Однажды Софи покинула город своего детства. Ее лучший друг, вокалист популярной группы «Эндорфины» Шон погиб, разделив жизнь Софи на до и после. Прошли годы, Софи пытается начать жить заново, но прошлое преследует ее и тогда Софи приходится вернуться на десять лет назад, в то время когда они с Шоном были старшеклассниками, и когда Шон был жив. У нее есть всего месяц, чтобы изменить жизнь друга и предотвратить трагедию, но к чему могут привести временные парадоксы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мое последнее завтра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Официант открыл бутылку вина и стал медленно разливать его по бокалам.
— Папа! Насчет самоубийства Шона, ничего нового?
— О! — отец удивленно поднял одну бровь, — кто старое помянет.. Ну да ладно. Насколько, ты помнишь, дело закрыли, Софи, он сам решил выпрыгнуть из окна, наверное.. наверное, у него были проблемы с моральным здоровьем. Я думаю, ты тут ни при чем, — мистер Нортон отвел глаза, — с тебя ведь сняли все обвинения.
— Да, наверное, я ведь до сих пор ничего не вспомнила…
— Но знаешь, у меня есть одна деталь, — перебил ее отец, — помнишь, вы вместе с Шоном и Уилом разыскивали маньяка. Ах да, что я спрашиваю, конечно же, ты не помнишь, прости… Тот преступник похищал мальчиков и убивал их. На месте похищения он оставлял соломенные куклы. Дело повесили на отца одной из жертв, вот только недавно в Джорджии появились схожие убийства. Если тебе интересно, можешь посмотреть новости.
Когда отец говорил о преступлениях, у него загорались глаза, он даже выглядел моложе, будто и не было этих девяти лет.
— Вот как, — выдавила из себя Софи. Она просто не знала, как на это реагировать. Ощущение было такое, как будто она раскопала старую могилу и сейчас рассматривает ее содержимое.
— Мистер Нортон! Давайте не будем вспоминать прошлое! Мы ведь собрались, чтобы отметить ваш день рождения.
— Да, — подхватила Софи, — Уилл, споешь что-нибудь для папы? Мой муж лучший голос страны по версии одного из журналов.
— Я всегда любил его песни, — отец снова неловко улыбнулся, — они такие современные.
Через несколько минут официант принес им микрофон, свет погас, и в зале заиграла знакомая всем музыка. Традиционная песня «Happy birthday» звучала довольно мило в его исполнении.
Голос Уилла был низким успокаивающим, он разносился по залу мягкой волной.
«Как-будто я снова на его концерте», — подумала Софи и улыбнулась. Она любила сопровождать мужа на выступлениях. Смотреть, как он сидит перед зеркалом и несколько профессиональных визажистов наносят грим, видеть, как Уилл нервно перебирает пальцами по столу и долго вглядывается в свое отражение, как будто готовиться к прыжку или полету. Полет.. Однажды, Софи спросила мужа, как одним словам он может назвать свое пение?
— Возможно прозвучит немного по-детски, но мне кажется, что я лечу, поэтому полет, — ответил ей Уилл, глядя на вечерние огни. Это было после выступления в Лос-Анджелесе. Они стояли на огромной смотровой площадке в отеле и разглядывали ночной город.
«Музыка всегда дает ощущение полета, — подумала Софи, — даже тем, кто летит вниз».
Внезапно свет в ресторане погас, и улыбчивая официантка появилась из темноты с большим белым тортом, усыпанным свечами. В темноте она напоминала привиедение, свечи мелькали, у Софи создалось ощущение, что они празднуют Хэллоуин или рождественские святки. Она невольно чуть не произнесла знакомые слова ряженных: «Сладости или гадости».
Торт был аккуратно поставлен на стол, вблизи его бисквитные края напоминали пористые облака.
— С Днем рождения, папа! — Софи поднялась, обогнула стол и поцеловала отца в щеку, — это наш маленький сюрприз, — а потом неожиданно для себя самой добавила, — как хорошо отмечать праздники в кругу семьи. Мы ведь до сих пор семья?
На мгновение в воздухе повисло неловкое молчание. «Не стоило мне этого говорить. Я ведь плохая дочь, ни разу не навестила его в Твин-Лейкс».
Все прошлые годы пронеслись у Софи перед глазами. «Это было жестоко, потому что я не просто уехала в Нью-Йорк к своему светлому будущему, на самом деле я просто сбежала, а моя душа осталась там. Она до сих пор бродит по серым улицам, заглядывает в окна домов в поисках ответа на один единственный вопрос: «где ты, Шон? Зачем ушел так рано? почему оставил меня одну, и где настоящая я? Это успешная женщина-композитор из Нью-Йорка или испуганная девочка-подросток из Твин-Лейкс в простой школьной форме и старых туфлях. Кто из них ближе к реальности?»
Именно поэтому Софи не любила разговаривать с отцом. В такие моменты ее личность как будто раздваивалась, а на душе бушевали такие ветра, которым мог бы позавидовать сицилийский торнадо.
— Спасибо! Адам Нортон обнял дочь, — возможно, после всего нам тяжело видеть друг друга, но быть вдали от тебя для меня еще тяжелее. Поэтому, давай начнем все сначала, Софи.
Девушка отстранилась и посмотрела на него:
— Я думаю, мы всегда будем хорошо общаться, папа, — выдавила она.
«Наверное, я должна сказать что-то еще», — мысли ее в голове слегка перепутались
— Я…
— Мистер Нортон! — перебил ее муж, — хочу подарить Вам диск.
— О! Спасибо, Уилл! Правда, у меня нет проигрывателя, но это мелочи, — Адам с удивлением разглядывал прозрачную коробку с диском. На ней муж Софи улыбался своей фирменной улыбкой. После этого Уилл вспомнил, что у них сегодня еще одна очень важная встреча, и все лихорадочноа стали собираться, стараясь не смотреть друг другу в глаза.
— Я вызову такси, папа, тебя довезут до Твин Лейкс
— Ну что ты, не стоит беспокоиться!
— Мистер Нортон, не забудьте накинуть куртку, сегодня ветер.
Позже на улице, когда черная машина подъехала к дверям ресторана, Уилл принялся лихорадочно трясти руку отцу Софи.
— Очень рад встрече! Очень рад!
— Взаимно, Уилл.
«Их как будто заклинило, — подумала Софи и молча обняла отца. Помахав ему рукой, они уже пошли вперед в сторону парка, как вдруг Адам Нортон позвал ее своим хрипловатым голосом: Софи!
Девушка обернулась
— Софи! — Его волосы развевались на ветру, глаза лихорадочно блестели, — прости меня, Софи
— За что? — ошеломленно спросила девушка, но его фигура уже скрылась в дверях машины.
— В общем-то мы неплохо посидели, да? — подытожил Уилл.
Жена кивнула ему в ответ. На улице было довольно жарко, солнце приближалось к закату, зеленые листья танцевали в порывах теплого летнего ветра. В такую погоду обычно ей хотелось превратиться в маленькую бабочку и весело летать, огибая душные улицы наполненные людьми и парки с причудливыми деревьями. Сегодня на душе у девушки было грустно и тоскливо.
«Это все призраки прошлого», — подумала она.
— Уилл! Давай прогуляемся, — Софи сорвала цветок с растущей на обочине дороги яблони, — сегодня хорошая погода. Или, может быть, ты не хочешь? — спросила она, глядя на растерянное лицо мужа.
— Ну что ты солнышко, сейчас я посмотрю график, у нас ведь плотное расписание, — Беккер достал свой органайзер и стал лихорадочно перелистывать страницы. Так, 7 июня, вечером встреча с твоей подругой Моной.
— О да — девушка тяжко вздохнула, — думаю, Мона подождет, мы ведь так давно не гуляли вдвоем.
— Это точно, — муж как-то странно на нее посмотрел, — я вот только забыл темные очки. Ты же знаешь, известным людям опасно гулять по улице, везде эти папарацци, — презрительно добавил он.
Софи взглянула на его бледное лицо.
«Всегда выглядит прекрасно, — подумала она с некоторой завистью, — как можно быть таким безупречным?». На нее смотрел блондин с большими карими глазами и красивой американской улыбкой. Уилл всегда и всем так улыбался, это было его рабочее лицо. С ним он пел свои лучшие песни на концертах, давал автографы фанатам выступал на телевидении.
«Интересно какой он настоящий? — подумала Софи, — мы так редко бываем вдвоем наедине, что я иногда перестаю понимать ход его мыслей. Постоянные тусовки, камеры, выступления стали для нас привычным образом жизни. Кажется вдвоем мы только посещаем семейного психолога, пытаясь доказать друг другу, что с нашим браком все в порядке.
— Уилл? — тихо сказала Софи, ты счастлив? Такая жизнь тебе нравится?
— Такая — это какая? — осторожно спросил муж.
— Жизнь популярного исполнителя.
— Популярного исполнителя? — он усмехнулся, — только ты так можешь сказать, остальные называют меня звездой. Нравится ли мне? По-моему, гораздо лучше, чем гнить в Твин-Лейкс. Знаешь, иногда мне кажется, это хорошо, что он умер. Сама подумай, решились бы мы уехать в Нью-Йорк, если бы не его суицид?
— Ты про Шона? — девушка резко развернулась к нему лицом. Яблоневые листья исполняли причудливый танец за ее спиной, — как ты можешь радоваться его смерти? Я…господи, у меня даже слов нет, — Софи хотелось сказать много всего мужу в лицо прямо здесь и сейчас, но она вспомнила правило идеального брака номер семь: «не провоцируй конфликт, когда его можно избежать» и натянуто улыбнулась:
— Давай не будем вспоминать прошлое, милый. Мы ведь живем в прекрасном гламурном мире с кучей фальшивых улыбок, дорогих машин и миллионами твоих глупых фанаток.
В воздухе повисла тишина. Уилл молчал.
«Возможно он тоже не хочет провоцировать конфликт, — подумала девушка, — ведь именно это советовала Мона — наш семейный психолог. От безделья она стала разглядывать прохожих. Их было немного, жители города прятались от жары в своих домах. Рядом с ними сидела молодая женщина и меланхолично качала коляску с ребенком одной рукой, в другой незнакомка держала телефон и что-то оживленно обсуждала:
— Да, все так дорого я даже не знаю, — говорила она, — перед тем как поедем на море, надо будет купить новый комбинезон Джонни, — на ее лице расплылась улыбка, — совсем скоро он научится ходить.
Где-то недалеко пара пожилых людей оживленно беседовала. В их руках блестели на солнце разноцветные шарики мороженного. Прямо перед ними влюбленные студенты стояли, взявшись за руки. Девушку наполовину закрывали ветви ярко зеленого дерева, отблески листьев отражались на ее шее, а на лице блуждала улыбка.
«У них совсем другая жизнь», — подумала Софи. Особенно раздражала ее парочка студентов.
«Они юные и беззаботные, наверное, о таком будущем мечтала дочь Адама Нортона из Твин Лейкс. Теперь это все кажется абстрактным как картина какого-то современного художника. Грубые мазки реальности скрывают светло-розовые тона несбывшихся желаний».
Она медленно вдохнула теплый июньский воздух и посмотрела на мужа, тот молча шел за ней, его взгляд медленно блуждал по ветвистым деревьям, иногда останавливаясь на фигуре Софи.
«Он похож на рыбу, которую вытащили из аквариума и положили на кухонный стол». Внезапно она представила Уилла с головой огромной золотой рыбки и невольно засмеялась
— Ты вспомнила что-то смешное? — вежливо спросил муж.
— Нет, я просто подумала что сегодня такой прекрасный вечер. Кстати, почему ты молчишь, Уилл?
— Я думаю о тебе и обо мне, — внезапно его лицо стало еще более растерянным как будто он что-то хотел сказать, но не мог, — Может нам съездить отдохнуть на море? — муж говорил эти слова так словно их кто-то выдавливал из него как пасту из тюбика
— О, было бы неплохо. Наверное, нам нужно больше проводить время вдвоем, да?
Внезапно Уилл прикоснулся к ее плечу:
— Софи, на тебя села бабочка, видишь какая она красивая? — Он бережно смахнул что-то с ее платья, и девушка увидела парящие в небе красно-желтые крылья.
— Действительно красивая, — с улыбкой сказала она.
— Знаешь, существует теория согласно которой, если в прошлом убить всего одну лишь маленькую бабочку, то будущее непостижимым образом изменится, — муж смотрел на нее серьезно и как-то устало, — интересно, правда? Ну ты ведь любишь такие штуки.
— Дорогой, ты про моего слегка сумасшедшего друга? — Софи показала ему свою самую обезоруживающую улыбку, — Уилл, я всего лишь участвую в благотворительности. Если бедняга не будет ничего изобретать, то просто сойдет с ума от безысходности.
Она не любила, когда муж поднимал эту тему, потому что все их разговоры сводились к взаимному непониманию.
— Я просто подумал, эти его сказки про машину времени, ты ведь не веришь в них, да?
— Ну конечно не верю, дорогой, — она подошла к мужу и положила руку на его плечо. — это просто мое лекарство от скуки.
Перед глазами на миг возникло лицо Дэна — того самого безумного ученого. Девушка тяжко вздохнула. Все, что ее связывало с этим странным человеком можно было назвать одним словом — авантюра, ну или судьба, зависит от того как посмотреть.
Они познакомились на благотворительном концерте два года назад в центре изучения нанотехнолгой. Уилл ненавидел благотворительные вечера всей душой. Обычно там собиралась весьма сомнительная, далекая от музыки публика, их равнодушные взгляды выводили мужа из себя.
— Почему я должен участвовать в этом балагане? — постоянно повторял он.
Менеджеру Хане приходилось несколько раз проводить с ним душеспасительные беседы на тему: «знаменитости должны делать пожертвования и участвовать в благотворительности, honey. Ты думаешь, что один можешь петь попсовые песенки?
В тот вечер они шли с Уиллом, держась за руки. Оба в темных очках, на Софи было длинное черное платье с открытой спиной, на ее муже черный костюм с идеально белой рубашкой. Этот образ разрабатывали несколько стилистов (никаких ярких принтов, ни капли гламура, все должно быть очень стильно).
— Ты же знаешь, я ненавижу благотворительные концерты, — ворчал Уилл, периодически улыбаясь под вспышками камер. После выступления и фотосессии их пригласили на выставку «Новые открытия».
— Здесь представлены изобретения молодых ученых, — монотонно бубнил экскурсовод, — лучшие из них получат грант и смогут…
Его прервал неожиданный грохот. Дверь с шумом раскрылась и в зал зашла странная компания из трех человек. Одним из них был охранник, который тупо смотрел на двух других: взлохмаченного молодого человека в очках и грузного мужчину в возрасте, в нем Софи узнала директор центра нанотехнологий. В своем костюме с бабочкой директор напоминал бисквитный шар, маленькая голова торчала из массивного воротника пиджака. Лицо было красным от гнева.
— Вы не понимаете, вы просто не можете понять! — очкастый схватил его за руку. Со стороны эта сцена напоминала одну из шекспировских трагедий.
— Это изобретение изменит реальность! Это просто бомба!
Охранник молча переводил свой взгляд с одного на другого, на лице отражались муки мыслительного процесса.
— Хах, «бомба», так говорит каждый неудачник, — директор стер выступающее на грузном лице капли пота белым носовым платком.
Уилл шумно выдохнул:
— Хватит с меня этого цирка, пошли, Софи — он потянул жену к выходу, и девушка молча пошла за ним, она тоже порядком устала.
— Но это же машина времени! — очкастый воздел руки к небу.
Софи остановилась и обернулась на парочку спорщиков
— Послушайте, знаете сколько таких как вы приходят сюда, и всем нужны деньги.
Машина времени, андроидный коллайдер, космический корабль — шарообразный директор тяжко выдохнул, — и что дальше? Вы получаете деньги и исчезаете вместе с ними. Лучше я буду инвестировать в роботов, их хотя бы уже создают и используют. Машину времени невозможно сделать! Это все сказки, вы или шарлатан или сумасшедший!
— Но я клянусь, все будет работать! Мне просто нужен этот чертов грант! — рыжий ученый продолжал держать директора за пиджак. Софи стало немного его жаль.
— Отцепитесь от меня! Джордан, выпроводи его.
Охранник, словно услышав команду фас, схватил нежеланного гостя за плечи и повел его к выходу. Щуплый молодой человек попытался вырваться и рухнул на пол. Софи медленно подошла к нему и наклонилась:
— Вы можете встать? — она показала лучшую из своих улыбок, — меня зовут Софи Беккер, а вас?
— Дэн..Дэн Макклоу, — отсутствующим тоном сказал рыжий, медленно поднимаясь с пола, выложенного черно-белой плиткой наподобие шахматной доски.
«Мой ход», — подумала девушка и протянула ему руку:
— Вы действительно сможете создать машину времени, Дэн?
Юноша поправил белый свитер и протянул ей руку в ответ:
— Думаю да. Мне нужно еще пару лет и, — он отвел глаза, — финансирование.
Вмести они напоминали черную шахматную королеву и белого слона, столкнувшихся на поле боя.
— Софи, — голос мужа прервал мысли девушки, — не оборачивайся. Там за твоей спиной журналист. Он нас похоже снимает. Ты же знаешь, чем это может закончится.
Она знала, сердце сжалось от неприятного предчувствия. Новая статья в интернете и модных журналах. Обычно журналисты не ходят поодиночке. Значит где-то здесь люди из съемочной группы. Не пройдет и пяти минут как их окружит толпа с микрофонами и начнет задавать все возможные вопросы:
— Что вы здесь делаете?
— Кто этот пожилой человек, и почему он вышел с вами из ресторана?
Некоторые из них, обычно репортеры желтой прессы, любили расспрашивать о таких вещах, которые вслух не говорят:
— Какое белье на вас надето, мисс Бекер?
— Что вы думаете о супружеской измене?
Пропускай это мимо ушей, ты не обязана отвечать, если не хочешь, — так советовала ей поступить менеджер Уилла Хана Ли. И все же, после всего пережитого в Твин-Лейкс Софи ненавидела газетчиков.
Стиснув зубы, она осторожно пошла к выходу из парка вслед за Уиллом, стараясь не смотреть по сторонам. Когда они вышли вперед на узкую залитую светом аллею, муж ускорил шаг:
— Давай быстрее, Софи, постараемся затеряться в толпе.
Девушка молча кивнула и последовала за ним. Было очень неудобно идти по уложенной каменными плитами дороге на высоких каблуках.
«Это была плохая идея, — с горечью подумала Софи, — нам надо было сразу ехать к Моне».
Они шли все быстрее мимо пролетали деревья, вскоре она увидела в отдалении блестящий корпус машины. «Мы пришли к дороге, — подумала Софи, — можно поймать такси и…
Внезапно перед ними возникла небольшая толпа людей. Все они были одеты по-разному, но объединяло их одно: микрофоны и камеры в руках.
— О, черт — тихо выругался муж.
Один из журналистов подошел прямо к ним и громким голосом начал:
— Мы представляем «Гламурный журнал», можно задать вам несколько вопросов, мистер Беккер?
Софи узнала этого парня и девушку рядом с ним. Это были те самые влюбленные студенты.
« Все в этом мире фальшиво», — с грустью подумала она.
— У нас мало времени, начал Уилл. Перед ними мелькнула вспышка камеры.
Вы были с женой в ресторане, мистер Беккер? — продолжила рыжая девица в потертых джинсах.
— Это был семейный ужин, — муж старался отвечать кратко.
— Как мило! — другой журналист старался оттолкнуть рыжую в бок, чтобы все внимание досталось ему, — а тот пожилой человек, отец миссис Бэккер?
«Они пасли нас с самого начала», — промелькнуло в голове у Софи. Ей становилось тяжело дышать.
— Вы до сих пор вспоминаете ту историю с самоубийством одноклассника, миссис Бэккер? — рыжая девица переключилась на нее, — из-за этого инцидента вы решили переехать в Нью Йорк?
Софи посмотрела на нее еле сдерживая злость
— Нет, я давно планировала переезд, — быстро соврала она
Когда Уилл стал популярным, ее прошлое из Твин-Лейкс снова всплыло наружу. Однако жители Нью-Йорка отреагировали на это весьма равнодушно. Здесь подобные истории звезды придумывали сами, чтобы повысить свою популярность. Скандал или трагическое прошлое считались всего лишь пикантной деталью, чем-то вроде интересной брошки на платье.
В это время кто-то расспрашивал ее мужа о новом диске.
— Да, это будет сочетание нескольких направлений, в том числе кантри — донеслось до нее.
— Миссис Беккер, вы любите своего мужа? — рыжая девица никак не хотела оставить ее в покое. Этим Софи не нравились облавы журналистов.
— Они постоянно пытаются загнать тебя в угол, — говорила ей Хана.
Происходящее сейчас отличалось от постановочных интервью и вечерних шоу, где все до мельчайших деталей было проработано заранее: одежда, обувь, и даже шутки. Для этого нанимали сценаристов. Когда шоу начиналось, им с Уиллом надо было только натянуть улыбки И говорить заученные диалоги, изображая на лице искренность.
— Да, — устало ответила Софи, конечно, я люблю своего мужа.
— А вы любили в своей жизни еще кого-то, кроме мистера Беккера?
Девушка неуверенно посмотрела на журналистку. В голове обрывками воспоминаний пронеслась синяя река на обочина леса и их с Шоном застенчивые улыбки, голубые фиалки в вазе, доброе лицо отца и мать….
Память услужливо подкидывала ей все то, о чем девушка старалась не думать в самый неподходящий момент.
Внезапно рядом кто-то просигналил четыре раза
— Хана! Я вижу ее машину, — радостно сказал Уилл, — пошли Софи.
Он схватил девушку за руку и начал пробиваться сквозь толпу журналистов. Жена слепо шла за ним, прикрыв глаза рукой, от постоянных вспышек камеры у нее разболелась голова.
Они довольно быстро дошли до ярко-красной Инфинити. Открыв дверь, Софи плюхнулась на мягкое сидение и с облегчением выдохнула:
— Хана, — я всегда знала, что ты наш добрый ангел, — сказала она и посмотрела на подругу с благодарностью, — как ты здесь оказалась?
— Спасать вас — моя работа, — на водительском кресле сидела девушка в ярко-красной рубашке, сквозь которую просвечивало черного цвета белье, на ней были длинные тяжелые серьги и фиолетовые очки, — я ведь менеджер Уилла, если ты помнишь. На самом деле я просто ехала к Моне и решила зарулить в магазин. Вы мне встретились случайно, — Хана обворожительно улыбнулась.
Дружба С Ханой Ли началась у Софи еще в школе. Потом после переезда в Нью-Йорк они временно перестали общаться до той встречи в дешевом клубе, где Уилл пытался заработать себе известность.
«Сумасшедший город нуждается в сумасшедшей музыке, honey. Все распрекрасные баллады о любви остались в двадцатом веке», — она до сих пор иногда вспоминала эти слова подруги. Пшеничного цвета волосы Ханы блестели на солнце, она улыбалась.
— Подвезешь нас до отеля? Там скоро начнется презентация новой книги Моны, — спросил Уилл
Конечно, — Хана надавила на педаль и деревья перед глазами Софи начали пролетать с немыслимой быстротой. «Я люблю скорость», — как-то призналась Хана подруге, улыбаясь своими ослепительно белыми зубами (паста Лакалют, плюс один из лучших стоматологов в Нью-Йорке).
— Полегче, — Уилл смотрел на нее с позеленевшим лицом, — тебе надо держать в машине целлофановые пакеты для тех кто…ну в общем ты поняла, — он беспомощно откинулся на спинку кресла
— Ты как капризный ребенок, honey, — она немного сбавила скорость. Мы уже почти приехали.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мое последнее завтра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других