Нежное дыхание бури

Елена Козловская, 2021

Максим Громов, потомственный ювелир и крупный специалист по драгоценным камням, накануне своего сорокалетия оказывается… в тюрьме. Но для него это лишь начало пути, полного приключений и духовных открытий. Новый роман Елены Козловской – настоящий клад для поклонников остросюжетной прозы. Автору удалось буквально всё: закрутить сюжет так, что не оторваться, наполнить текст всевозможными мифами, былями, легендами, провести ликбез по основным мировым религиям, духовным практикам и, конечно, подарить современной литературе яркую историю любви. Как без нее? Кроме того, книга очень актуальна, написана по следам сумасшедшего 2020 года, лишний раз помогая отрефлексировать этот уникальный опыт человечества. Несмотря на интригующий подзаголовок «для дам и не только», роман, безусловно, будет интересен всем, даже самым искушенным, читателям. Всем, кому исполнилось 18…

Оглавление

© Козловская Е. А., 2021

© Издательство «У Никитских ворот», оформление, 2021

Роман — алмаз

Меня эта книга вернула в те благословенные времена отрочества, когда я читал прекрасные приключенческие романы и наслаждался тем, что уже могу узнавать про взрослую жизнь, про ее захватывающие перипетии.

Такой литературы сейчас не хватает. Не только увлекательной, но и познавательной. Для всех, кто ценит хорошее времяпрепровождение, богатый слог и изысканные сюжеты.

Елена Козловская с первых страниц погружает нас в удивительный мир, где история переплетается с настоящим временем, а герои борются не только с обстоятельствами, но и с тем, что внутри них самих побеждал бы сильный человек, а не тот человечек, что сдается на милость собственному малодушию.

В начале романе нам открывается мир древних тайн и мы понимаем, что их история продлится на страницах, засверкав всеми драгоценными гранями.

Книга написана так, что мы с головой погружаемся в водоворот переживаний главного героя, бизнесмена Максима Громова. Это важный образ не только для романа, но и для всей нашей литературы, уже долго время находящейся в мучительных поисках героя. Положительный герой у Козловской не сусальный, а сложно выстроенный, и его главная сила и героизм в том, что он сохранил человеческую чистоту и романтический настрой.

Литературоцентричность этого текста отличается самой высокой пробой. Когда в камере Максима появляется Иван Уваров, бывший министр российского правительства, и начинает взаимодействовать с ним как мудрый наставник, вспоминаются бесценные страницы «Графа Монте-Кристо». Однако Козловская находит сугубо индивидуальные ходы для развития взаимоотношений двух узников, постепенно открывающих друг перед другом свои прихотливые житейские повороты.

Интрига в этом романе развивается по нарастающей. Постепенно. Сперва мы узнаем о том, что Громов — один из владельцев алмазного бизнеса, о том, что у него есть любимая девушка Лариса, которую он устроил работать в ту же компанию, где он владел долей, о том, что его арестовали за контрабанду, и о том, что он уверен: его подставили. Головокружительный триллер, одним словом. Читается на одном на дыхании. С помощью опального министра-зека Громов быстро разбирается, что Лариса сообщила его компаньонам, что он везет из Намибии алмаз, а те подставили его. Кажется, что план мести должен вот-вот явиться миру. Но Максима Громова автор отправляет по иному пути. Он теряет интерес ко всем делам своих подлых компаньонов и задумывается о самосовершенствовании, благо тюремная библиотека стараниями Ивана Уварова к его услугам.

Козловской удается чуть ли не в каждом абзаце удивлять читателя. Только мы приготовились следить за духовным ростом Максима, реалии снова врываются в жизнь Громова и его сокамерника, бывшего министра, а по совместительству хранителя судьбоносных тайн. Пандемия коронавируса, а действие происходит в 2020 году, врывается в повествование. Не будем лишать читателя удовольствия первооткрывания и пересказывать сюжет. Лучше расскажем, почему так важно эту книгу прочитать.

Козловская умело сочетает элементы самых разных стилей. Можно сказать, в этом смысле ей удался универсальный русский роман. Текст походит на ограненный алмаз, каждая грань которого содержит в себе особый свет и особый блеск.

Первая грань — исторический контекст и подтекст романа. Сюжет устроен так, что его корни крепко зацепились за тайны истории, за то, чего мы никогда не узнаем наверняка за давностью лет, но что так манит и так тревожит наше воображение. Красной нитью через весь текст проходят исторические персонажи, а следы их деяний до сих влияют на поведение героев: «Кто не слышал о золоте нибелунгов, которое рыцарь Зигфрид отдал на хранение королю гномов Альбриху, а потом оно таинственно исчезло? Или о библиотеке Ивана Грозного? О золотых конях Мамая, спрятанных где-то в степных курганах? О пропавшем обозе с награбленными в Москве сокровищами императора Наполеона? О золотой казне Колчака? О кладах пиратов Карибского моря? О затонувших испанских галеонах с золотом инков и майя? О драгоценностях Атлантиды со дна океана? О легендарном алмазе «Око Будды»?» Целая историческая панорама с первых строк открывается перед нами; в самой ее сердцевине легендарный алмаз, вокруг которого и завязана вся сюжетная интрига.

Вторая грань — это уже упоминаемая удивительная череда приключений, в которых на первом месте не беготня и стрельба, а развитие характеров во всем богатстве их психологических изменений, дедуктивных прозрений и коварства обстоятельств. Козловская показывается себя как бесспорный мастер интриги, до самого конца держится напряжение. А предварительные догадки читателя о развязке превращаются в пленительные заблуждения.

Третья грань — это актуальная политическая составляющая. Сюжет, начавшись с исторических загадок, продлевается в запутанных реалиях современной России. Образ бывшего министра Уварова — средоточие этого композиционного замысла. Его устами глаголит суровая истина постсоветских времен. Тут и разборки элиты, и контрабанда, и противостояние спецслужб либеральным реформаторам экономики, и особенности современного российского рынка. Здесь Козловская демонстрирует не только знание материала, но и умение вложить его в уста героев, соблюдая все индивидуальные особенности речевых характеристик.

Четвертая грань этого замечательного романа сверкает благородством философской и религиозной мысли. В тексте много отсылок к буддистским постулатам, многие герои исповедуют философию стоического и мудрого восприятия жизни и именно ее противопоставляют жажде наживы и разрушительным действиям врагов Отечества. Особенно глубоко через этот прием раскрываются характеры героев старшего поколения, своеобразных духовных скреп всей сюжетной, композиционной и смысловой структуры произведения.

И, конечно же, пятой гранью романа является немалый объем собственно лирического переживания. Чувства здесь переданы с экстатичной искренностью, герои любят сильно и страстно, попадаются в засады измен, но никогда не теряет веру в силу любви. Все любовные сцены выписаны очень достоверно, но при этом со всей художественной деликатностью.

Композиционные ходы в романе решаются беспристрастно. Образы Максима Громова и его друга Арчибальда Шапки — одни из самых симпатичных. Они — в основе зеркальной композиции, в решающей фазе которой обе линии сходятся и ведут читателя ко всем разгадкам, прозрениям и откровениям финала.

Необходимо также заметить, что этот роман будет интересен любителям мистики, причем мистики не искусственной, а вскрывающей нематериальные подоплеки многих людских поступков. Паранормальные явления, предсказания, торжество интуиции — вот основа иррациональности, в которую так верит Елена Козловская и заставляет поверить нас. Россия сильна иррациональностью. Иррациональностью она спасется. Иррациональность художественных текстов в этом процессе будет иметь едва ли не решающее значение.

Читайте этот роман!

Максим Замшев, Главный редактор «Литературной газеты», Председатель Правления МГО Союза писателей России, член Совета по правам человека при Президенте РФ

— Буря есть буря, мистер Джакс, — резюмировал капитан, — и пароход должен встретить ее лицом к лицу. На свете немало бурь, и нужно идти напролом, без всякой «стратегии бурь», как выражается старый капитан Уилсон с «Мелиты». Без всякой скидки на их ужасное дыхание, даже если оно кажется нежным…

Капитан Мак-Вир закрыл глаза. Он хотел отдохнуть. Он устал и чувствовал себя духовно опустошенным; такое состояние наступает после утомительной беседы, когда человек высказал свои глубочайшие верования, созревавшие в течение долгих лет. Действительно, он, сам того не подозревая, выразил свое кредо, и на Джакса это произвело столь сильное впечатление, что он долго стоял по другую сторону двери и почесывал голову.

Капитан Мак-Вир открыл глаза. Он подумал, что, должно быть, спал. Что это за оглушительный шум? Ветер? Почему же его не позвали? Лампа вертелась в карданном подвесе; барометр описывал круги; стол каждую секунду наклонялся то в одну, то в другую сторону; пара морских сапог с осевшими голенищами скользила мимо дивана. Он быстро протянул руку и поймал один сапог.

— Началось вдруг, — крикнул Джакс, — пять минут назад… совсем неожиданно!

Дверь хлопнула, и голова исчезла, за закрытой дверью послышались плеск и падение тяжелых капель, словно кто-то выплеснул на стену рубки ведро с расплавленным свинцом. В глухом вибрирующем шуме снаружи можно было расслышать свист. Сквозной ветер разгуливал в душной рубке, словно под открытым со всех сторон навесом. Капитан Мак-Вир ухватил второй сапог, проносившийся по полу. Он не был взволнован, однако не сразу мог просунуть ногу. Башмаки, которые он сбросил, метались по каюте, игриво наскакивая друг на друга, словно щенки. Поднявшись на ноги, он злобно лягнул их, но промахнулся. Вот это все и было «нежным дыханием бури».

Джозеф Конрад, повесть «Ужасный тайфун»

Росли в нашем заводе два парнишечка, по близкому соседству: Ланко Пужанко да Лейко Шапочка. Между собой эти ребята дружно жили. Под стать подобрались. Умишком вровень, силенкой вровень, ростом и годами тоже. И в житье большой различки не было. У Ланка отец рудобоем был, у Лейка на золотых приисках горевал, а матери, известно, по хозяйству мытарились. А ребята с сызмальства клады на Урале искать намыкались…

Есть в наших краях маленькая голубенькая змейка. Ростом не больше четверти и до того легонькая, будто в ней вовсе никакого весу нет. По траве идет, так ни одна былинка не погнется. Змейка эта не ползает, как другие, свернется в колечко, головенку выставит, а хвостиком упирается и подскакивает, да так бойко, что не догонишь ее. Когда она этак-то бежит, вправо от нее золотая струя сыплется, а влево черная-пречерная.

Одному увидеть голубую змейку прямо счастье: наверняка верховое золото окажется, где золотая струя прошла. Только оно тоже с подводом. Если лишку захватишь да хоть капельку сбросишь, все в простой камень повернется. Второй раз тоже не придешь, потому место сразу забудешь.

Павел Петрович Бажов, сказ «Голубая змейка»

— Дедушка, а разве бывает у бури нежное дыхание? — спросила Даша.

— Да, внучка, бывает, — ответил Иван Сергеевич. — Так говорил Будда. Это когда страшно бурно любят друг друга. Но тебе об этом еще рано знать, не пришло время.

— А придет?

— Не сомневайся. Эта буря уже близко. Можно сказать, в дверь стучится.

— А когда мы с тобой клады искать пойдем?

— Скоро уже. Вот только дела в Москве закончу.

— И Макс с нами?

— Ну а как же без него-то? Когда совсем просветлится, тогда уж…

Из разговора Даши с Иваном Сергеевичем Уваровым

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я