Котя хоть и родился у породистой и титулованной кошки, а заводчику сразу не понравился. Брак самый настоящий! Где это видано, чтобы у котов четыре уха было? Выброшенного на улицу котёнка подбирает Вовка – солидный мужчина одиннадцати лет. Ему, в отличие от заводчика, ничего странного в глаза не бросилось и дружить с Котей понравилось. Так бы они и жили душа в душу у Вовки дома, да только злая тётка его в интернат сдала… А Котя отправился вызволять товарища.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Котя-чертёнок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ИНТ. КОМНАТА ЗАВОДЧИКА КОШЕК ДЕНЬ
ГОЛОС ЗАВОДЧИКА ЗА КАДРОМ
Ну, Виолетта, порадовала — порадовала!
ВИОЛЕТТА, крупная кошка породы русская голубая, вальяжно возлежит на пышно взбитой перине, устроив круглую морду на розовой подушечке. А из-под Виолетты со всех сторон выглядывают семь маленьких ещё слепых мордочек, с прижатыми к голове и потому пока незаметными ушками.
Заводчик треплет Виолетту по шелковистой шёрстке, та благосклонно, не теряя своего высокопородного достоинства, подставляет ему голову и шею.
ЗАВОДЧИК
Раз, два, три четыре, пять, шесть, семь… Семь племенных! Отдыхайте, Виолетта Леопольдовна. Отдыхайте. А через неделю поедем в Париж на выставку — медаль брать.
Тем временем одна из мордочек открывает один глаз. Зелёный глазик осматривается вокруг. Из-за Виолетты появляется лапка — она осторожно ощупывает новую территорию. Пальчики расправляются, из кармашков появляются коготки. Глазик удивлён и очень рад этому открытию. Пальчики сгибаются — сначала по одному, а затем все вместе. Указательный палец кому-то строго грозит, а потом приманивает к себе. Глазик замечает пушистый кончик хвоста Виолетты. Мордочка и лапка придвигаются к нему поближе. Два пальчика «шагают» ещё поближе. Лапка осторожно дотрагивается до хвоста, тот слабо покачивается, будто кивая. Лапка расправляет пальчики и выпускает коготки, чтобы схватить кончик хвоста…
ЗАВОДЧИК
А это что такое?
Заводчик выгребает из-под Виолетты ту самую мордочку с глазиком и лапкой. Все вместе они оказываются уместившимся на ладони Заводчика маленьким котёнком. Это КОТЯ. На всякий случай он закрыл зрячий глаз. Заводчик придирчиво рассматривает Котю. Дёргает за одну лапу, за другую, вытягивает ему хвост.
ЗАВОДЧИК
Мда… Хвост коротковат — не пойдёт.
(ощупывая темечко и ушки перепуганного Коти)
Хм… странно…
(строго)
Виолетта! Уж не с Васькой ли дворовым ты дружбу водишь?
Виолетта, как будто эти слова вовсе к ней не относятся, спокойно вылизывает себе шёрстку.
ЗАВОДЧИК
Стёпка!
В комнату со всех ног вбегает СТЁПКА — долговязый нескладный парень в широких штанах — «трубах». На голове вязаная шапка, натянутая на лоб по самые глаза, с вышитым кошачьим черепом.
СТЁПКА
Чо?
ЗАВОДЧИК
Чо-чо! Давай-ка ты этого кадра пойди утопи. Пока другие заводчики не узнали.
(отдаёт Котю Стёпке)
А то позору с тобой не оберёмся. Ох, Виолетта-Виолетта…
Виолетта безмятежно лакает молоко из призового кубка. Стёпка рассматривает Котю. Котя открывает свой зелёный глазик — Стёпка ему подмигивает. Глазик тут же захлопывается. Стёпка ласково гладит Котю по брюшку. С надеждой оглядывается на Заводчика.
ЗАВОДЧИК
(поймав взгляд Стёпки)
Что стоишь? Иди, говорю, утопи!
Стёпка заботливо заворачивает Котю в носовой платок и, сгорбившись, уходит.
НАТ. ДВОР ДЕНЬ
Стёпка воровато крадётся через двор. В руках он несёт маленькую коробочку. Оглядывается по сторонам, завидев бездомного пса, прибавляет шагу. У скамейки останавливается — снова озирается. Садится на скамейку, открывает коробочку. В ней на Стёпкиной шапке, заботливо укрытый носовым платком посапывает Котя.
СТЁПКА
(вздыхая)
Эх… Котя. Спишь? Чо-то не фартит тебе пока.…Ну может, ещё свезёт…
Стёпка захлопывает коробочку. Аккуратно кладёт её на скамейку. Срывается с места, идёт не оглядываясь.
Коробочка лежит на скамейке. Мимо проходит МАМА с ДВУМЯ БЛИЗНЕЦАМИ в одинаковых курточках и шапочках. Близнецы трогают и подбирают всё, что им попадается под руки: красивый фантик от конфеты, веточку, большой одуванчик, колёсико от детской машинки. Естественно, как только вещь оказывается у одного брата, она тут же становится жизненно необходимой и второму. Поэтому они постоянно что-то друг у друга отбирают, пока мама ни увидит, ни отберёт это у обоих и ни выбросит. Так близнецы видят на скамейке коробочку. Сначала её хватает своими цепкими ручонками один, второй, завидев трофей, тут же тянет её к себе.
БЛИЗНЕЦ1
Моё!
БЛИЗНЕЦ2
Я первый увидел! Значит, моё!
МАМА
Бросьте не медленно. Вдруг там что-то нехорошее. Идём!
Мама отбирает у детей коробку, кладёт на место и за руки тянет близнецов прочь от скамейки.
Никому не нужная коробка — на лавке. Мимо пробегает большая лохматая СОБАКА. Тщательно обнюхивает всё на своём пути: толстый ствол липы, ножку скамейки, вторую… Вдруг замечает коробку. Большой чёрный нос тянется к находке, принюхивается. Поддевает кончиком крышку. Вдруг нос резко дёргается в противоположную сторону.
МУЖСКОЙ ГОЛОС ЗА КАДРОМ
Трезор, фу! Гадость, я сказал, гадость!
Собака угрюмо тащится на поводке за хозяином, с надеждой и печалью оглядывается на вожделенную коробку… но хозяин, резко тянет Собаку за поводок.
Коробочка по-прежнему лежит на скамейке. Медленно приоткрывается крышка, и из-под неё высовывается знакомая нам лапка. Она осторожно ощупывает прилежащее пространство. За лапкой появляется усатая мордочка — открывает один глаз, второй. Оба зрачка на секунду встречаются у переносицы, как будто здороваясь друг с другом. От затылка отделяются два до этого прижатые к голове ушка — справа и слева. А ещё, так же одно за другим, два маленьких на макушке. Вторая пара ушек очень похожа на рожки. Котя прислушивается — шевелит бóльшими ушками, а затем меньшими.
Осмелев, Котя сбрасывает крышку и высовывается из коробки. С любопытством вертит головой. Пробует повилять хвостом — получается.
ГОЛОС ВОВКИ ЗА КАДРОМ
Попался!
Котя испуганно прижимает к голове все четыре уха. ВОВКА, серьёзный мужчина полных одиннадцати лет, бережно берёт на руки закрывшего от страха глаза Котю.
ВОВКА
(гладит Котю)
Котейка… Котя.
Котя, услышав знакомое имя, согласно кивает. Трётся головой о Вовкину ладошку.
ВОВКА
Котя, пойдёшь ко мне жить?
Вовка прячет Котю за пазуху.
ИНТ. КВАРТИРА ФЕДÓРОВНЫ ВЕЧЕР
Вовка, придерживая за пазухой Котю, крадётся через коридор в свою комнату. Коридор заставлен барахлом. Огромный старый шкаф зловеще скрепит дверцей. Наверху составлены коробки, свалены стопки истлевших от времени газет. В углу пылится велосипедная рама без колёс, на стене висят часы без минутной стрелки — из окошка выглядывает пыльная кукушка. Из-за неё на секунду появляется усатая тараканья морда. Таракан провожает Вовку недоверчивым взглядом и скрывается в черноте нутра старых часов.
Ведущая в одну из комнат, дверь приоткрывается, на полу очерчивается полоска света, а на стене — зловещая тень.
ГОЛОС ФЕДÓРОВНЫ ЗА КАДРОМ
Вовка, куда почапал в обуви? Разуйся немедленно!
Вовка неловко стаскивает правой ногой левый ботинок, а левой — правый, стараясь при этом удержать равновесие и не уронить любопытно вытянувшего шею Котю. Дверь в комнату захлопывается — исчезают полоска света на полу и мрачная тень на стене.
ВОВКА
(доверительным шёпотом)
Тсс! Это тётка моя. Злюща-а-я.
ИНТ. КОМНАТА ВОВКИ ВЕЧЕР
Вовка устроил Коте квартирку в платяном шкафу. Из шерстяного свитера сделал уютную лежанку, а чтобы Коте было светло, принёс настольную лампу.
Вовка наливает в блюдечко молоко. Котя принюхивается. Лакает и почти мгновенно осушает блюдце. Вовка сидит рядом. Облизав усы, Котя с интересом осматривается.
ВОВКА
Вот здесь я живу. И ты теперь тоже.
(вдруг вспомнив)
А меня Вовкой зовут.
КОТЯ
(ставит передние лапки Вовке на коленки)
Мррр!
ВОВКА
Ну вот и познакомились! Только Федóровне на глаза не попадайся… а то…
Вовка, не находя нужных слов, делает устрашающие движения руками. Котя мгновенно прячется в шкаф и зарывается в свитер. Лампа гаснет. Только два зелёных глаза мигают в темноте. Вовка включает лампу.
ВОВКА
Со мной не бойся. А хочешь, я тебе что-то покажу?
Котя кивает. Вовка лезет на стул — достаёт с полки из-за книг бутылку. За стеклом кораблик, как настоящий, только очень маленький — все у него есть: и палуба, и мачты, и паруса, и даже капитанский мостик, а на нём — маленький капитан. Котя с интересом разглядывает экспонат.
ВОВКА
Это мне мой дедушка подарил. Ты знаешь, какой он был?! Да вот такой!
Вовка гордо выпячивает грудь, важно раздувает щёки, приставляет к верхней губе расчёску, которая изображает усы, второй рукой по-военному отдаёт Коте честь.
ВОВКА
Он меня даже с собой в море брал. А когда вырасту, уеду от Федоровны навсегда. Буду по морям ходить. Страны разные посмотрю.
Вовка показывает Коте на висящий над кроватью плакат. На нём изображена белоснежная яхта, дрейфующая в синем море — пенистые волны бьются о её стальные бока. Котя забирается на кровать, чтобы поближе рассмотреть Вовкину мечту.
ВОВКА
Котя, поедешь со мной?
Котя усаживается рядом. Прижимает к голове все четыре уха и становится очень похож и мордочкой, и позой на морского котика.
ВОВКА
(смеётся)
Вырастешь — будешь морским котом!
Котя замечает валяющиеся на кровати Вовкины полосаты носки. Трогает лапкой, играет с носком. Вовка, заметив интерес Коти, сворачивает из двух носков мячик.
ВОВКА
Давай в волейбол.
Вовка делает эффектный пасс. Котя принимает, хватает мяч всеми четырьмя лапами и вместе с ним съезжает по покрывалу на пол. Вовка тоже сползает с кровати, таща за собой одеяло. Так они дурачатся — кидают друг другу «мячик», а потом с азартом отбирают его друг у друга, по ходу приводя в беспорядок всю комнату.
ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ КЛЕТКА ПЕРЕД ДВЕРЬЮ В КВАРТИРУ ФЕДÓРОВНЫ ВЕЧЕР
ФЕДÓРОВНА, большая грузная тётка с бородавкой на носу в лисьей шубе с заплатками, разговаривает с тощей, скрюченной временем и, скорей всего, дурным характером СТАРУШЕНЦИЕЙ.
СТАРУШЕНЦИЯ
(загибая крючковатые пальцы)
Мусор с вечера выносить — плохая примета. Счастье из дома выносишь. Посуду с вечера мыть — очень плохая примета. Счастье из дома смываешь.
ФЕДÓРОВНА
(испуганно охая)
Ой-ой-ой… вот жизнь пошла…
СТАРУШЕНЦИЯ
(наслаждаясь реакцией Федоровны, распаляется ещё сильней)
Спать головой на северо-восток — очень плохая примета…Но самое страшное — это когда одежда — сверху, человек — снизу.
ФЕДÓРОВНА
Это как?
СТАРУШЕНЦИЯ
(зловеще)
Вот увидишь, тогда сразу и поймёшь.
(крестится)
Хотя не дай бог тебе, не дай бог… а то сам чёрт живой явится…
ФЕДÓРОВНА
(с ужасом)
И что делать тогда?
СТАРУШЕНЦИЯ
А ты обернись вокруг себя и прыгни три раза на одной ножке.
Федоровна поспешно крутится, встаёт на одну ногу, чуть не заваливается — её грузному телу трудно держать равновесие, и неловко прыгает.
ФЕДÓРОВНА
Помогает?
СТАРУШЕНЦИЯ
Не очень. Но если не сделаешь,
(делает страшные глаза)
то вообще беда!
Федоровна в испуге отшатывается.
ФЕДÓРОВНА
Вот жизнь пошла…
ИНТ. КОМНАТА ВОВКИ ВЕЧЕР
Вовка до того разыгрался, что подкидывает «мячик» к самому потолку. За ним со стола зорко следит Котя, готовый прыгнуть на добычу в любую секунду. Мяч приближается — Котя бросается на него, перехватывает и вместе с трофеем катится по полу. Вовка со смехом вырывает у Коти уже изрядно потрёпанный комок и снова подкидывает под самый потолок.
Котя, замаскировавшись скатертью, уже лежит в засаде под столом. Мячик разваливается в воздухе и обращается снова парой полосатых носков. Они мягко планируют вниз и повисают на люстре. Вовка, раскрыв рот, смотрит вверх. Котя вылезает из своего укрытия, тоже озадаченно глядит на люстру. Вовка подставляет стул, взбирается.
Неожиданно в дверном проёме появляется могучий силуэт Федоровны. Она с ужасом таращится на болтающиеся на люстре Вовкины носки.
ФEДÓРОВНА
(полушёпотом)
Одежда — сверху, человек — снизу…
Федоровна быстро оборачивается вокруг себя, встаёт на одну ногу, неуклюже подпрыгивает и тут же грохается на пол, запнувшись о валяющийся Вовкин школьный ранец. Котя поспешно скрывается под столом, за скатертью. А Вовка так и остаётся стоять на стуле, глупо протянув руки к люстре.
ФEДÓРОВНА
Ты меня уморишь! Изверг, сдам тебя в интернат.
Федоровна резко вскакивает, почти вываливается из лисьей шубы — выбегает из комнаты, подметая мехом пол. Вовка мгновенно оказывается у стола, достаёт из-под скатерти Котю и уносит в шкаф. Устраивает его на свитере, гасит лампу — в темноте только мигают два испуганных зелёных глаза.
ВОВКА
(шёпотом)
Что сейчас будет!
ИНТ. КОРИДОР КВАРТИРЫ ФЕДÓРОВНЫ ВЕЧЕР
Федоровна, не разбирая дороги, волоча за собой шубу и натыкаясь на составленный вдоль стен хлам, несётся через коридор. Хватает из угла веник, почему-то стоящий вверх ногами, и тут же устремляется обратно к Вовке.
ИНТ. КОМНАТА ВОВКИ ВЕЧЕР
Вовка будто футбольный вратарь защищает своим худеньким тельцем шкаф от Федоровны.
Федоровна, размахивая веником как шашкой, набрасывается на Вовку. Тот под её натиском приседает. Улучив момент, шмыгает между ногами тётки в другой конец комнаты. Федоровна за ним.
ФEДÓРОВНА
(гонится с веником за Вовкой)
Я тебе покажу, изверг! Со свету меня хочешь изжить? Не выйдет! Я вас всех переживу!
Так они оба бессмысленно бегают по комнате, запинаясь о вещи, пока Федоровна совсем не выбивается из сил и не оседает на пол. Она устало обмахивается упавшим с люстры полосатым носком.
ФEДÓРОВНА
(косясь вверх на второй носок, который всё ещё болтается на люстре)
Не жалеешь ты тётку, Вовка. Родителей со свету извёл, теперь вот меня хочешь… отдам я тебя в интернат, учти. Не будешь слушаться.
Вовка виновато стоит рядом, смахивает со щеки слезу. Бесшумно приоткрывается дверца шкафа — оттуда осторожно выглядывает мордочка Коти, подмигивает Вовке. Вовка вытирает слёзы, украдкой улыбается Коте. Котя снова скрывается.
ИНТ. ШКАФ НОЧЬ
Мягкий свет лампы, прикрытой футболкой с улыбающейся зубастой рожицей, окутывает «шкаф-квартиру». Вовка с Котей уютно разлеглись в ворохе одежды, устроив себе гнездышко.
ВОВКА
(тихо передразнивая Федоровну)
В интернат, в интернат… ну и пусть сдаёт… хоть попрекать никто не будет.
Котя внимательно слушает — трётся головой о руку Вовки.
ВОВКА
Не бойся, я тебя с собой возьму… а лучше давай вообще убежим — море увидим!
(вздыхает)
А ведь моря ни разу и не видел. Дедушка обещал… а потом взял… и умер.
(теребит шёрстку Коти)
Ничего, Котя.
(зевает)
Поедем мы с тобой на море, вот увидишь.
Котя тоже зевает, грациозно потягивается, укладывается Вовке под бочок. Оба засыпают.
ИНТ. КОМНАТА ВОВКИ. ШКАФ УТРО
Вовка заботливо укрывает ещё спящего Котю. Наливает ему в блюдце молоко из пакета.
ВОВКА
(шёпотом)
Федоровне на глаза не показывайся. Я в школу.
Котя открывает один глаз. Согласно кивает и захлопывает веко. Вовка прикрывает дверцу шкафа, выскальзывает в комнату.
ИНТ. ШКАФ ДЕНЬ
Котя просыпается. Сладко потягивается. Зевает. Обнаруживает рядом с лежанкой блюдечко с молоком. С удовольствием завтракает — посудинка очень быстро оказывается пустой…и кристально чистой. Котя тщательно зачищает блюдце языком — облизывает усы.
Очевидно, не насытившись, осматривается, нет ли поблизости ещё чего-нибудь, чем можно поживиться.
ИНТ. ВОВКИНА КОМНАТА ДЕНЬ
Из-за приоткрывшейся створки шкафа появляется настороженная мордочка Коти. Прислушивается сначала бóльшими, а потом меньшими ушками — что-то шумит. Это дерево за окном качается от ветра. Что-то шаркает — это на соседской кухне звякнула кастрюля. Котя озирается. Опасности нет. Из шкафа появляется всё остальное: передние лапы, туловище, задние лапы, хвост.
Котя обнюхивает шкаф и обходит с дозором комнату. Не найдя ничего пригодного для завтрака, осторожно приоткрывает дверь из комнаты.
ИНТ. КОРИДОР В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
В коридоре зловещий полумрак. Котя осторожно ступает по полу, попутно принюхиваясь к незнакомым запахам. Заглядывает в набитый барахлом мешок. Из него пыхает серое облачко пыли. Котя чихает. Осторожно следует дальше, оставляя передними лапами на полу серые пыльные следы. Вдруг на его пути лежит… о чудо!…засохший хвостик колбасы! Уже предвкушая деликатес, Котя шевелит ноздрями.
Откуда-то из полумрака к колбасному хвостику шмыгает таракан. Он проворно взваливает его на спину и, ворча себе под нос что-то неразборчивое, уносится с добычей. Котя лишь недолго провожает его голодным взглядом.
ИНТ. КУХНЯ В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
Котя прокрадывается на кухню — осматривается. У стены высится огромный холодильник с амбарным замком на двери. Котя обходит его. Не найдя никакой лазейки, запрыгивает на табурет, затем на стол. На столе громоздится немытая посуда. В одной из плошек Котя обнаруживает остатки сметаны. Он тщательно вылизывает посудину, пока она не начинает как зеркало отражать Котины усы и зелёные глаза.
Исследовав всё, что было на столе, Котя замечает на плите огромную кастрюлю. Он осторожно принюхивается, придвигаясь к кастрюле поближе. Трогает эмалированную стенку лапкой.
ИНТ. КОРИДОР В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
Дверной проём закрывает грузный силуэт Федоровны. За ней маячит субтильная фигурка Старушенции. Старушенция что есть сил вытягивает шею, пытаясь рассмотреть скрытые, по её мнению, в квартире Федоровны богатства. Федоровна проходит в квартиру.
ФЕДÓРОВНА
Ой, что-то сердце не на месте… такая плохая примета…
(увидев пыльные следки Котиных лап)
Аааааа-а-а-а!
Федоровна пятится назад к двери. Но путь ей преграждает любопытная Старушенция. Она хищно выглядывает из-за плеча подруги.
СТАРУШЕНЦИЯ
(шепчет)
Чёрт приходил. Плюнь через левое плечо. Плюнь.
ФЕДÓРОВНА
(направо; попадая на Старушенцию)
Тьфу-тьфу-тьфу!
СТАРУШЕНЦИЯ
(вытираясь)
Да, не через правое, а левое.
Федоровна с недоумением пялится на свои руки, потом складывает пальцы правой, как будто держит ложку и делает зачерпывающее движение, изображая, что она ест. Наконец, сообразив, где право, а где лево, Федоровна поспешно плюёт через левое плечо.
СТАРУШЕНЦИЯ
(шепчет)
Ушёл теперь. Ушёл.
Федоровна приосанивается, поправляет полы своей лисьей шубы. Прикрывает спиной входную дверь и тем самым выталкивает Старушенцию в подъезд. Отважно направляется в кухню.
ИНТ. КУХНЯ В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
Федоровна заглядывает в кухню. Придирчиво осматривает. Тихо. Она с облегчением выдыхает, скидывает с плеч шубу на табурет, включает кран и, напевая, принимается за посуду.
Вдруг что-то тихо звякает. Это чуть приоткрылась крышка на большой кастрюле. Федоровна, увлечённая пением, этого не слышит и не замечает, как в темноте посудины моргают два зелёных глаза.
ФЕДÓРОВНА
(продолжая напевать)
А что-то я проголодалась с утреца… Ла-ла-ла. Ла-ла-ла.
Так и напевая, Федоровна идёт к холодильнику. Выуживает из кармана ключ — отпирает замок. Открывает и ныряет в холодильник, скрывшись в нём наполовину, очевидно, выбирая, что повкусней. Тем временем Котя осторожно высовывает голову из кастрюли и уже чуть было не припускает бежать, но вовремя замечает, как Федоровна вылезает. И пока она снова вешает замок, Котя, аккуратно придвинув изнутри крышку, прячется в своём убежище.
Федоровна что-то жуёт, не переставая напевать. Она лениво перебирает оставшуюся посуду, видимо, уже устав от непосильной работы. Без всякого интереса открывает крышку кастрюли.
А там! Как выскочит — как выпрыгнет! Чёрт! Испуганный с торчащими из темечка «лишними» маленькими ушками Котя и, правда, похож на чертёнка. Шерсть дыбом. Хвост трубой. Мгновение Федоровна застывает на месте. Котя как ошпаренный несётся к двери, но в это время Федоровна приходит в себя и тут же преграждает ему дорогу. Она хватает полотенце и шарахает им Котю.
ФЕДÓРОВНА
Ах ты, чёрт проклятый! Я тебе покажу, как у меня столоваться!
Котя сигает на табурет, на стол — и в несколько прыжков оказывается наверху. Федоровна машет полотенцем. Она тоже взбирается на табурет, охаживает оттуда Котю.
Котя мечется по буфету, сбивая вниз горшки и бутылки. Федоровна успевает поймать парочку. Но теперь у неё заняты руки, и пока она приспосабливает спасённую утварь подмышками, Котя прыгает на холодильник, а оттуда и на подоконник.
Пока Федоровна соображает, как ей слезть с табурета и не поронять спасённое добро, Котя прыгает в открытую форточку. Только его и видели.
Федоровна запоздало бьёт полотенцем в окно. Она устало переводит дух. Садится.
ФЕДÓРОВНА
(недоумённо)
Да это ж кот был…
ПЕРЕХОД:
ИНТ. КОРИДОР В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
Из входной двери высовывается физиономия Старушенции. Она, сложив ладони в рупор, вкрадчиво шепчет.
СТАРУШЕНЦИЯ
Чёрт! Чёрт! Набери чудотворной ключевой воды и побрызгай по углам.
ПЕРЕХОД:
ИНТ. КУХНЯ В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
ФЕДÓРОВНА
(сама себе)
Чудотворной ключевой воды.
Она быстро хватает с пола шубу и выбегает из кухни.
ИНТ. ЛЕСТНИЦА ДЕНЬ
Котя шмыгает под лестницу и прячется в дальнем тёмном углу, за мётлами. Свернувшись калачиком, ждёт. Зелёные глаза моргают во мраке. Сверху по ступенькам семенят женские каблучки, проходят, гулко цокая, мимо. Брякает дверь. Сбегают вниз мужские ноги и тоже бегут мимо. Лязгает дверь в подъезд.
Откуда-то из темноты под лестницей появляется большая, размером почти с Котю, МЫШЬ. Она по-хозяйски обходит территорию, что-то ищет. Присутствие Коти её нисколько не смущает. Она заглядывает под метлу, бесцеремонно поднимает Котину переднюю лапу — смотрит, что под ней. Котя, ещё не зная, как реагировать на такое обращение, только моргает.
МЫШЬ
(продолжая поиски)
Ну чего моргаешь? Шкурку не видел?
КОТЯ
Чью шкурку? Вашу?
МЫШЬ
Да не мою. Сало я вчера тут схоронил! Схоронил. А потом вернулся и доел, а шкурку оставил.
КОТЯ
Мррр. Нет, не видел.
Котя вылезает из-под мётел и перебирается в другой угол. Мышь только сейчас замечает, что Котя собственно кот, хотя и маленький.
МЫШЬ
Ха! Ты кот что ли?
КОТЯ
Я Котя.
МЫШЬ
(хватается передними лапами за брюхо)
Ой, не могу! Держите меня, суслики!
Котя исподлобья глядит на Мышь из своего угла.
МЫШЬ
(добродушно машет на Котю передней лапой)
Эх, было бы у меня время, я бы тебе показал, кто тут хозяин, а кто козявка приблудная… да дел у меня много.
(нашёл свиную шкурку; ласково ей)
ты моя… дождалась меня.
Мышь любовно гладит шкурку, а затем поспешно запихивает её в пасть.
КОТЯ
А у этой лестницы есть хозяин?
МЫШЬ
(чавкая)
А как же. Кто сильный, тот и хозяин…лестницы, дома… да вообще жизни. А кто слабый, тот уноси ноги — пока не накостыляли.
КОТЯ
(подходя ближе)
А как узнать, сильный ты или слабый?
МЫШЬ
(продолжая жевать)
Это смотря кто тебе встретится. Он сильнее — ты слабый. Беги и не оглядывайся. Он слабее — ты сильный. Тогда всыпь ему как следует.
КОТЯ
Зачем?
МЫШЬ
Странный ты зверь… Чтобы он передал другим слабым, что ты сильный. А так и до сильных слух дойдёт. Они тоже с тобой связываться не станут.
КОТЯ
(усаживается рядом)
А как узнать, сильный он или слабый?
МЫШЬ
Как? Как? Ну спроси хотя бы.
(делает карикатурно свирепую морду)
Разойдёмся по-хорошему или проблем хочешь?
(вернув обычное выражение морды)
Ну что-то типа этого… и покажи ему зубы там, когти… ну что у тебя есть, короче.
Котя пробует оскалиться. В его пасти поблёскивают маленькие клыки. Мышь, почуяв опасность, недоверчиво отодвигается от Коти. А тот с интересом рассматривает свои передние лапки, из которых медленно высовываются когти.
МЫШЬ
(косясь на Котины когти)
В общем, некогда мне тут с тобой… у меня дел много.
Мышь быстро убегает. Котя растерянно оглядывается по сторонам.
НАТ. КРЫЛЬЦО ДОМА ВОВКИ ВЕЧЕР
Котя сидит на крылечке. Завидев Вовку, он подбегает к нему, ласково трётся о ноги. Вовка опускается к нему, гладит.
ВОВКА
Соскучился?
Котя виновато заглядывает Вовке в глаза.
ВОВКА
Что Федоровна застукала?
Котя понуро опускает голову.
ИНТ. ЛЕСТНИЦА ВЕЧЕР
Вовка поднимается по ступеням, он несёт Котю на руках. Останавливается у своей двери.
ВОВКА
Обойдётся как-нибудь. Ты вот что, беги на чердак.
(опускает Котю на пол)
А я что-нибудь придумаю.
Котя шмыгает наверх, ловко перепрыгивая со ступеньки на ступеньку.
ВОВКА
(Коте вслед)
Я утром за тобой приду! Жди.
Котя кивает.
ИНТ. ЧЕРДАК ДЕНЬ
Котя осторожно пробирается в темноте. Вдруг что-то в глубине чердака ухает. Котя замирает, прижимает к голове уши. Что-то скрипит. Котя, поджимая уши, крадётся дальше — к слуховому окну. От него на дощатый пол падает световой блик. А в тёмно-синем небе сверкают белые звезды. Их много. Котя на мгновение замирает, глядя в эту прекрасную бездну — он ведь ещё никогда не видел звёздного неба.
А в это время сзади мелькает чья-то крылатая тень.
ГОЛОС ИННОКЕНТИЯ ИЗ ТЕМНОТЫ
Ты кто?
Котя вздрагивает — шерсть его встаёт дыбом. Он приподнимается на задние лапы, выпускает когти.
КОТЯ
(испуганно)
Разойдёмся по-хорошему или проблем хочешь?
Неожиданно на чердаке вспыхивает свет. До этого страшный чердак теперь оказывается маленькой уютной комнаткой, освещаемую торшером. Перед оглушённым собственным страхом Котей парит летучая мышь. Это ИННОКЕНТИЙ.
ИННОКЕНТИЙ
А зачем расходится-то?
(приземляется на подоконник)
Сейчас завтракать будем. У меня сухарики есть.
Иннокентий подлетает к стене, вдоль которой развешены сухарики на верёвках.
КОТЯ
(удивлённо)
Завтракать?
ИННОКЕНТИЙ
Ага. А проблемы… Моя бабушка Глафира Поликарповна говорит, что от меня всю жизнь проблемы… так что одной больше, одной меньше…
Котя с любопытством осматривает жилище Иннокентия. Старое кресло на гнутых ножках, таганок, кусок деревянного бруса, заменяющий стол. Необычной для этой обстановки выглядит гарнитура с микрофоном и наушниками на стене. На стене вообще много полезных вещей, каждая на своём гвоздике: клещи, вязаная шапочка на тесёмках, скрипочка со смычком, отрывной календарь. Иннокентий ставит маленький чайничек на таганок, зажигает пламя.
КОТЯ
(смущенно)
Меня Котя зовут.
ИННОКЕНТИЙ
(подлетает к Коте и пожимает ему лапу)
Очень приятно. Иннокентий.
Иннокентий приземляется на пол.
ПЕРЕХОД:
Напившись чаю с сухариками, Котя и Иннокентий устроились у слухового окна. Они сидят, свесив на улицу задние лапки (совсем как люди), и глядят, как где-то далеко подмигивают друг другу звёзды.
ИННОКЕНТИЙ
(показывает лапкой)
А вон видишь ту звезду? С зелёной каёмочкой?
В небе среди мириад белых и жёлтых звёзд сверкает одна — с зелёным контуром.
КОТЯ
(задрав голову)
Вижу.
ИННОКЕНТИЙ
Если лететь долго-долго и всё время на неё смотреть, то долетишь до дубового леса. Там все наши живут.
КОТЯ
А ты?
ИННОКЕНТИЙ
А я в городе остался.
(расправляет крылья)
У меня вот.
КОТЯ
Что?
ИННОКЕНТИЙ
Видишь, у меня одно крыло меньше другого.
(вздыхает)
Врождённая асимметрия летательного аппарата.
Котя недоумённо рассматривает перепончатые крылья Иннокентия. На самом деле то, что у Иннокентия одно крыло больше другого, совсем не заметно.
ИННОКЕНТИЙ
Большие расстояния мне не по силам. А в городе обстановка для летучих мышей плохая, вот все и улетели. Но я ничего. Привык.
КОТЯ
Как там мой Вовка?
ИННОКЕНТИЙ
А давай слетаем — посмотрим.
КОТЯ
А я не умею.
ИННОКЕНТИЙ
(взлетает)
Зато я умею. Моих ассиметричных крыльев хватит на двоих.
Иннокентий цепкими задними лапками подхватывает Котю за холку, и они вместе выпархивают из слухового окна.
НАТ. ОКНА ВОВКИНОЙ КОМНАТЫ НОЧЬ
Котя и Иннокентий мягко планируют к окну и приземляются на подоконник. Сквозь стекло видно освещённую тусклым светом ночника комнату Вовки. Вовка уже спит. Во сне он нежно обнимают, бутылку с корабликом. У двери стоит собранный в дорогу рюкзачок.
КОТЯ
Мы с Вовкой завтра утром к морю поедем.
ИННОКЕНТИЙ
Значит, уезжаешь? Жаль. До утра всё равно далеко. Давай пока погуляем. Я тебе ночной город покажу.
Иннокентий хватает Котю, и они слетают с подоконника. Взмывают над крышами и деревьями.
НАТ. ДЕРЕВО ВЕЧЕР
Иннокентий и Котя мягко приземляются на толстую ветку раскидистого дерева, единственного в крошечном скверике, зажатом между высотными домами.
Они не видят, как по зеркальной стене одного из соседних зданий спускается по тросам человек в альпинистском снаряжении. Это НИКОЛАЙ. Мужчина лет тридцати, с аккуратной бородкой. Он насвистывает себе под нос приятный мотивчик.
ИННОКЕНТИЙ
А хочешь, я познакомлю тебя с моей девушкой?
Котя кивает.
ИННОКЕНТИЙ
Тогда держись.
Иннокентий хватает Котю, и они улетают в вечереющее небо.
НАТ. ОКНО В ПОДВАЛЬЧИКЕ НОЧНОГО КЛУБА НОЧЬ
Иннокентий и Котя заглядывают в низкое окошко цокольного этажа. Из него виден полутёмный зал ночного клуба с маленькой эстрадой и крошечными столиками полукругом.
ИННОКЕНТИЙ
Сейчас она петь будет.
ИНТ. ПОДВАЛЬЧИК НОЧНОГО КЛУБА НОЧЬ
Котя с Иннокентием быстро шмыгают из окна, которое оказывается под самым потолком помещения, и прячутся в абажуре люстры. Оттуда им видны развалившиеся за столиками люди, лениво потягивающие в полумраке коктейли, чередуя их с затяжками из мундштуков кальянов. Клубы дыма медленно поднимаются к потолку.
Звучат первые такты печальной блюзовой мелодии. На эстраде вспыхивает светлый круг и через мгновение в нём появляется ДИВА — в синем платье с блёстками, перетекающем с её пышной груди на тонкую талию и ниже обнимающем покатые бёдра. Каштановые волосы спускаются волной на открытые плечи. Лицо Дивы скрывает изящная полумаска летучей мыши.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Котя-чертёнок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других