Если работаешь горничной, не стоит грубить постояльцу, даже если он ну очень придирчивый. Иначе закинет на задворки вселенной в закрытый снежный мирок и придётся тебе трудиться в поте лица на малопочётной должности управляющей в отеле для… монстров! Впрочем, при наличии ума и характера можно с комфортом устроиться где угодно!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закуска с характером предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
Я вздрогнула и встрепенулась. Как выяснилось, эльфы не просто собрали костяк кровати, они полностью её застелили! А поверх пушистого покрывала красиво разложили ещё несколько коробочек.
— Позвольте презентовать вам настоящую кровать из эльфийского белого дерева, — продолжил эльф, выдержав паузу (во время которой мне полагалось, очевидно, полюбоваться на проделанную мастерами работу). — С этой кроватью вы поймёте, что такое действительно хороший отдых! К ней прилагается матрас из законсервированной особым образом пены озера благодати, одеяло и подушка, набитые пухом сон-птиц, покрывало из шерсти снежного ползуна, а также постельное бельё и пижама, сотканные бархатными паучихами долины эльфов. Кроме того, в подарок от фирмы вы получаете мягкие тапочки и уникальный сбор эльфийских сонных трав для отвара.
Провозгласив всё это, он замолчал, ожидая восторгов.
— Впечатляет, — выдавила я.
Эльф чуть разочарованно поклонился и, махнув рукой своим товарищам, вместе с ними двинулся к выходу из отеля. А я осталась один на один с потрясающей кроватью, на которую так и хотелось прилечь. Вот только доведётся ли мне на ней спать? Ночью здесь, как я поняла, довольно оживлённо. Вряд ли мне позволят всласть подремать в холле. Стало обидно аж до слёз. Эта ситуация с кроватью и слова Брабера про Гарграниэля окончательно выбили меня из колеи.
Постепенно в зону отдыха начали подтягиваться постояльцы. Сначала появился знакомый тролль (тот самый, с нестрижеными ногтями), затем два красноглазых карлика и гоблин. Разумеется, настроения мне это не улучшило.
Увидев кровать, они принялись оживлённо её обсуждать, отвешивая сальные шутки по поводу того, зачем её здесь поставили. Поглядывали при этом на меня.
Выдвинув множество предположений (например, о том, что новая управляющая теперь принимает оплату ещё и натурой), они слегка успокоились и распределились в зоне отдыха.
На кровать никто лечь не попытался, хотя я этого ожидала. Впрочем, ещё не вечер.
Брабер вернулся из бара и молча устроился неподалёку, искоса поглядывая на меня. Мне до него дела не было.
Как же решить проблему? И как справиться с эмоциями? В этом набитом монстрами отеле нервничать противопоказано. Они ведь хищники. А тот, кто пахнет беспокойством, — жертва.
К сожалению, мозг, который ещё сегодня утром работал чётко, сейчас, очевидно, отыгрывался на мне за повышенную нагрузку и отказывался выдавать хорошие идеи.
Внезапно мне на глаза попалась книга с рецептами. Что ж, тонизирующий чай сейчас был бы кстати. Да и в любом случае отвлечься не помешает.
Я сухо сказала Браберу:
— Отлучусь на пару минут. Пригляди тут за порядком.
Он, помедлив, кивнул. Я дошла до бара и, игнорируя пристроившегося неподалеку за стойкой гоблина, который оскалился в двусмысленной улыбочке, попросила у фей:
— Девушки, а вы можете заварить травяной чай? Очень уж он мне понравился.
— Конечно, Яся! Мы передадим твоё пожелание тем, кто в кухне. Здесь, в баре, только кофеварка есть.
— Спасибо вам огромнейшее! Можно ведь будет мне чай за стойку принести? А то без присмотра место лучше не оставлять.
— Будет сделано!
Чай доставили примерно через десять минут. За это время в холл спустилось ещё несколько постояльцев. Оживлённое обсуждение кровати вышло на новый уровень.
Особенно удачные, по их мнению, шутки постояльцы старались выдавать как можно громче, чтобы я их обязательно услышала.
Наконец, над стойкой возникли три феи. Две несли чашку, а одна блюдце. Они аккуратно устроили всё это на столик и, помахав мне ручками, исчезли.
Я присела на стул так, чтобы ненадолго скрыться от взглядов. Теперь постояльцы и Брабер видели разве что мою макушку. Незаметно открыв книгу на последней странице, я прошептала над чаем: «Аллацинум бевеллум фафар». Поверхность чая заблестела, как будто отразила солнечные лучи, и пошла кругами.
Когда она успокоилась, я, ощущая некоторую робость, осторожно отпила глоточек. Чай был просто невероятно, божественно вкусный! Он восхитительно пощипывал язык, рождая где-то в горле приятное щекотание. Даже после крошечной порции живительной влаги я моментально ощутила прилив сил. Да ведь это же чистая энергия в жидком виде! И мне определённо надо ещё!
Я взяла чашку в руки и принялась пить её содержимое маленькими глотками, едва не постанывая от удовольствия. Трудно описать вкус этого чая. Он определённо изменился после заговора. Теперь это было что-то нежное, ароматное, освежающее с лёгким травяным, фруктовым и одновременно сливочным послевкусием. Каждый раз после глотка чай словно наполнялся пузырьками, мягко массирующими внутреннюю сторону рта. В общем, ощущения неописуемые. Но приятно до безумия!
Настроение взлетело до небес. В голове моментально прочистилось. Стало так легко и хорошо, что все беспокойства показались мелкими и незначительными. Я встала со стула и новым взглядом окинула пространство.
В этот момент кто-то из постояльцев отпустил очередную шутку, и я безудержно над ней расхохоталась. Монстры опешили. Их лица выглядели настолько забавно, что я с трудом сдержала новый приступ неуместного смеха и ограничилась широкой улыбкой.
Почему-то на мою улыбку покосились с опаской.
Как будто не знали, чего ещё ожидать от непредсказуемой управляющей, у которой внезапно скачет настроение.
Мой взгляд с постояльцев переполз на кровать. Точно, надо придумать, как запихнуть эту красавицу в комнату!
А что тут думать?
Ведь это же отель сделал так, чтобы гномы и эльфы явились почти одновременно.
Сдаётся мне, он поступил так нарочно, чтобы потрепать мне нервы. Ведь я грубо с ним разговаривала.
В любом случае заказ он выполнил, а значит, мои слова по поводу влияния отдыха на продуктивность достигли цели. Соответственно, отель всё-таки заинтересован, чтобы дорогущая эльфийская кровать была использована по назначению, а не просто украшала холл и веселила постояльцев.
Я взяла телефонную трубку и сказала:
— Кровать невозможно занести в комнату.
И всё. Никаких объяснений, ведь я давала их отелю в прошлый раз и он с ними согласился.
Поначалу казалось, что ничего не изменилось. Разве что я снова привлекла всеобщее внимание. Постояльцев заинтересовал мой разговор с неизвестным собеседником.
А потом Брабер глухо воскликнул, глядя мне за спину:
— Дверь!
Я обернулась.
Дверь поменяла форму.
Теперь в ней появилась и вторая створка, а сам проём стал значительно шире. Ровно настолько, чтобы туда пролезла кровать. Отлично! Полдела сделано. Осталось дождаться, пока гномы закончат работу, и придумать, как перенести кровать внутрь. Может, попрошу у тех же гномов. Вдруг помогут?
Конечно, отель мог вызвать грузчиков, но я была уверена, что он этого не сделает. И я сама виновата. Если бы изначально изложила свои доводы вежливо, не пришлось бы сейчас решать кучу проблем.
Снова развернувшись к общему залу, я поняла, что все таращатся на меня не просто с опасением, а с каким-то непонятным благоговением. Все, включая Брабера. Видимо и ему в новинку оказалась управляющая, которая сумела так выдрессировать отель.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закуска с характером предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других