Приключения Зои, или Пропавшая весна

Жюли Кошка

Завтра Зое должно исполниться десять лет. Она самая обычная девочка, которая живет с родителями и бабушкой и учится в школе. Сейчас весенние каникулы, но Зою огорчает и тревожит совершенно полное отсутствие весны. Наблюдая, как падает снег за окном, она грустит. Ей так хочется теплого солнышка, пения птиц и зеленых листочков на деревьях!.. Но вдруг среди снежных хлопьев Зоя видит то, что переворачивает всю ее жизнь, увлекает в невероятные приключения и навсегда заставляет поверить в чудеса…

Оглавление

Глава 3

Пропажа

— Зоя, дорогая, мы сегодня с папой идем в театр. Ты останешься с бабушкой. Давай поужинаем пораньше, и я пойду собираться. Папа скоро заедет за мной. Он сегодня на работе задерживается, — сказала мама.

— Хорошо, мам.

Зоя послушно села за стол, хотя есть еще совсем не хотелось. Но тут начался разговор, который Зою заинтересовал и даже встревожил.

— Хоть ты и не хочешь мне верить, — бабушка повернулась к Зоиной маме и выразительно посмотрела на нее, — но мне, все-таки кажется, что ночью кто-то ходил по дому.

— Мам, послушай, я уверена, это все твои нервы. Ты в последние полгода, как папы не стало, очень мнительная. Ну кто мог ходить по дому ночью? Если бы это были воры, они бы что-нибудь украли. Да и дверь была закрыта. Мы же проверили. Не привидение же это, в конце-то концов!

— Но я слышала шаги, а потом окно захлопало.

— Мама, это была приоткрыта форточка. Подул ветер — она стала хлопать. И потом, в такую маленькую форточку точно никто пролезть бы не смог. Это все твои выдумки. Помнишь, в январе, ты сказала, что по нашему саду кто-то лазил, и там много следов на снегу. Но мы никаких следов не нашли. Они же не могли просто взять и исчезнуть. Так что все это плод твоего воображения.

Бабушка, озадаченная тем, что ей не верят, тяжело вздохнула, а у Зои по спине бегали мурашки. Может, бабушке, и правда, все почудилось. Но а если нет?..

Когда ужин закончился, Зоя, встав из-за стола, прихватила с собой бутерброд с колбасой.

— Я у себя съем, — сказала она.

Бабушка пожала плечами. Зоя не имела привычки носить еду к себе в комнату.

— Хорошего вечера, мам!

И Зоя с бутербродом в руке побежала вверх по лестнице.

Мэла не было видно. Наверно, он услышал шаги за дверью и спрятался.

— Мэл, это я, выходи, — позвала Зоя.

Дверца кукольного домика приоткрылась и показалась белоснежная голова эльфа.

— Я тебе тут поесть принесла. Не знаю, может вы, эльфы, что-то другое едите…

Мэл оглядел бутерброд и втянул носом воздух.

— Пахнет вкусно, — признался он.

Зоя отломила ему кусочек, с которым бы человечек смог справиться, и стала с улыбкой смотреть, как жадно он его уписывает. А потом налила воды из графина, стоящего у нее на столе, в чашечку из игрушечного сервиза.

Мэл довольно вытер рот. Зоя хихикнула:

— Волшебство волшебством, а голод не тетка!

Эльф смущенно улыбнулся.

— Я как-то про еду забыл, когда к вам отправлялся.

— Да я так и подумала. Мужчины везде одинаковые: о главном помнят, а о мелочах женщины должны беспокоиться.

— Зоя, спасибо тебе. Мне нужно отправляться дальше. Я проверил камнеискателем, здесь поблизости моего Камня нет.

— Как же ты будешь искать его. Ведь ты такой маленький. Да тебя просто раздавить могут! — Зоя в ужасе смотрела на Мэла.

— Зоя, я…

Внизу послышался голос Зоиной мамы:

— Зоя, Зоя! — голос был встревоженным. Мама поднималась наверх.

— Ой, прячься скорее, мама идет!

Мэл проворно юркнул в домик и закрыл дверь.

— Зоя, солнышко мое, ты не видела мои серьги с изумрудами? Ты же иногда меряешь их. Может они у тебя? — спросила Зоина мама, входя в комнату.

Зоя отрицательно покачала головой.

— У меня их нет. Я их меряла, но убрала обратно в шкатулку. Я точно помню.

— Странно, куда же они подевались? Не могли же сами пропасть!

— Может бабушка положила куда-нибудь? — предположила Зоя.

— Я у нее спрашивала уже. Она опять про выдуманного ночного вора вспомнила и сказала, мне, что их, должно быть, украли. Ерунда какая-то. Может, сама же и переложила. У нее память совсем неважная стала в последнее время, — мама озабоченно вздохнула и вышла из комнаты.

Зоя, наморщив лоб, стояла посередине комнаты.

— Мэл! — вдруг строго произнесла она. — Там камни были зеленые. В сережках были зеленые камни. У вас же один камень, весенний, он зеленый…

Мэл стоял совершенно потерянный на крыльце кукольного домика.

— Зоя, я не брал, даю слово. Я здесь все время был. Да и камень мой зимний, он голубой. — Голос Мэла дрожал. Зоя почувствовала, что он говорит правду.

— Я вчера серьги примеряла. Но точно помню, что убрала их на место. — Зоя понуро опустилась на стул недалеко от кукольного домика. — Это мамины любимые серьги, ей мой дедушка их подарил — вздохнула она. — Мэл, извини, что я тебя заподозрила, просто я расстроилась, и странно все это…

— Апчхи! — послышалось вдруг из угла комнаты, где висели занавески.

Зоя вздрогнула и уставилась туда, откуда только что раздался звук. Зоя не была особо пугливой. Она тут же подошла и отдернула занавески. Но там никого не оказалось.

— Кто здесь? — Зоя обвела комнату взглядом.

Неожиданно на полке, которая была рядом с окном, загрохотали падающие книжки, а на пол посыпались ручки и карандаши из опрокинутой кем-то подставки. Зоя отскочила в сторону. И вдруг за упавшими книгами она увидела еще одного эльфа. Маленький человечек, по размеру был такой же, как Мэл, даже, пожалуй, капельку поменьше Его русые спутанные, а местами даже всклокоченные волосы полностью покрывали плечи и доходили до середины спины, глаза, как и у Мэла, были пронзительно зеленого цвета, удлиненные уши пробивались маленькими островками сквозь нечесаную шевелюру. Одежда его имела преобладающе зеленые оттенки: ярко-зеленая куртка, брюки с переливом зеленого и сиреневого, причем сиреневый очень напоминал цвет подснежников, золотистые ботинки с зелеными застежками. Правда, все это было испачкано чем-то черным. Человечек выглядел худощавым и, судя по тому, что он тут устроил, был весьма неуклюж. Он уставился на Зою своими огромными глазами и, казалось, от испуга даже пошевелиться не может.

— Здравствуй, Эваин! — произнес Мэл. — А я сначала было подумал, что мне послышалось, будто кто-то чихнул, пока я сидел в домике.

Человечек перевел взгляд на Мэла и неуверенно ответил:

— Здравствуй, Мэл! — и опасливо покосился на Зою. — Я неудачно приземлился в каминную трубу, вот и чихаю!

— Я думал, ты прибудешь позже, — сказал Мэл.

— Рамалэн быстро завершил свою работу, а я медлить не стал. Ведь время не ждет.

Эльфы разговаривали, а Зоя стояла, открыв рот, и с огромным трудом пыталась принять тот факт, что в ее комнате, в самой заурядной детской комнате, вот так запросто беседуют два эльфа о своих эльфских, или нет, пожалуй, эльфийских, проблемах.

— Эваин, познакомься, это Зоя. Она живет здесь.

— Приветствую тебя, Зоя, — настороженно произнес Эваин.

— Здравствуй, — наконец, очнувшись, тихо сказала Зоя, — Ты тоже эльф, только… весенний, верно?

— Да, я весенний эльф… И меня зовут Эваин.

Эваин в нерешительности переводил взгляд с Зои на Мэла и обратно, явно не зная, как себя вести в этой ситуации.

Мэл же безо всяких церемоний спросил:

— Эваин, у Зоиной мамы пропали серьги с изумрудами. Это ты их взял? Там твой Камень, да?

Эваин потупил глаза. По его виду не представляло труда догадаться, что вор уличен.

«Видимо, у эльфов воровство тоже не приветствуется», — подумала Зоя, а вслух сказала:

— Эваин, не бойся, скажи, это, правда, ты?

— Да, — тихо промолвил эльф и вытащил припрятанную за книжками сумку. Он открыл ее и извлек оттуда серьги.

— Я не смог сразу определить, какой камень наш и, поэтому взял оба. Но я бы вернул серьги, даю слово! — воскликнул он.

— Без одного камня? — ехидно заметила Зоя. — Ребята, а как вы, вообще, собирались камни брать, просто красть, что ли?

Мэл и Эваин переглянулись и в один голос воскликнули:

— Нет, конечно!

В их голосах слышалось возмущение и, как показалось Зое, даже негодование.

— Мы не воры. Мы собирались обменивать камни, а не красть их, — звонко выпалил Мэл. — У нас есть специальный прибор, с помощью которого можно создать дубли камней.

Эваин достал из сумки шкатулку, украшенную затейливыми узорами и надписями.

— Вот этот прибор. Только нужно определить, который камень наш, а потом мы вынем его из серьги и создадим такой же, но уже не волшебный, а обычный.

— И это будет настоящий изумруд? — с ноткой недоверия спросила Зоя.

— Конечно. Нужно одну из сережек унести в другую часть дома и определить, на какой камень камнеискатель реагирует, — предложил Мэл.

— Ребята, а вам не кажется, что волшебный тот, который светится, — предположила Зоя. — Столько раз брала в руки эти серьги и не разу не замечала, что один изумруд светится. Забавно, когда узнаешь о вещи что-то новое, то и смотришь на нее по-другому, и замечаешь, то, что раньше не замечал!

Один из камней издавал мягкое сияние.

— И правда, светится. А я не заметил этого, когда серьги из украшений твоей мамы доставал. Странно, — сказал Эваин и, вытащив светящийся камень из оправы, положил его сверху на узорчатую шкатулку, а затем достал из-за пазухи бумажный свиток и стал изучать витиеватые надписи на нем.

— Ух, ты! Древние магические руны! — в восторге воскликнула Зоя.

— Угу, руны магические, — презрительно фыркнул Мэл, а Эваин густо покраснел, — Шпаргалка это, а не руны! Магические слова учить лучше надо! Давай я сам сделаю, а то, вообще, камня лишимся!

Зоя спустила Мэла с полки, и он подошел к шкатулке, затем, присев рядом с ней на колени, произнес шепотом несколько каких-то слов, при этом производя манипуляции руками, и убрал камень с крышки. Открыв шкатулку, он достал оттуда точно такой же изумруд, который был в серьге и аккуратно вставил его в осиротевшее украшение.

— Ну, вот, можешь вернуть серьги маме, — заключил он.

* * *

Куклы, так внезапно выселенные из привычного им домика, с тоской взирали с полки, как Зоя заботливо стелет своим новым друзьям постели, и уж точно помягче тех, что были у вдруг забытых игрушек. Девочка предложила гостям остаться и переночевать, так как было уже достаточно поздно. Эльфы, недолго думая, согласились. Оно и понятно, кому понравится в потемках бродить по совершенно незнакомому не то, что городу, а целому миру. Мэл и Эваин, сидя возле домика, негромко обсуждали план своих дальнейших действий.

— Я с тобой останусь, вместе Камень будем искать. От одного моего Камня вряд ли толк будет, а тебе помощь может понадобиться. Чужое здесь все — одному тут никак нельзя. Я, вообще, удивляюсь, как ты один сюда отправился! — сказал Эваин.

— Я, честно говоря, просто не был уверен, что ты тоже сюда отправишься. Подумал, вдруг тебя не пустят. Летние и осенние эльфы отказались же сюда лететь. Нас, мол, не касается все это, разбирайтесь сами, почему зима весне место не уступает, а наше дело — сторона. Хорошая позиция — безопасная! — Мэл презрительно хмыкнул.

— Вы что, когда за камнями собирались, все перессорились? Это же общая проблема! Как так можно?! — Зоя была поражена. — Я думала, эльфы — дружный народ, ведь вы одно общее дело делаете, — в ее голосе звучало разочарование.

— Это мы когда-то дружные были, жили все вместе на одной земле, дружили, общались, помогали друг другу. Только это очень давно было, много-много лет назад. Но постепенно стали возникать всякие ссоры. Ссорились, к примеру, из-за того, зачем летние эльфы, помогая зимним снежинки придумывать, сделали их в форме ромашек, или, почему осенние эльфы на крылья бабочкам узоры, похожие на осенние листья, добавили. Старики говорят, все из-за мелочей пошло, — Эваин вздохнул печально и замолчал, а Мэл продолжил:

— До того перессорились, что землю общую на острова поделили, а Часы Гармонии, которые в середине нашей земли находились, на отдельном острове оставили на равном расстоянии от остальных островов. Вот так и живем, — печально заключил Мэл.

— А что, помириться не пытались? — спросила Зоя, которую эта история очень расстроила.

— Некоторые эльфы с разных островов пытаются общаться, но это не очень одобряется. Вот мы с Эваином, например, дружим, но родители недовольны.

— Скажи лучше, что запрещают даже…

Повисло грустное молчание. Никогда бы в жизни Зоя не подумала, что у такого волшебного сказочного народа, как эльфы, могут быть такие проблемы.

— Нам часы старинные нужны, — наконец нарушил тишину Мэл. — У вас в доме такие есть?

Зоя задумалась.

— На чердаке есть. Мама, когда ремонт делали в гостиной, решила, что они не вписываются в обстановку, и отправила их на чердак. Но они ходить должны. А вам часы зачем?

— Ну, ты спрашивала, как мы в таком виде Камни искать в вашем мире будем. В общем, в таком виде мы не собираемся их искать. Мы превратимся в людей, станем такими же большими, как и вы. Именно для этого нам и нужны часы, — заключил Мэл.

Зоя открыла рот и замерла. Вид у нее, видимо, оказался достаточно смешным, и эльфы дружно и от души расхохотались. Зоя же этого веселья не поддержала, но рот все же закрыла и, немного недоуменно поморгав, уточнила:

— То есть вы хотите сказать, что станете такими же, как я?

— Ну да! — весело воскликнули оба.

И вдруг в голову Зои пришел вопрос, который до этого не приходил:

— А сколько вам лет?

— У нас возраст считается так же как и у вас. Нам с Эваином по тринадцать.

Зоя подумала, что ей-то только десять, да и то будет завтра. А в школе мальчишки такого возраста, как Мэл и Эваин, смотрели на таких малявок, как Зоя, свысока, ну, или, вообще никак не смотрели… Подобного поворота Зоя не ожидала и растерялась еще больше, да к тому же и смутилась, но виду подавать не стала. Пусть они такие взрослые, зато она, хотя бы пока, их ростом больше. И эта мысль ее немного успокоила.

* * *

Зоя долго не могла заснуть. Она все ворочалась, переживая заново события минувшего дня. Ей не верилось, что за стенкой ее кукольного домика спят два самых настоящих эльфа, и она снова увидит их завтра. Было решено, что они останутся на ее день рождения. Дело было в том, что, хотя гостей из-за Зоиной болезни и не приглашали, ее родные весь завтрашний день собирались провести дома. И поэтому оказывалось невозможным пробраться незаметно на чердак вместе с эльфами и, тем более вывести их оттуда. Ну, не объяснять же, что это ее одноклассники пришли к ней на день рождения, в конце-то концов! Да и на одноклассников они вряд ли потянут в свои-то тринадцать!

Сквозь щель в шторах было видно, что за окном все еще сыплет снег, правда, он стал реже и разделился на отдельные снежинки, но зато ветер усилился и весело кружил и метал из стороны в сторону неприкаянные белые звездочки. Зоя не любила, когда ветер начинал скулить и стонать за окном, тем более тоскливо и тягостно было это слушать ночью. Но сегодня песня ветра казалась девочке приятной, она стала вслушиваться в нее, взбудораженное избытком впечатлений сознание успокоилось, и Зоя, наконец-то, сладко уснула.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Зои, или Пропавшая весна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я