Ксяп

Женя Маркер

Жил-был Кот. Кот с большой буквы. И дело вовсе не в том, что он умел говорить. Главное – он умел дружить. Дружба помогла ему спасти животных от наводнения, найти деньги на операцию девочке, победить врагов. Если вам и вашим детям нужна книга о настоящей дружбе, о бескорыстной помощи и о том, что добро должно быть с когтями и кулаками, – эта книга – для вас.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ксяп предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Женя Маркер, 2016

© Евгений Августович Кащенко, дизайн обложки, 2016

© Женя Маркер, иллюстрации, 2016

Редактор Анна Николаевна Котенёва

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Научные опыты

с появлением удивительного робота-таракана привели к эксперименту по созданию необычного животного-телепата

— Тарик?! Тарик? Ты куда запропастился? — Святослав Сергеевич Ахов или Свят, как его называли близкие люди, поднялся из-за компьютера. Сделал несколько шагов к двери научной лаборатории и остановился. Потом еще раз позвал Тарика, почесал затылок, и вернулся на свое вращающееся кресло. Сосредоточенный взгляд ученого был направлен на монитор так, как смотрят люди, которые задумались о чем-то важном.

— Куда ты пропал, дружок? — Грустно и чуть растерянно спросил Святослав Сергеевич. — Ау, Тарик?

Совсем недавно Свят придумал и создал биомеханического робота-таракана по новой нано-технологии. Ученый хотел изучить поведение насекомых на примере одного из самых древних представителей этого мира. Его робот-таракан смог не только шевелить усами, ползать по неровной поверхности и зависать на потолке. Он умел переносить на голове маленькую видеокамеру и передавал снимки из труднодоступных мест. Мог жить без питания долгое время, а главное — умел рассказывать о том, что слышал и видел. Правда, на близком расстоянии, когда собеседник рядом.

Робота-таракана Святослав Сергеевич назвал Тариком. Вместо двух усиков-антенн, сделал ему четыре, увеличив тем самым количество принимаемой и передаваемой информации. Подкармливал сладкими крошками. Выпускал свободно бегать по лаборатории. Даже успел полюбить свой маленький опытный образец.

Эксперимент закончился неудачно.

Таракан убежал.

Святослав Сергеевич заглядывал во все щели, ходил по лаборатории с пылесосом, постоянно давал роботу-таракану сигналы на возвращение, искал везде, где только мог.

Все безрезультатно.

Как сквозь землю провалился! — вздыхал Свят. — Сидишь ты, Тарик, теперь где-то в темной щели, и не видно ничего с твоей видеокамеры на экране моего монитора…

Опыт с тараканом навел ученого на мысль о том, что можно создать биомеханического робота из любого животного, только размером больше. Чтобы не потерялся.

Но больше всего Святославу Сергеевичу хотелось научить подопытного зверя говорить по-человечески. Слово, речь — главное условие человеческого общения, считал Свят. Он все предыдущие долгие годы проводил эксперименты в этом направлении, сам знал несколько языков и общался без переводчиков с иностранцами. Несколько его статей в научных журналах заметили коллеги, предложили работать в специальной лаборатории, и дела ученого пошли быстрее, чем прежде. Правда, на пути встречались ошибки, неудачи и даже поражения. Но жизнь в науке — это вечный подъем в гору, который не может быть таким же легким, как спуск вниз по ровной дороге.

Так рассуждал человек, который прожил на свете больше тридцати лет, обзавелся женой, сыном, и жил с ними в небольшой городской квартире на втором этаже с балконом. Основное время ученый проводил в научной лаборатории, редко бывая с родными. Но без жертв ничего не добьешься, думал Святослав Сергеевич, часто жалея, что уделяет мало времени своему сыну — школьнику Тёме.

Потеря робота-таракана подтолкнула Святослава Сергеевича к осуществлению давно задуманной идеи — сделать животного-телепата, который мог бы понимать людей и говорить по-человечески.

Телепатия — сложное явление. В научном мире к нему относятся скептически, но допускают не ординарную способность передавать на расстоянии мысли, эмоции и чувства. В переводе с греческого языка это слово означает «чувствование на расстоянии». Как происходит это чувствование, никто не может объяснить с научной точки зрения, а потому большинство ученых сомневаются или не верят в телепатию.

— То, что получается у некоторых людей, должно получиться у животных. Птицы узнают о приближении грозы заранее. За десятки километров куница чует сородичей. Звери различают друг друга, не изучая зоологии. Значит, телепатия им ближе, чем людям, — решил для себя Святослав Сергеевич, и создал прибор, который при вживлении в тело должен был активизировать эту уникальную способность.

Научить говорить опытные образцы оказалось довольно сложно. Пробовалась на эту роль канарейка, но от избытка певучести она заговаривалась. Попугай оказался глупым. Жаба постоянно закрывала глаза и прыгала в воду. Лучше всего принимать чужие мысли удавалось таракану, но уверенно телепатировать свои у него не получалось. К тому же Святослав Сергеевич не учел трусливый характер Тарика, который попросту сбежал и где-то притаился.

Эта ошибка не повторится. Сегодня же начинаю новый эксперимент, — уверенно и громко сказал Свят и позвал домашнего кота. — Кис-кис-кис!!!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ксяп предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я