Салданг. Легенда о солнечном свете

Елена Тельман

Добро пожаловать на загадочную планету Салданг! Куда исчезли облака, дождь и ветер? От чего солнечный свет оберегает жителей планеты, и какую опасность скрывает ночь? Все эти тайны и предстоит раскрыть юному сироте Шонди. Удастся ли герою победить тьму, которую он опустит на планету? И какую дверь откроет таинственный ключ Луми, попавший в его руки, остаётся загадкой… Открывайте первую страницу и погружайтесь в опасное приключение! Но будьте осторожны, берегитесь первых капель дождя…

Оглавление

Глава 8 Рансаны. Логово

С самого начала эти необычные события, разворачивающиеся вокруг отважного Шонди, происходили либо в лесу, либо у какого-нибудь водоёма. Солнечные лучи на протяжении всего пути освещали окрестности, но настал момент, когда ему пришлось познакомиться и с тем местом, куда солнечный свет практически не проникает. Чтобы добраться до неизвестной местности, Шонди пришлось пересечь лес и несколько раз свернуть налево вдоль каменистой тропинки. И как только маленькие камушки под ногами Сураи сменились мягкой травой, перед его глазами открылся вид на огромную скалистую пещеру.

Когда Шонди в сопровождении Рансанов подошёл к скале, он не сразу понял, что это пещера, так как не заметил вход. Зато он был восхищён её необычной формой, напоминающей какое-то существо, но какое именно, он так и не понял. На пещере он отметил для себя глаза, отличавшиеся размерами, которые находились на небольшом расстоянии друг от друга. На секунду ему даже показалось, что они светятся, как настоящие. Но, моргнув несколько раз, он убедил себя, что это лишь окна. Ниже ему бросилось в глаза отверстие побольше, оно напомнило ему раскрытую пасть Рансанов, в первый миг их знакомства. Его даже слегка передёрнуло от жутких воспоминаний, но после Шонди взглянул на своих попутчиков и спокойно выдохнул.

— Жутковатый вид, — высказал своё мнение растерянный Сураи, осматривая пещеру снаружи.

— Ты ещё внутрь не заходил, червячок! — подбодрил его Шамас.

— Перестань, Шамас! — остановил его Тивас, после чего дёрнул несколько раз за свисающую лиану. — Тебе нечего бояться, Шонди! Я обещал твоей бабушке присматривать за тобой!

— А, что разве у меня есть повод бояться? — осторожно спросил Шонди, увидев как Гюнас ковыряется острым когтем в зубах. — И вообще, куда мы пришли? Я думал, мы идём собирать армию Рансанов.

— Даже и не знаю, — тихо прорычал Гюнас. — Стоит ли маленькому Сураи, находящемуся в самом сердце логова ужасных Рансанов, чего-то бояться?

— Ха! Даже мне жутко стало! — весело прокомментировал Шамас.

— Мы на месте! — коротко ответил Тивас, пропуская наверх сначала своих воинов, а затем и Шонди, заранее объяснив ему, как нужно правильно забираться, чтобы не угодить вниз.

Вход, к удивлению Шонди, оказался сверху, и даже разбежавшись, он бы не смог допрыгнуть туда. Первым вскарабкался Шамас, он заметно спешил. Не дожидаясь остальных, он, пригнувшись, забежал внутрь. Что же касается Шонди, так ему это удалось не с первого раза, ведь самодельная лестница была собрана из круглых камней, за которые нужно было хвататься руками и карабкаться вверх. Сураи же привык ловко перепрыгивать с дерева на дерево, а вот с гладкими камнями он раньше дела не имел. Поначалу, с уверенным выражением лица он сделал пару подъёмов, но как только ему пришлось свалиться обратно, уверенность его пропала. Попытки он не оставлял и даже заметно занервничал, ведь его руки из раза в раз соскальзывали.

— Кто вообще мог додуматься до такого?! — пробурчал себе под нос Шонди, свалившись в очередной раз вниз.

— Забирайся на мои плечи, я тебе помогу, — предложил Тивас.

— Что? — возмутился Шонди. — Поможешь мне? Я не нуждаюсь в помощи! — выкрикнул он в ответ и снова вскарабкался вверх.

Буквально через миг упрямый Сураи снова очутился под ногами Тиваса. Он взглянул на высокий вход, мысленно пересчитал все камни и молча забрался на широкие плечи Рансана. Совсем скоро они оба оказались на верху.

— Спасибо, — слегка пристыжённым тоном поблагодарил Тиваса Шонди.

— Не стоит, — с еле заметной улыбкой ответил Тивас, которому явно симпатизировал этот самоуверенный Сураи.

Поднявшись наверх, Шонди последовал за Гюнасом, постоянно оглядываясь по сторонам. Вход в пещеру оказался весьма длинным и узким, но для низкорослого Сураи это не было никакой проблемой. А когда дорожка закончилась, перед ним открылся просторный вид. Внутри пещера оказалась гораздо больше, чем представлялась снаружи: там было несколько тропинок, направленных в разные стороны, а некоторые из них даже вели вниз. В этой большой пещере и расположилось поселение Рансанов, где жизнь и быт кипели полным ходом. Жилища их были расположены несколькими уровнями, и каждый раз выходя из своих домов, находящихся сверху, Рансаны использовали конструкции, состоящие из крепкой лианы и камней. В плетёной сетке были сложены камни, а к ней привязана лиана. Спускаясь вниз, Рансаны брались за лиану и спрыгивали. Противовес камней позволял им спускаться плавно.

Шонди с удивлением окинул взглядом поселение Рансанов и последовал за Тивасом, не переставая осторожно оглядываться по сторонам. По пути он заметил на каменных стенах что-то вроде рисунков. В изображения он толком не вглядывался, но понял, что там описывался их быт. В самой пещере было светлее, чем на входе, ведь сверху было много отверстий и солнечный свет, проникавший через них, достаточно освещал местность. Были, разумеется, и те места, куда лучи не дотягивались, но Рансаны решили эту проблему благодаря искусственному освещению, которое было установлено у каменных стен. Освещением служили небольшие углубления в стене, в которых лежали чёрные камни, они и давали огонь, освещая пещеру там, куда не мог попасть естественный свет. Но теперь таких мест становилось больше, так как солнце сместилось с привычного места.

В пещере находилось очень много Рансанов, и каждый при встрече с Тивасом ударял себя по груди сжатой в кулак лапой. Они приветствовали его, ведь в их поселении он был главным и пользовался большим уважением.

— Далеко нам ещё идти? — поинтересовался Шонди у Тиваса.

— Нам нужно спуститься вниз, будет собрание, — ответил командир Рансанов, одновременно кивая каждому, кто приветствовал его. — Ты с нами?

— Я думаю остаться наверху! Пройдусь немного тут, ознакомлюсь… — протянул Шонди и увидел, как один из жителей переговариваясь с другим, указывает на него своим длинным когтем и при этом посмеивается. — Хотя, — добавил Шонди, ускоряя шаг, — лучше я отправлюсь с вами, вдруг помощь моя понадобится, а меня не будет рядом в нужный момент.

— Дело твоё! — сухо ответил Тивас и направился вниз по тропинке.

— Посмотрите-ка! — с хохотом воскликнул один из жителей, — еда пришла!

— Не зря гласит древняя поговорка! — присоединился ещё один. — Солнце садится, и добыча сама к охотнику пришла! Ха-ха-ха!

Шонди, услышав насмешки, решил не останавливаться. Он сразу догадался, что Рансаны смеются над ним, и хоть ему стало жутко, он решил не прогибаться под их шутки и с резкостью ответил:

— Сам ты еда, глупый Рансан! Да я, между прочим… — не успел договорить Шонди, как его перебил громкий смех.

— А-ха-ха-ха! Говорящая еда! — воскликнул ещё один Рансан и с рычанием засмеялся, а остальные подхватили его заразительный смех.

Шонди был сильно возмущён их реакцией, но передразнивать он их больше не стал. Вскоре к нему подошёл Шамас, еле пришедший в себя после заразительного хохота. Здоровяк легонько хлопнул Шонди по спине, так что тот едва не покатился вниз по тропинке.

— Не бойся, червячок! Это шутка для ленивых! — подбодрил его Шамас.

— Не смешная шутка! — обиженно ответил Сураи и поторопился вслед за Тивасом, который на ходу стал рассказывать ему о древней поговорке.

— Были в нашем поселении и такие Рансаны, которые не любили работать, а желали всего и сразу, ничего при этом не делая. Вот наши предки и придумали такую поговорку, которая дословно гласит так: «Скорей Солнце сядет, чем еда постучится в ваш дом!»

— Ну а я-то тут причём? — не понял Шонди и снова ощутил лёгкий толчок в спину от Шамаса.

— Эх ты! Что же тут непонятного!? — присоединился здоровяк. — Солнце то садится, и еда сама пришла к ним в дом! Вот и свершилось предсказание!

— Хм! Какие глупые предания водятся в вашем поселении! — буркнул Шонди, но тут же понял, что сказал лишнее, поймав на себе грозный взгляд Гюнаса.

— Думаешь, нашёл себе друзей, червяк? — прорычал Гюнас, проходя мимо Шонди, так что тот сразу замолк и ускорил шаг. — Гляди в оба и оборачивайся, здесь каждый желает откусить от тебя кусок, — добавил вслед недовольный Рансан.

Шонди изначально опасался Гюнаса, ведь тот казался ему самым опасным и непредсказуемым в отряде. И услышав его угрозу, он принял её всерьёз и даже захотел сбежать из этого недоброжелательного места. Но вскоре встревоженный Сураи услышал восторженный детский голос, и на душе его сразу стало спокойней.

— Папа!!! Папа вернулся! — радостно воскликнул маленький Рансан, ловко спрыгивая с третьего этажа, и даже не хватаясь за каменистую лиану.

— Сынок!!! Какой же ты у меня стал здоровяк! — неузнаваемым для Шонди голосом, воскликнул вдруг соскучившийся по сыну Шамас.

Маленький, но достаточно крепкий Рансан резво бросился на шею Шамаса и повис на ней. Тут же послышался обеспокоенный голос мамы малыша.

— Шамас! Немедленно запрети ему спрыгивать без лианы, а не то он ушибётся!

— Конечно, моя зубастенькая! — оголив улыбкой свои большие зубы, ответил радостный Рансан, после чего с серьёзным голосом обратился к малышу: — Сынок, ты не должен прыгать сверху без лианы, ведь маму надо слушаться! — и шёпотом добавил в маленькое ушко. — Но когда папа рядом, можешь прыгать прямо в мои лапы, но чтобы мама не видела!

Довольный малыш кивнул счастливому отцу и ещё крепче обнял его. Спустя пару мгновений мама малыша взялась за лиану и плавно спустилась вниз, представ прямо перед Шонди.

— Я всё слышала, Шамас! — строго заявила она, затем нежно улыбнулась и потёрлась своим лбом об его лоб.

Гюнас же, увидев, как милуется супружеская пара, презрительно фыркнул и направился в сторону.

— Скоро начнутся сборы, Гюнас, не задерживайся! — прокричал ему вслед Тивас.

— Тивас… — качая головой, произнесла мама маленького Рансана. — Нелегко же тебе приходится с этим отрядом. Всё ещё нянчишься с этим капризным Гюнасом и беспечным Шамасом, а теперь ещё и малыша Сураи повесил на свои плечи. Ох уж и безразмерные они у тебя, дорогой братец.

Тивас же в ответ лишь задумчиво пожал плечами и еле заметно улыбнулся своей младшей сестре, которая очень гордилась своим братом. Она жалела его в том, что он постоянно возлагает на себя слишком много ответственности. Поздоровавшись с сестрой, он потрепал по голове озорного малыша и серьёзным командным тоном обратился к Шамасу, который уже успел расслабиться в стенах родного логова и, казалось, позабыл, что им предстоит отстаивать солнечный свет.

— Шамас! У нас слишком мало времени! Сбор начнётся совсем скоро, поэтому как следует подготовься и спускайся вниз! — скомандовал Тивас и направился в другую сторону. А Шонди, в свою очередь, замешкался, не понимая, оставаться ему с Шамасом и его семьёй или же последовать за Тивасом.

— И кстати! — обернувшись, предупредил Тивас. — Пригляди за малышом Сураи, а то сдаётся мне, ему тут не рады.

Шамас в ответ ударил себя кулаком по груди, что придало Шонди ещё больше спокойствия. С ним он чувствовал себя в безопасности, тем более, что рядом находился малыш Рансан, а при нём уж вряд ли кто-то попытается навредить даже самому нежданному гостю. Проводив взглядом Тиваса, Шонди с интересом стал наблюдать за тем, как малыш ползает по своему отцу, хватаясь лапками за мохнатую шерсть, и издавая громкое рычание. Он был приятно удивлён тем, что в детстве Рансаны выглядят иначе, они очень пушистые и не такие страшные, как их родители. Также он не мог узнать и домашнего Шамаса. Ведь ещё совсем недавно он вызывал у него жуткий и непреодолимый страх. Перед Сураи на тот момент стоял не свирепый воин, а любящий и заботливый отец. Шамас резвился с сыном, как ребёнок. Он пытался его поймать, но малыш Рансан был изворотлив, и это очень веселило отца.

— Вот этот шустрый малыш, мой сын Ноа! — похвастался перед Шонди Шамас. — А эта большая и зубастая хищница — моё личное солнце, Ниса! — добавил он, глядя на свою супругу, по которой тоже очень соскучился.

— Скажешь тоже, Шамас! Солнце! — смутилась его супруга, улыбаясь юному гостю.

Когда Ноа вдоволь наигрался, он спрыгнул со своего отца и приземлился прямо на Шонди, зажав его тем самым под собой. Он был гораздо меньше Шонди, но заметно сильней и тяжелей, так, что Сураи тут же ощутил это на себе. Ноа забрался ему на голову и с любопытством повис перед его лицом, оголив свои ещё немногочисленные зубы.

— Сынок, это существо называется Сураи, — не меняя весёлого тона, заявил Шамас.

— Ух, ты! — воскликнул малыш. — Какой хороший Сураи!

— Спасибо, Ноа! — радостно ответил Шонди. — Ты тоже ничего!

— Папа, он пахнет рыбой! Можно я его съем? — вдруг спросил малыш, сильно удивив Сураи.

Шамас громко рассмеялся, и Шонди решил к нему присоединиться, хоть шутка и не показалась ему смешной.

— Конечно можно, сынок! — ответил Шамас, хватаясь от смеха за живот.

После этих слов малыш Рансан, не раздумывая, раскрыл широко свою маленькую пасть. Шонди вдруг забеспокоился и Ноа мигом перестал казаться ему милым и смешным детёнышем. В тот момент, взволнованный гость увидел перед собой такого же хищника, как и его родители. Осознав, что ребёнок не шутит, Шонди заверещал и стал изо всех сил увиливать от зубов маленького Рансана. Глядя на это, Шамас ещё сильней рассмеялся, издавая рычание и последующую икоту. Ниса, заметив негодование гостя, тут же взяла в лапы своего озорного сына, освободив тем самым Шонди.

— Сынок, папа шутит, разумных существ есть нельзя, даже если они пахнут рыбой! — немного повысив тон, заявила Ниса и неодобрительно посмотрела на своего супруга.

— Это плохая шутка! Очень плохая шутка, Шамас! — возмутился Шонди, нахмурив глаза.

— Да не бойся, червячок! Никто тебя здесь не съест! — весело произнёс Шамас, глядя на свою недовольную супругу.

— Да уж надеюсь! — не меняя тона, ответил Шонди, который уже успел пожалеть о том, что не последовал за Тивасом.

Малыш Ноа тем временем никак не мог успокоиться и продолжал баловаться в лапах своей мамы. Он пытался вырваться изо всех сил, верещал и даже пытался её укусить, не сводя хищных глаз с мальчика Сураи.

— Перестань так сильно рычать, Ноа, ведь так тебя услышит вся пещера! — чуть строже заявила Ниса и обратилась к Шамасу. — Значит так, хранитель, раз уж раздразнил сына, будь так любезен, успокой его, пока он не вырвался и не набросился на бедного Сураи.

Шамас пожал плечами, подошёл к своему сыну и поставил ему лёгкий щелбан, от чего малыш тут же заснул. Шонди от удивления раскрыл рот.

— Вот и всё! Делов-то! — с лёгкостью произнёс Шамас.

Ниса недовольно покачала головой, потом с нежностью взглянула на своего сына, и схватившись одной лапой за лиану, без труда поднялась в своё жилище. Шонди проводил её взглядом и тут же получил небольшой дружелюбный толчок в спину от Шамаса. Он с трудом устоял на ногах и, нахмурившись, посмотрел на здоровяка. Шамас широко улыбался, демонстрируя свои большие жёлтые зубы. Шонди понял, что Шамас так радостно улыбался не ему, а тому, что он, наконец, дома.

— С Ноа всё в порядке, он немного поспит и снова начнёт резвиться! Так что будь осторожен, а теперь, запрыгивай мне на плечи и я помогу тебе забраться наверх.

— Вот уж нет, я как-нибудь сам! — ответил всё ещё недовольный Шонди.

— Как скажешь, червячок!

Через миг Сураи, одним рывком запрыгнул на третий уровень и довольный своей резвостью обернулся к Шамасу.

— И больше не называй меня червячком! — воскликнул Шонди и тут же пропал из виду.

Шамас снова улыбнулся, затем подтянул лиану, и ловко оттолкнувшись от выступов в скале, забрался к порогу своего дома.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я