскажет.
— А что он? Я вот думаю, как бы добраться до игмалионской столицы. Там Академия визуальной магии есть, причем принимают туда бесплатно. Жрец мне рассказал. Вот только как туда добраться?!
— Может, обратиться к опытным ведающим?.. У них дар другой, но что-то посоветовать смогут.
— А деньги? У меня денег нет.
— Спроси у матери, она тебе не откажет.
— Тогда придется все рассказать ей…
— Дурак! Лучше, чтобы она услышала все со слов отчима?!
— Пожалуй, ты прав, надо поговорить с ней.
К сожалению, мать вернулась довольно поздно и сразу занялась делами. Арвио не решился ее беспокоить, хотя с каждой минутой все сильнее чувствовал, как тучи над ним начинают сгущаться.
Не зная, чем себя занять, подросток начал перебирать свои вещи, обдумывая, что бы он взял с собой, если бы пришлось покидать родной дом. Сначала скопилась довольно большая куча. Поняв, что столько не увезет даже на тирсе[5], которого у него в общем-то и нет, Арвио стал откладывать то, без чего можно обойтись, но куча все равно оставалась слишком большой. В отчаянии он сел на пол и чуть не заплакал. Прожив всю жизнь в городе, юноша совершенно не представлял, что надо брать в дальнюю дорогу, а главное, как ее преодолеть, ведь скоро начнет холодать…
Он сидел, задумчиво глядя на груду шмоток, когда от дверей раздался мелодичный мужской голос:
— Вы позволите войти? Мой сын просил поговорить с вами.
Арвио обернулся, на пороге стоял отец Элви — Эглио, статный мужчина средних лет с аккуратно уложенными хрустально-белыми волосами. Его полное имя было Эглиолен, но, понятное дело, что слугу так никто не называл, да и вряд ли многие знали об этом, он всем представлялся как Эглио, сократив свое имя до более типичного в Доре. Юноша даже вздохнул, с тайной завистью глядя на него: вот кто действительно аристократ до мозга костей — всегда безукоризненная одежда, сдержанная речь, изящные, но строгие манеры.
Арвио замешкался с ответом, засмотревшись на отца своего друга, и второпях произнес:
— Да-да, входите. — Юноша никогда не мог называть его на «ты», как других слуг. — Присаживайтесь, — добавил он.
Эглио сел и, подождав, пока Арвио пересядет с пола, заговорил:
— Элвиоран рассказал мне о ваших проблемах…
Юноша мысленно присвистнул — он впервые услышал полное имя своего личного слуги и друга, а ведь мог бы догадаться, что Элвио — это тоже сокращенное имя. Вот ведь… имя отца назвал, а свое — нет.
— Я считаю идею учебы в Антрайне, с одной стороны, хорошей, — произнес Эглио.
— Где? — переспросил Арвио.
— В Антрайне. Так в обиходе именуется Академия визуальной магии Игмалиона.
— А-а-а… — только и сказал юноша, впервые услышавший это название.
— Так вот, идея хороша; только, чтобы добраться до центрального Игмалиона, вам потребуется довольно много денег и еще больше удачи. Сейчас по всей стране неспокойно, и напряжение возрастает. Недавние бунты в северных провинциях Игмалиона, в которых приняли участие и войска дорских аристократов, взбудоражили обе стороны. Чем ближе к Илайскому перешейку, тем более нервны и озлоблены люди. Конечно, есть вариант морского путешествия, но для этого необходимо добраться до ближайшего надежного порта и найти честное торговое судно, желательно из Игмалиона, что достаточно сложно при сложившейся политической обстановке. В общем, такая затея — извращенное самоубийство. Но если не найдется другого выхода, я дам свое благословение сыну, чтобы он сопровождал вас в пути.
«Интересно, откуда ему все это известно? Из официальной информации такого не узнать». — Не очень-то интересовавшийся политикой Арвио крепко задумался.
Может, пронесет и удастся дотянуть до совершеннолетия?.. Тогда он с полным правом сможет купить подорожную и отправиться в путь. За это время, глядишь, и пограничные волнения улягутся.
— Еще могу вам посоветовать одну не очень известную, но надежную ведающую — много она не возьмет, зато ее советы будут бесценны. Деньги я передам со своим сыном, если вы решите к ней пойти.
Уже наступила ночь, когда в окошко маленькой конторы, занимающейся делопроизводством и составлением различных документов, постучали. Хозяин и его сын смотрели сладкие сны. Других работников в конторе отродясь не было, если не считать писаря, жившего по соседству и изредка нанимаемого в дни особого наплыва посетителей, да и то его все чаще заменял подрастающий сын, что радовало отца.
Ренго Аради решил было не отзываться — ну где это видано принимать посетителей в такое время, однако пришедшие оказались настойчивы, и стук в окно продолжался. Когда же в доме послышалось шевеление и ругань, мужской голос произнес:
— Хозяин, откройте! Мы заплатим вдвое.
Тот, все равно уже проснувшийся, был немало заинтригован этим визитом и пошел открывать. Ограбления он не боялся — хоть и не бедствовал, но и роскошью не выделялся. К тому же местным бандитам было выгоднее поддерживать с Ренго добрососедские отношения.
Когда дверь отворилась, на пороге оказалась странная пара: высокий, статный, довольно молодой мужчина с то ли белыми, то ли седыми волосами и опирающаяся на его руку миниатюрная светлая шатенка с серыми глазами, оба явно аристократы, причем по мужчине это чувствовалось за милю. Настолько светлые волосы, как известно, встречались в основном среди уроженцев Дойна, ныне северной провинции, а еще не так давно — независимого княжества. Аристократию Дойна после присоединения к Дору официально лишили титулов, но поди разберись, кто теперь откуда. Хотя… вполне возможно, он сам скоро все узнает.
Разговор начала женщина, что укрепило Ренго в его подозрении насчет мужчины.
— Эрхи[6] Аради, мы хотели бы срочно оформить подорожную грамоту на двоих юношей — моего сына пятнадцати лет и его личного слугу, уже достигшего совершеннолетия. Обстоятельства сложились так, что им предстоит отбыть по неотложному делу завтра утром, поэтому мы рискнули побеспокоить вас, зная о вашей надежной репутации и отзывчивости.
«Как же, — подумал Ренго, — догадываюсь я, о какой репутации они наслышаны. Контора не такая уж известная, не считая узких кругов, которые не очень-то любят огласки своих действий. Впрочем, мне плевать, что там у них за дела, лишь бы деньги исправно платили».
Лицо женщины было ему незнакомо, но где он видел этого мужчину?
— Присаживайтесь, да-нери! — Делопроизводитель зажег настольную лампу и, подождав пока посетители разместятся, сел сам. — Будьте добры, покажите ваше семейное уложение или его копию.
Женщина достала две бумаги и положила на стол. Все правильно, вот копия о составе семьи, а вот о штате домашних слуг. Тем временем мужчина достал из кошелька монету и положил на стол, металлический кружок блеснул золотом. Ого! Неслабо! За такую сумму можно выписать пять подорожных. Однако платит все же мужчина… Тем временем женщина собралась что-то сказать, но мужчина посмотрел на нее, и та промолчала. Интересно, что она хотела? А мужчина произнес:
— Вот ваша оплата, надеюсь, что вас не затруднит наше дело.
— На кого вы хотели бы выписать подорожную? — не зная, к кому теперь и обращаться, произнес Ренго.
— Вот, на Арвио Л’Арди, пятнадцати с половиной лет, — произнесла женщина, указывая на запись в уложении.
— И на его личного слугу Элвио Лари, семнадцати лет, — добавил мужчина. — Подорожная нужна до порта Харнад.
— Осмелюсь спросить, да-нери, молодые люди собираются отбыть с полуострова?
— Допустим. — В голосе мужчины послышались металлические нотки. — Я очень надеюсь, что ваша репутация является такой, как о ней говорят.
Ренго понял, что спросил лишнее, и постарался загладить неловкость:
— Да-нери могут полностью в этом на меня положиться. Еще никто не пожалел о том, что доверил мне участие в своих делах. Я просто хотел уточнить, почему именно Харнад, ведь Новайд гораздо ближе?
Мужчина несколько расслабился, но все равно оставлял ощущение взведенной пружины. Не дай Трое[7] перейти такому дорогу!
— Вы прекрасно знаете, эрхи, что репутация Новайда оставляет желать лучшего. В данном случае быстрее не означает безопаснее.
— Вы правы, да-нери, возможно, молодым людям и не стоит появляться в Новайде. Харнад — честный торговый порт, хоть и не такой большой, но там найдутся суда, отплывающие в любом нужном направлении.
— Ну вот и хорошо, что мы поняли друг друга, — закончил этот эпизод мужчина.
— Уважаемые да-нери, — произнес Ренго через несколько минут. — Кого записать в поручители за данных молодых людей?
— Баронесса Велия Л’Арди, в девичестве Л’Гори, — посмотрела на него женщина. — Этого достаточно?
— Простите, да-нери, но требуется два поручителя.
Женщина с мужчиной переглянулись; кажется, они не знали, что поручительство нужно от двоих совершеннолетних, являющихся гражданами империи, тьфу, теперь уже просто «коренных жителей Дора».
— Нам надо это обсудить, — сказала баронесса и повела своего спутника в другой конец комнаты.
Они говорили достаточно тихо, и Ренго в общем-то не прислушивался, пребывая в полудреме и ожидая, чем закончится обсуждение возникшей проблемы. В том, что спутник баронессы из бывших аристократов Дойна, он теперь уже не сомневался, иначе не встала бы проблема со вторым поручителем. Из блаженного состояния Ренго вывело довольно громкое обращение баронессы к спутнику: «Эглио!»
Внезапно все части головоломки встали на свои места, и почтенному делопроизводителю захотелось сползти под стол и стать как можно более незаметным — он автоматически сопоставил услышанные сегодня имя и фамилию. Эглио, а точнее Эглиолен Лари, Северный Смерч, как его прозвали на границах Дора, после присоединения своей родины к империи в результате последней войны, с небольшим отрядом еще не один год наводил ужас не только на мелкие военные формирования империи, но и на дорские гарнизоны. Мирного населения отряд не трогал никогда, но все равно именем предводителя пугали детей в приграничных селениях. Ренго был выходцем из тех краев, как и баронесса Л’Гори.
Говорили, что во время последней битвы, когда остатки армии княжества уже были окружены, Эглио Лари сверкающим смертоносным вихрем стали прошел через дорские войска, как нож сквозь масло, оставляя позади себя кровавый коридор, по которому вместе с ним ушли несколько товарищей. Последние ряды дорцев просто разбегались при его приближении. Эглиолен с друзьями были одними из немногих, кому удалось вырваться из окружения и уйти в горы. Его портреты рассылали по селениям, обещали немалые деньги даже за информацию о местонахождении, пытались разыскать с помощью магии. Все оказалось напрасным. Летучий отряд так и не удалось поймать, однажды он просто исчез и больше не появлялся.
И вот нынче Ренго довелось увидеть легендарного героя воочию. Хотя он мог уже не раз встречаться с ним в городе, только вот откуда было знать… Сколько Эглио Лари теперь лет? Учитывая, что ко времени той битвы он был уже взрослым, то не меньше семидесяти, а скорее больше, притом выглядит младше сорока — попробуй тут догадайся. По слухам, коренные жители Дойна жили в среднем до двухсот лет, а нередко и дольше, поэтому по их внешности определить точный возраст было трудно.
Тем временем баронесса с графом, а именно таков был настоящий титул Эглиолена в прежние времена, закончили свой разговор и вернулись к столу. Ренго старался не смотреть на графа, но тот обратился к нему сам:
— Судя по вашему лицу, я вижу, что вы догадались, кто я. Это значительно облегчает дело. Нет нужды объяснять, что я по местным законам пока не могу быть полноправным поручителем. Однако вы являетесь полноправным гражданином Дора и можете поручительствовать сами, не так ли?
— Д-да, да-нери, вполне, — промямлил не ожидавший такого поворота делопроизводитель.
— Вот и славно, вашего поручительства вместе с поручительством баронессы будет вполне достаточно, чтобы молодые люди беспрепятственно покинули город и беспрепятственно добрались до порта. Скажу вам вполне откровенно, ничего противозаконного в их поездке, кроме того, что они хотели бы покинуть территорию полуострова и отправиться на обучение в столицу Игмалиона, нет. Проблема только в том, что некто считает иначе и решил распорядиться свободой молодых людей на свой вкус, поэтому поездку пришлось организовывать очень быстро. Надеюсь, вы меня понимаете?
Ренго только кивал. Вот, значит, как. Вероятно, муж баронессы собрался пристроить сына по своему разумению, как это принято в Доре, а жена, хоть и тихоня, решила сделать по-своему. Ну и пусть парни едут учиться куда хотят. Он вспомнил про своего сына, позднего ребенка, выросшего без рано умершей матери, и сердце потеплело. Дальше их городка всем будет наплевать, был ли согласен муж баронессы на отъезд сына или нет, и кто такой Ренго Аради. Возможно, когда-нибудь его имя войдет в историю как поспособствовавшего доброму делу.
— Я согласен с вашим предложением, — ответил он. — Учиться — дело хорошее. Дай боги им удачи в пути!
После этого Ренго быстро дописал документ и вручил посетителям. Те попрощались и направились к выходу. На пороге граф остановился и тихо сказал: «Я буду помнить вашу доброту».
Долго еще делопроизводитель не мог уснуть.
Отчим вернулся довольно поздно, причем слегка нетрезвый, что уже не предвещало ничего хорошего — в таком состоянии он становился напыщенным и въедливым. Арвио даже решил отложить разговор на утро, сделав вид, что ничего не случилось. Герхат Вари, как звали нового мужа матери, сам позвал пасынка.
Когда парнишка вошел в кабинет отчима, тот не выглядел таким угрюмым, как обычно в подпитии.
— Садитесь, юноша, — произнес он. — Я сегодня провел выгодное дело и хочу поставить вас в известность, поскольку оно касается вас.
Сердце Арвио упало: «Вот так… И даже про обучение нет уже смысла говорить…» Он присел на первый попавшийся стул, а отчим продолжил:
— Я достиг предварительной договоренности с храмом Счастья. Как только вы закончите основной курс обучения, а закончите вы его скоро, я уточнял, — поступите на обучение в храм. Я договорился о том, что кроме профессионального вам будет обеспечено и магическое образование. Вы начнете приносить пользу людям, а не тратить попусту время и деньги.
У Арвио во рту стало горько, и он сглотнул. Протестовать было бессмысленно, отчим просто не поймет.
«Он ведь всерьез считает, что позаботился о моем будущем, несмотря на все трения между нами…»
— Ну что же вы молчите?! Я не слышу благодарности за свои хлопоты!
«Ну почему он не провалится под землю прямо на этом месте?! — в отчаянии подумал мальчишка. — Богиня Счастья, любовная и сексуальная магия — «предел мечтаний»! — Он молчал, как рыба на берегу, хватая ртом воздух. — За что?!!»
— Ладно. Если вы не хотите со мной говорить, то можете отправляться в свои покои. Завтра я наведу дополнительные справки о продолжительности вашего нынешнего обучения, а потом назову точный срок вашего отбытия в храм. Идите!
Арвио вышел на негнущихся ногах. Насколько он понял, отчим уже получил задаток за него, а значит, дело решенное.
«Завтра он узнает, что обучение пасынка уже закончилось, причем тот был изгнан с позором. Куда бежать? К матери? Мать любит его, но она вряд ли открыто выступит против супруга. Собирать вещи и бежать из дома?..»
С такими мыслями подросток брел по гулкому полутемному коридору, освещенному слабыми масляными лампами, который соединял две половины дома. Развилка направо — к покоям матери. Оттуда доносились громкие веселые голоса, наверное, мать возилась с полуторалетней Тиннией, его сестрой, дочерью от отчима. Арвио немного постоял на развилке и направился дальше.
В конце коридора мелькнула светлая фигура. «Кто это?» Парнишка прошел еще пару десятков шагов, когда его окликнули:
— Арви!
— Кто здесь?! — Арвио не сразу узнал приглушенный голос.
— Это я. — Из полутьмы выступил Элви и взял друга за руку. — Я все знаю. Отец сказал — надо уходить.
— Откуда ты знаешь?! — удивился Арвио. — Я сам только что узнал.
— Слуги знают гораздо больше, чем предполагают хозяева; кроме того, слуг никто не принимает в расчет, — загадочно улыбнулся товарищ. — На самом деле твой отчим довольно громко трепался об этом со своим управляющим у ворот — привратник все слышал. А потом он еще и пересказал все в подробностях твоей матери при кормилице.
— Так мать уже все знает! — Голос Арвио задрожал. — И она ничего не имеет против и играет с сестренкой!
Из глаз мальчишки предательски потекли слезы, он украдкой стал размазывать их по лицу.
— А что ты хочешь?! — вздохнул его товарищ. — Ты же знаешь, что вы практически живете на деньги отчима. Тебя собираются отдать всего лишь в обучение, потом ты станешь уважаемым человеком — жрецом.
— Угу. Судя по храму — профессиональным сводником. А еще у меня будет много голых баб, желающих мне отдаться… а может, и не только баб… Только моего желания никто не спросил — нужно ли мне такое «счастье»!
— Ты же знаешь ваши порядки. Это мне грозит стать храмовым слугой, поскольку ученик не имеет права на личных слуг.
— Как?! Что же ты мне сразу не сказал?! — Обида Арвио испарилась, уступая место злости.
— Уже сказал, — горько усмехнулся Элви, к этому времени они дошли до более освещенной части дома. — Твой отчим сильно недолюбливает нашу семью. Но родители — личные слуги твоей матери, и над ними он пока не властен, а вот на мне отыграется с удовольствием. Так что у тебя может появиться возможность посмотреть не только на голых баб, но и на эротические обряды с моим участием.
— Пакость какая!!! Ты это серьезно?! — воскликнул Арвио, закрывая дверь в свои покои.
— Куда уж серьезнее… Поэтому отец отпускает меня с тобой, если ты решишься бежать, а нет — так постараюсь добраться до Игмалиона сам.
— Ну уж нет! Мне все это нужно не больше твоего! Пойдем — так вместе.
На этих словах Арвио в который раз принялся с остервенением перебирать эти треклятые вещи, пытаясь выбрать самые нужные. Получалось плохо. Элвио, некоторое время наблюдавший за потугами друга, наконец не выдержал:
— Давай помогу собрать!
— А ты?! — спохватился тот. — Тебе тоже надо собираться.
— Я уже собрался, — пожал плечами юный слуга.
— Ну тогда помоги, — облегченно выдохнул Арви.
Элви быстро разложил все вещи на две неравные кучки.
— Вот! — подытожил он, закончив. — Только тебе еще надо что-то теплое на ноги.
— Здорово! Как ты так быстро разобрался?! Сейчас найду! — Будущий путешественник полез в недра гардероба.
Через несколько минут Арви, запыхавшись, извлек оттуда не очень новые, но еще крепкие меховые сапожки, в которых ходил только в сильные морозы.
— Сгодится? — показал он их приятелю.
— Вполне, — одобрил тот.
Арви почувствовал, что друг чего-то недоговаривает.
— А у тебя все есть в дорогу? — уточнил он у него.
Элвио немного замялся, но все же ответил:
— У меня нет теплого плаща. При моей работе в доме он был ни к чему, — явно стыдясь, произнес тот.
— Почему не сказал сразу?! Вот, опять лезть! — И снова нырнул в гардероб.
Оттуда послышались чихание и ругань, потом, пятясь, вылез Арви с большим узлом.
— Что это?! — удивился Элви.
— Сейчас посмотрим, наверное, что-то нужное… Это из подарков на мои дни рождения, я уже и забыл про них.
Друзья начали разбирать содержимое свертка. Часть вещей было никуда не годным парадным барахлом, но нашлось и кое-что ценное. В частности, новые меховые сапожки — Арви они оказались уже малы, а Элви подошли в самый раз, и тот не стал отказываться. Нашелся и плащ, правда, слишком вычурный, совсем не подходящий для планируемого путешествия, в таком только в карете ездить. Тогда Арви пришлось разыскать свой старый плащ, который был еще вполне надежным, парнишке просто не нравился его ярко-синий цвет. Кроме этого в свертке нашлись даже некоторые драгоценности: тонкая золотая цепочка и пара серебряных браслетов, которые беглец решил взять с собой, чтобы продать в случае необходимости.
В конце концов сборы захватили друзей настолько, что необходимость бежать превратилась в подготовку к захватывающим приключениям.
— Надо взять еще ножи, — сказал Элви. — У тебя есть кинжал?
— Зачем? Чтобы защищаться?
— Скажешь тоже! Можно подумать, что ты умеешь владеть ножом.
— Нет… — смутился Арви. — Тогда зачем?
— Чтобы резать еду и мало ли что еще. Нож всегда пригодится. Если не умеешь пользоваться оружием, лучше вовремя спрятаться, а не лезть в драку.
— Настоящего у меня нет. Мой кинжал красивый, но не лучше столового ножа, — опечалился юный аристократ.
— Тогда… надо попытаться выпросить на кухне. Там ножи настоящие, хоть и некрасивые.
Уложив заплечный мешок для Арвио, товарищи спустились в кухню и без утайки рассказали все доброй пожилой кухарке. Она, немного всплакнув, отдала путешественникам два ножа и от души пожелала, чтобы их хранили в пути добрые боги.
Вернувшись в покои Арви, друзья присели на кровать. Разговор не клеился. Они волновались не на шутку. И тут послышался тихий стук в дверь.
— Да! Входите! — отозвался Арви, удивленный тем, что кто-то еще захотел его видеть в столь поздний час, было уже за полночь.
Удивление возросло еще больше, когда на пороге появилась его мать вместе с отцом Элви. Эглио окинул беспорядок в комнате оценивающим взглядом.
— Я так понимаю, вы уже собрались в дорогу? — спросил он, больше обращаясь к своему сыну.
— Да, отец, мы идем вместе, — ответил тот.
Мать Арви, не зная, куда себя девать, стояла, глядя на сына, и в глазах ее блестели слезы. Мальчику она показалась какой-то выцветшей и даже постаревшей, хотя матери не было и сорока.
— Да-нери Велия, — обратился Эглио к ней, — если пожелаете, мы оставим вас наедине с сыном.
— Что вы, Эглио. — Мать подошла и оперлась на предусмотрительно подставленную ей руку. — Мы столько лет прожили вместе как добрые друзья, к чему сейчас сантименты.
Затем, обращаясь к сыну, она продолжила:
— Арви, прости меня! Я надеюсь, ты понимаешь, что я не могла повлиять на решение твоего отчима — мы слишком зависимы от него. Желаю, чтоб ты добрался до цели и стал тем, кем хочешь! Береги своего друга, и он сбережет тебя.
Товарищи удивленно смотрели на леди Велию. Она подошла к Арви, отдала ему небольшой сверток и, обняв вскочившего сына, не смогла сдержать слез. Так они стояли несколько минут, потом Велия отошла и, обращаясь к обоим товарищам, сказала:
— Продукты возьмете на кухне — я попросила собрать вам узел. Да, кстати, ножи можете вернуть кухарке, здесь, — слегка улыбнувшись, она указала на сверток, — для вас деньги, подорожная и кинжалы, более соответствующие вашему статусу.
Эглио тоже сдержанно улыбнулся. Ребята ошарашенно смотрели на них — наличие подорожной делало их не просто беглецами, а давало статус путешественников. И когда родители успели ее оформить?!
А Велия между тем продолжала:
— Завтра с утра ты, Арви, пойдешь в сторону храма, как обычно. Дождешься Элви около храмового парка с твоими вещами. Дальше вы направитесь к ведающей, а от нее на рынок. Там купите самого послушного ульхаса[8]. Вы достаточно легкие, сможете ехать на нем по очереди, и даже некоторое время вдвоем. — Голос женщины прервался, она нервно сглотнула. — Держите путь в Харнад, а далее на корабле до Игмалиона. Будьте осторожны! Добрые боги вам в помощь!
Велия еще некоторое время смотрела на сына, не в силах расстаться, а потом вышла, поддерживаемая слугой.
Когда взрослые ушли, ребята начали разворачивать сверток, чтобы посмотреть кинжалы и настоящую подорожную. Подорожная попалась первой, но друзья отложили ее на потом, принявшись разглядывать кинжалы. Оба оказались без всяких излишеств, один более широкий с костяной рукояткой и несколько короче второго, легкого и узкого с серой шероховатой рукояткой, обтянутой кожей морского зверя и перевитой полоской светлого металла. Вначале друзья даже растерялись, не понимая, кому какой предназначается, но потом Элви неуверенно произнес, показав на узкий:
— Наверно, это мой. Кажется, я видел его у отца.
— Тогда это — мой, — сказал Арви, вертя в руках кинжал с костяной рукояткой. — А что, мне нравится. Мы теперь настоящие путешественники.
— Ну да, вдвоем на одном ульхасе. А его еще надо заставить подчиняться, — скептически ответил друг.
— Да ну тебя! Как-нибудь заставим. И не так уж долго нам с ним возиться, только до реки. Потом сядем на корабль и спустимся вниз по течению почти до самого Харнада, а там только перебраться через прибрежный кряж, и мы на месте.
— Ну-ну, — отозвался Элви, пристально разглядывая свой кинжал.
Тем временем Арви взялся читать подорожную. Некоторое время он читал молча, потом ткнул приятеля локтем в бок:
— Ты что, и правда совершеннолетний, или родители приврали писцу для солидности?
— Правда, — неохотно ответил тот.
— А почему тогда все считают, что мы с тобой одного возраста?
— Просто так… Мы и на самом деле одного.
— Ничего не понял.
— Зачем смущать людей. Ты ведь знаешь, что наш народ живет дольше, поэтому мы и взрослеем медленнее.
— А-а-а, тогда понятно.
Друзья поболтали еще немного, после чего Элви отпросился ночевать к родителям, все же это была последняя ночь, которую они могли провести вместе.
В эту ночь Элвио почти не спал. Он попросил мать спеть ему песни их родины. Отец присел рядом, тоже погрузившись в воспоминания. Под конец ночи он достал из-под одежды странный кулон в форме капли и отдал его сыну.
— Сохрани эту вещь, — сказал Эглио. — Она послужит тебе амулетом в вашем нелегком пути. А кроме того, это последнее, что осталось от прежней славы и величия денери. В нем вся история народа, и не только история. Если найдешь настоящего мага, которому сможешь к тому же довериться, покажи ему этот кристалл. Он сумеет открыть очень много информации, забытой даже нашим народом.
На первый взгляд казалось, что кулон изготовлен из гладкого темно-синего стекла со слабо мерцающей блесткой внутри, но чем дольше юноша вглядывался в него, тем больше глубина кристалла приобретала объем, и вскоре возникло ощущение, что нечто обступает его со всех сторон. Элвио с трудом отвел взгляд и спрятал кулон в потайной кармашек. Он постеснялся спросить у отца, почему так происходит, и только сказал:
— Хорошо! Я постараюсь найти такого мага.
— Только не отдавай его в ненадежные руки. В крайнем случае спрячь в каком-нибудь приметном месте или просто закопай в землю — такая вещь рано или поздно даст себя найти кому надо.
— Я обещаю! — тихо ответил юноша.
Вскоре родители уложили Элви поспать хотя бы на два-три часа, а сами вышли в другую комнату.
— Зачем ты отдал ему королевский топаз? — приглушенным голосом произнесла Алора. — У тебя он хранился более надежно.
— Не стоит подобным вещам лежать без дела. Ты же знаешь, что княжеского трона я не искал и не ищу. Я воин, а не маг и окажу помощь любому достойному кандидату.
— Но Элви отправляется в чужую страну! Там нет людей нашей крови!
— Неважно. Камень сам найдет нового носителя. Полностью он может открыться только тому, на ком нет крови и кто не стремится к мести. Должно пройти время и вырасти поколение, не искалеченное войной.
— Поэтому Эргис отдал камень на хранение тебе?
— Возможно…
Наутро, взяв для видимости сумку, с которой ходил на занятия в храм, только набитую совсем другими вещами, среди которых находилась и их с Элви подорожная, Арви вышел на улицу. Отойдя немного, он остановился и несколько минут смотрел на родной дом, в который неизвестно удастся ли когда-нибудь вернуться. В горле першило, но подросток заставил себя повернуться и пойти в сторону храмового парка, где должен был встретиться с Элви.
Вскоре после ухода товарища Элвио взял на плечи грязный хозяйственный мешок, в который были уложены обе дорожные котомки, слегка ругнулся, помянув вьючного ульхаса, но скорее для порядка, и пошел. Этот юноша, смотревшийся достаточно хрупким, на самом деле был довольно крепким и выносливым. Приходилось ему носить и более тяжелые поклажи.
Товарищи встретились на одной из малолюдных аллей парка. Элви вытащил из мешка обе котомки. Арвио переложил из сумки подорожную и свой кинжал, второй отдав другу. Над ними тихо шелестели старые высокие деревья, их листья уже украсились сеткой осенних узоров и первые начали опадать, тихо качаясь в воздухе. Окунаться в таком настроении в суету рынка товарищам не хотелось, и они единодушно решили сначала посетить ведающую, которую им посоветовал отец Элви.
Идти пришлось довольно далеко, почти к городским воротам, но раз уж решили поступить именно так, то что поделаешь.
Домик ведающей обнаружился в тупике, где он странным образом прилепился к задней стене какого-то высокого здания. На стук вышла девушка и пригласила посетителей в дом.
В небольшой низкой комнате больше никого не оказалось, и Арвио очень удивился, привыкнув к облику ведающей как женщины в годах.
— Присаживайтесь, да-нери, — напевно произнесла хозяйка.
Арви посмотрел на нее — конечно, чистокровная уроженка Дойна, кого еще мог посоветовать отец Элви. Длинные белые волосы водопадом стекали по ее плечам, частично прикрывая и лицо, а глаза… тут юноша увидел, что эта красивая девушка абсолютно слепа, даже веки ее плотно сомкнуты. Почему-то это показалось ужасной несправедливостью.
— Не печальтесь, да-нери, — в ответ на его мысли произнесла ведающая. — Моя слепота — не последствие войны. В раннем детстве я упала с высокой скалы, все боялись, что я не буду ходить, но я только потеряла зрение.
Оба юноши застыли, не осмеливаясь не то что задать волнующие их вопросы, но даже просто заговорить. К тому же язык не поворачивался назвать эту красивую девушку матушкой, как обычно обращались к ведающим. Первым все же набрался храбрости Элви.
— Эллари[9] Элианна, — произнес он. — Мой отец посоветовал обратиться к вам, потому что мы с другом отправляемся в дальний путь.
— Я знаю, Элви, — улыбнулась хозяйка. — Ну что же вы стоите! — И она рассмеялась.
Смех снял напряжение, и ребята присели на скамью возле стола. Тем временем ведающая пошла вдоль полки, на которой были расставлены разнообразные чаши из стекла, дерева, керамики и различных металлов, дотронулась до одной, подержала вторую и вернула на место, пока в ее руках не оказалась чаша из светлого металла. Элианна поставила ее на стол и налила туда воды из резного хрустального графина, а потом села, будто вглядываясь в нее и нараспев шепча какие-то слова. Большую часть слов Арви не расслышал, четко запомнилась только одна строка: «…Звезды сорвались с небес, но не все долетят до земли…»
Через некоторое время ведающая закончила свою ворожбу и обратилась к друзьям, старавшимся даже дышать как можно тише:
— Путь открыт вам на многие годы. Постарайтесь пройти его с честью. Много будет на нем испытаний, но вы встретите тех, кто поможет избежать вам тяжелой невзгоды.
Она ткнула пальцем в Арвио:
— Не клянись, если ты не уверен, лучше сделай что до́лжно без клятвы!
Арвио в растерянности открыл рот, но тут же палец ведающей переместился в направлении его товарища.
— Не смотрись в зерцало пророчеств — принесет тебе это невзгоду, принесет тебе это печали, коль не выйдет истинный возраст.
Элвио почему-то сдавленно застонал. Ведунья странно засмеялась:
— Не тебе быть правителем Дойна, но ты станешь наставником многих.
Внезапно лицо девушки стало безумным, она закрутила головой по сторонам, временами как бы от чего-то отмахиваясь.
— Спешите! Спешите! — вдруг повысила она голос. — Поднимется из-под земли черная злоба, и рухнут города. Вы должны успеть!.. Помочь!..
Голос сбился, и дальнейших слов было почти не разобрать. Точнее, вопреки разуму, стали слышны два разных голоса, спорящих друг с другом:
— Они не пройдут! Мир охвачен огнем! Все обречены!
— Им помогут! Они успеют! Они помогут!
— Детям не место в играх богов!
— Заткнись, старая дура! Могла бы и сама помочь!
— Хорошо! Я помогу им, раз об этом просишь ты, Дочь Безмолвия.
— Спасибо, ла Ахери!
Элианна обессиленно откинулась на спинку стула. Некоторое время было совсем тихо. Потом ведающая подняла голову и обратилась к юношам:
— Лучше забудьте все, что только что слышали, хотя… вы скоро станете свидетелями такого, что все это станет неважно.
Элви сидел бледный, но отважился переспросить:
— Матушка, что вы имели в виду под зерцалом пророчеств? И куда мы должны спешить?
Ведающая устало вздохнула:
— Кое-что я скажу тебе наедине, раз уж Носитель Мечей впутал тебя в это дело. А спешить вы должны туда, куда и собирались, в Игмалион. Там соберутся многие, кто может чем-то помочь во время грядущих испытаний.
Понимая, что вопросов у него теперь стало больше, чем до посещения ведающей, Арвио нечаянно застонал.
— Не беспокойся, мальчик, — успокоила его Элианна. — Держитесь вместе и слушайтесь зова своего сердца. Да, вот еще, — обратилась она к обоим. — Если почувствуете опасность, не старайтесь пробиться напрямик — вы потеряете больше, лучше обойдите стороной. Чуждое влияние породило смуту. Сейчас весь юг бурлит, нескоро жизнь в тех краях вернется в привычное русло.
Ведунья опять повернулась к Элви:
— Передай лорду Эглио, чтобы больше не искал меня здесь. После всего, что я сейчас увидела, я ухожу на север — пора возвращаться к своим корням.
— Мы уже не вернемся в дом, — опустил голову тот.
— Хорошо, я сообщу ему сама, — как ни в чем не бывало продолжила Элианна. — Ульхаса берите серенького, он на рынке будет такой один. Неказистый, верно, зато послушный, в самый раз для начинающих путешественников. Потом отпустите его — он сам найдет дорогу домой, только не забывайте привязывать его на привалах, а то он сделает это раньше.
Ведающая улыбнулась и ненадолго замолчала, роясь в одежде, потом достала тонкое серебристое кольцо:
— Вот, передай его Старшей матери там, куда вы идете. — Она протянула кольцо Элви. — Скажешь слово: «Время пришло». Она поймет. К сожалению, я сейчас не могу передать что-то в Игмалион из-за последствий того самого чуждого влияния, о котором уже упоминала. Правда, это скоро закончится, но чтобы она поверила, лучше передай кольцо.
— Простите! — обратилась она к обоим товарищам. — Я не могу сказать вам всего, что узнала — произнесенное пророчество может ускорить событие, а времени на подготовку и так осталось немного. Все, идите! А ты, Элви, задержись немного!
Дождавшись, когда Арви закрыл за собой дверь, Элианна, подойдя к юноше, тихо произнесла:
— Тот кристалл, что ты получил, называют, кроме других имен, еще и «зерцалом пророчеств», хотя это далеко не главная его функция. Для необученного мага он может быть опасен, особенно до достижения истинного совершеннолетия. Так что будь крайне осторожен. Я вообще недовольна тем, что тебя впутали в это дело.
— Вы имеете в виду Арви? — удивленно спросил юноша.
— Я имею в виду тебя! — ответила ведунья. — А ты разве не знал?!
— Не-эт… — Элви растерялся. — Значит, я тоже визуал?
— Нет! — громко засмеялась ведающая. — Ты просто маг. В общем, ступай вместе с другом в Антрайн, там тебе помогут.
Элианна уже практически хихикала, с удовольствием потирая руки. Элвио, окончательно выбитый из колеи такими известиями и странным поведением ведуньи, не решился больше переспрашивать, что она имеет в виду. Из денег пророчица взяла только две серебряные монеты.
Поблагодарив ее и попрощавшись, он направился к двери. Последние слова хозяйки застигли юношу на пороге:
— И постарайся не проливать ничьей крови без крайней необходимости. Хотя бы ближайшие несколько лет.
Выйдя из дома ведуньи, Элвио перевел дух и посмотрел на друга, тот тоже выглядел растерянным и ошарашенным.
— Ну что, теперь мы узнали много интересного, — пробурчал под нос юноша.
— Да уж! — только и ответил Арви.
И друзья отправились обратно в центр города, чтобы найти на рынке самого смирного ульхаса.
«Истинное совершеннолетие для денери — это тридцать, — ругался про себя Элви. — Еще дожить надо! Почти десять лет!..»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Витой Посох. Время пришло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5
Тирсы — отдаленно похожи на лошадей, покрытых чешуей. Произошли от травоядных ящеров. Не переносят низких температур. Холодные зимы в каверне Игмалион бывают на Дорском и Ойнерском полуостровах, в Диких Землях и на территории Великих Пустошей на севере Восточного материка. В этих местностях для перевозок обычно используют ульхасов и быков.
6
Эрхи — вежливое обращение к нижестоящему в Игмалионе. Показывает хорошее отношение к тому, к кому обращаются. Нори — нейтральное обращение.