Мистерия! Где? Маленькое село в Украине и Париж, Нью-Йорк, Южная Африка. Кто? Прекрасная украинская девушка и юный американский компьютерный гений. Её сельский Дед Грицько и его американский дедушка – миллиардер, чей бизнес бриллианты. А сам он хасид. И в друзьях у него президенты и премьеры, саудовские принцы, аристократы Европы и бизнесмены Африки. А, ещё в этой истории про Любовь участвует Государственная Служба безопасности Украины и украинская мафия! О! У Вас, кажется, возник вопрос – причем тут СБУ и мафия? Ну, неужели что-либо может происходить без участия таких организаций?! Важно, что всех их накроет Чудо. Почему? Потому, что Шполер Зейде. Кто это? Цадик Что это? Каббала
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аномалия. «Шполер Зейде» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Тропический ливень. Дворец президента оцеплен местной службой безопасности. Бьют барабаны. Гортанные команды. Белый лимузин и эскорт мотоциклистов в ожидании выхода важного гостя. В наушниках сотрудников службы безопасности на разных языках — английском, африкаанс, зулу и т. д.:
— Всем! Всем! Встреча президента с высоким гостем завершена. Готовность «Би»!
Открываются ворота. На всём пути следования эскорта перекрываются перекрёстки.
Ливень. Сквозь сетку дождя: белый лимузин движется прямо к трапу самолёта. Справа и слева с оружием наперевес бегут чёрные полицейские в белых гетрах. Телохранитель держит зонтик над открывающейся дверцей. Почётный караул двухметровых гвардейцев исполняет команду «Смирно!»
Из машины появляется человек. Рост ниже среднего. Чёрная шляпа, лапсердак, борода. Хасид.[1] Реб Борух Финкельштейн — бриллиантовый магнат, миллиардер. Рядом с ним возникает большой чёрный президент страны. Хасид в сопровождении президента проходит вдоль строя почётного караула, который под проливным дождём совершает положенные по протоколу телодвижения. Рядом с почётным гостем его секретарь и переводчик Саймон Стерн.
Возле самолёта суетятся местные техники. У трапа под большим зонтом наблюдает за церемонией ирландец Мак О'Кинли. Одет с иголочки. Белый человек.
В двери самолёта возникает ещё одна фигура хасида. Как положено — шляпа, лапсердак, борода. И безапелляционность. Это реб Гороховский.
— Этот дождь когда-нибудь у вас кончается? В прошлый раз, помню, тоже лило как из ведра.
Мак О'Кинли смотрит на Гороховского. Тот — на Мака О'Кинли. Оценивают друг друга.
Опускается аппарель, и лимузин магната въезжает в самолёт.
Торжественная часть заканчивается. Почётный гость взбегает по трапу. Саймон Стерн радостно обнимает Мака О'Кинли. Проходят внутрь самолёта. Заводятся моторы.
Мак О'Кинли и Саймон Стерн идут между рядами. Расталкивая их, пробегает Гороховский. За ним торопливо, поглядывая на часы, проходит группа хасидов.
Шляпа, лапсердак, борода…
— Молодые люди, так можно не успеть к «Маариву»! — командует на языке идиш Гороховский.
Мак О'Кинли и Саймон Стерн идут между рядами. Расталкивая их, пробегает Гороховский. За ним торопливо, поглядывая на часы, проходит группа хасидов. Шляпа, лапсердак, борода…
— Молодые люди, так можно не успеть к «Маариву»! — командует на языке идиш Гороховский.
Ирландец вопросительно смотрит на друга.
— Извини, Мак, время вечерней молитвы, — объясняет другу Саймон и, поправляя на голове кипу (головной убор у евреев и кардиналов-католиков), уходит вслед за группой хасидов в салон.
Сквозь щель в портьерах Мак О'Кинли видит, как все почтительно располагаются вокруг босса — реб Боруха.
Магнат смотрит на часы и кивает головой кантору[2]. Тот прокашливается и начинает. Звучит вступление к вечерней молитве — «Кадиш»[3]: «Да возвысится и освятится Имя Его! Амен!» Сначала соло, потом голосов становится больше. И вот уже звучит мощный хорал: «В мире, сотворенном по воле Его…»
Ливень. Самолёт разгоняется. Ревут моторы. Тумблеры, рычажки — пилоты за работой.
Молятся, покачиваясь, хасиды. Бежит под крылом самолёта взлетная полоса.
Дождь. Мрак. Молитва. Самолёт пронизывает кромку тяжёлых облаков. И вырывается к солнцу.
Саймон после молитвы возвращается к Маку О'Кинли:
— Через пять минут, Мак, я представлю тебя боссу. И ты ему анализ рынка. Никаких предположений! Только факты. От выражения «мне кажется» он звереет.
— А эти шумные ребята, — Мак провожает взглядом хасидов, выходящих из салона, — тоже в бизнесе?
— Эти ребята в комплекте.
— Не понял…
— Дело в том, что мистер Финкельштейн всё время в пути, — поясняет Саймон. — А для молитвы должен быть всегда «миньян».[4] Комплект. Десять евреев. У нас в штабе их шесть. Остальные… Не евреи. И чтобы не утруждать себя каждый раз поиском на месте, боссу легче возить с собой всегда пяток лишних. Зато все как на подбор. Знатоки «Мишны и Гемары».[5]
— Понятно. Это такая слабость мистера Финкельштейна.
— Это не слабость, Мак. Это сила!
— Не помню, чтобы в Гарварде ты, Саймон, отличался такой правоверностью.
— С годами, Мак, человек становится мудрее.
Мак О'Кинли и Саймон проходят в салон. А там как раз мистер Финкельштейн заканчивает разговор с Гороховским.
Говорят они, конечно, на языке идиш:
— «Угерет»[6], реб Гороховский. Вы берёте с собой в помощь этого своего приятеля. И если всё случается, как вы говорите… Миллион.
— А приятелю?! Реб Гутману?
— Хорошо. И ему двести тысяч.
— На немецком языке говорят? — шёпотом спрашивает Мак у Саймона на английском языке.
— На идиш.
— Да-а?! На этом языке ещё разговаривают?
— Почему не больше? — торгуется Гороховский.
— Если бы я платил по принципу «почему не больше», я бы не был Финкельштейном, а был бы Гороховским, — магнат даёт распоряжение Саймону. — Оформите командировку. Назовём так… «Этнографическая экспедиция», — опять поворачивается к Гороховскому. Смотрит на него. — Да-а-а. Сам себе удивляюсь! Поддаться на ваши «майсы»…[7]
Гороховский воздевает руки, собираясь начать очередную историю.
Финкельштейн машет рукой:
— Хватит! «Зайт гизунт»![8] — и отворачивается к Маку и Саймону.
Гороховский с важным видом покидает салон.
— Разрешите представить вам. Мистер Мак О'Кинли, — торжественно произносит Саймон (понятно, что уже на английском языке). — Тот самый. Да! Я выдернул его из Лондона прямо из-под носа у…
— Я давно хотел видеть вас в своей команде. — Финкельштейн жмёт руку Маку. — Давайте к делу!
— Итак, анализ состояния рынка бриллиантов на сегодня… — начинает Мак.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аномалия. «Шполер Зейде» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Приверженец одного из религиозных течений в иудаизме.
Буквально — «учение благочестия» (иврит, и идиш),