«Криминальный карнавал» – вторая книга о телохранителях из условной страны в Средиземноморье. Бывший начальник губернаторской охраны создал собственную школу телохранителей и бюро охранных услуг. Однако он сам и старший инструктор школы то ли похищены, то ли убиты, а ответственность за школу и за вдруг навязавшегося, странного и, очевидно, опасного клиента ложится на Тео. Он с блеском отыгрывает новую для себя роль телохранителя и успешно разбирается в хитросплетениях очередных загадок и преступлений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Криминальный карнавал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
— Убейте меня! — раздался истошный крик. И снова: — Убейте меня!
— Да что тебя убивать? — послышалось в ответ. — Вот Макнамару бы убить, а еще лучше Пьятту…
— Пьятты сегодня не будет.
— Ха! Раскатал губу: Макнамару с Пьяттой! Сперва научись держать удар как надо.
Я шагал по коридору нашей школы телохранителей; дверь в тренажерный зал была открыта, оттуда и неслись голоса. Группа, у которой занятия начинаются в восемь утра, уже собралась. Сегодня у них рукопашный бой в сложных условиях — среди тренажеров.
— Убейте меня! — опять дурашливо заверещал кто-то.
Это наш старший инструктор ввел моду: сперва гоняет группу до изнеможения, а потом, словно в насмешку, бросает вызов: «Убейте меня!» Парни, хоть и озверелые, после тренировки еле дышат и ввосьмером одолеть инструктора не в состоянии. Сказать по правде, они и до тренировки с Дженом бы не справились. На то он и старший инструктор — Генерал Макнамара, три года отслуживший в американском флоте, мой двоюродный брат. Временами они его ненавидят, потому что на занятиях Джен требователен — сущий зверь. Я тренируюсь у него в вечерней группе и все познал на собственной шкуре. Бедная, бедная моя шкура…
Недели три назад у одного из парней — зовут его Мигель Перес — сдали нервы, и он с криками ввалился к Рафаэлю Пьятте, нашему директору. Он-де платил за обучение, а не за издевательство, и кто дал инструктору право уродовать людей, и пусть сеньор Пьятта укоротит этого изверга… Рафаэль слушал с непроницаемым видом, лишь глаза сузились. Поглядел я на его благородный профиль, на посинелую распухшую морду Переса — и вынул из холодильника пузырь со льдом, предложил скандалисту. Он меня оттолкнул и дальше разоряется. Тогда Рафаэль встал из-за стола, ни слова не говоря снял пиджак и галстук, расстегнул часы, ухватил Переса под локоток и повлек его на первый этаж, в зал для тренировок. Я, конечно, тоже отправился. В зале группа отрабатывала падение, перекат и выстрел с колена. Падали неважно, стреляли не ах; Джен был недоволен, командовал резко, отрывисто, зло.
— Прервитесь на минуту, — сказал Рафаэль.
— Стоп! — приказал Джен. — Убрали оружие.
Курсанты — встрепанные, взмокшие, красные — с готовностью сложили учебные пистолеты в ящик и приготовились наблюдать расправу над зарвавшимся инструктором. Плохо они знали Рафаэля. Он поставил скандалиста перед группой, велел мне включить секундомер — и задал Пересу отменную трепку, пустив в ход все свои навыки профессионала. Нет, вру: половину своих умений.
Парню и того хватило. Он довольно прилично ставил блоки, пытался контратаковать, однако против бывшего начальника губернаторской охраны продержался двадцать три секунды. Затем он оказался плашмя на полу, а Рафаэль символически дал ему ногой по загривку; бил бы в полную силу — перешиб бы хребет.
— А теперь слушай внимательно, — Рафаэль рывком, не церемонясь, поставил парня на ноги; скандалист едва не опрокинулся. — Ты двадцать три секунды продержался в драке с привязавшимся бандитом, который прошел подготовку у «Освободителей Эсталусии». Ты на двадцать три секунды дольше жил, понял? Инструктор Макнамара научил тебя, как прожить лишние полминуты. Это ясно?! — рявкнул Рафаэль в опухшее растерянное лицо.
— Яс-сно, — отозвался Перес, пытаясь утвердиться на ногах.
— Инструктор готов тебя научить, как дотянуть до старости, — отчеканил Рафаэль с холодным блеском в глазах. — Иди и учись, если хочешь жить! — Он толкнул скандалиста к стоявшему поодаль Джену; мой брат глядел мрачно и, кажется, был изрядно расстроен происходящим.
Посланный мощным толчком, парень взмахнул руками, кое-как удержал равновесие и не грохнулся. Слава Богу; уж это был бы позор, после которого хоть из школы уходи. Рафаэль оглядел притихшую группу и обратился к Джену:
— Ты бы все-таки помягче, а? Не то мне только и дела будет, что им сопли утирать.
Уж он заранее знал, что ответит мой старший брат:
— Мягче не могу. Иначе их когда-нибудь убьют.
Зря они его ненавидят; не смыслят в жизни ни черта.
Я миновал дверь в зал.
— Парни, сегодня бережем силы и убиваем Макнамару, — самонадеянно заявил кто-то.
— Ох-хо-хо! Уж ты-то и братишку не убьешь, — раздался в ответ трезвый глас.
Мгновение я раздумывал, не вернуться ли и не напомнить, что я им не братишка, а заместитель директора фирмы. Ладно, пусть их; так уж повелось: вслед за Дженом все инструктора меня братишкой кличут.
Поднявшись на второй этаж, я открыл директорский кабинет. Кабинет у нас скромный: два стола, на одном из которых компьютер (мой, Рафаэль им редко пользуется), стеллаж с книгами — пособия по рукопашке, автовождению, оказанию медпомощи, труды по психологии и книги по криминалистике и праву, которые в свободную минуту почитываю я; также холодильник, диван и сейф, где Рафаэль хранит оружие — учебное и боевое. И еще рекламный плакат на стене, свежий, только что из типографии.
«ГЕНЕРАЛ-М»
школа телохранителей
охранные услуги
МЫ ВАС ЗАЩИТИМ
Плакат — моя гордость. Сколько сил в него вложено, сколько я сражался с фотографом, чтобы он сделал то, что надо!
На цветущем лугу сидит хрупкая девушка в белом платье и с алой лентой в волосах, протягивает цветок стоящей рядом девчушке-симпатяжке. Это Лючия, сестра жены моего брата, и Сильвия, старшая дочка Рафаэля. Позади девчат — Джен с Рафаэлем, плечом к плечу. Фотограф хотел, чтобы они выглядели по-киношному эффектно, но я не допустил излишеств. Мой брат в американской камуфляжной форме, с кобурой на поясе, в темных очках, улыбается своей обаятельной улыбкой. Шрамы на лице заретушированы, потому что куда годится телохранитель, который не уберег самого себя? Не будем же мы к плакату прилагать буклет, в котором изложена история Джена и его шальной жены. Рафаэль в цивильном; элегантный до чертиков. Замкнутое, суровое лицо, черные глаза смотрят пронзительно и жестко. Не подкрадешься, не проведешь, не ускользнешь, говорит его взгляд. На заднем плане — размытые силуэты домов, длинный автомобиль, неясная фигура рядом. Кто это, не понять, однако хищная грация создает ощущение угрозы. В роли расплывчатого бандита позировал Габриэль Торрес, начальник охраны нового губернатора.
Качественный плакат. Главное — все сделать вовремя. Пока жива в Эсталусии память о прежнем губернаторе и наших подвигах, этим надо пользоваться. «Генерал-М», названный именем моего брата, существует два с половиной месяца, мы по уши в долгах, но у нас отличные сотрудники, и обученные здесь телохранители будут высоко цениться…
— Доброе утро, — в кабинет зашел Сальватор Ортега — белокурый, светлоглазый, похожий на викинга из исторического фильма. Я его про себя называю «скандинавом». — Тео, где твой брат? Время — восемь с минутами.
Я глянул на часы. Восемь ноль одна; тренировка уже должна идти.
— Понятия не имею, где он. Ночью кто-то позвонил, и Джен ушел.
Серо-голубые глаза «скандинава» уставились мне в лицо.
— Куда ушел? Опять?
Почти пять месяцев минуло после наших апрельских приключений, а он все еще по привычке тревожится за Джена. Признаться, я и сам всерьез обеспокоился: мой брат принципиально не опаздывает к началу тренировок.
— Позвонили около трех, — сказал я. — Джен снял трубку у себя. Послушал, спросил: «Прямо сейчас?» Потом: «Хорошо»; собрался и уехал.
— И ты не?…
— А я спал. Вчера вымотался до предела.
Это не оправдание. Я уже раз десять спросил себя, куда мог среди ночи податься мой неуемный брат, но внятного ответа не придумал, а его мобильный телефон был отключен. Сальватор нахмурился. За Дженом нужен глаз да глаз, это всем известно.
— Привет, мальчики. Рафаэля еще нет? — Вошла Лаура.
Вот кого я всегда рад видеть. Мне нравятся ее живые темные глаза, красиво очерченные губы, ее короткая, но женственная стрижка, великолепная фигура. Нравится ее сила, решительность, преданность. Даже ее низкий, хрипловатый голос нравится. К сожалению, Лаура старше меня на пять лет и влюблена в Джена.
— Никого нет, — ответил ей Сальватор. — А ты чего в такую рань явилась?
— Я теперь буду вместе с Дженом вести рукопашку, — Лаура предъявила сумку, в которой была сложена защитная экипировка. — С Рафаэлем вчера уладила; хотела только, чтоб он Джену сам сказал.
— Дополнительное время тебе оплатят? — поинтересовался «скандинав».
— Рафаэль обещал.
Плохо, подумал я. Лишних денег в фирме нет, Рафаэль заплатит ей из своего кармана. Лаура, очевидно, об этом не догадывается. Она озорно мне подмигнула:
— Ну, братишка, мы с тобой сразимся! Посмотрим, кто кого убьет.
У меня на поясе зазвонил «мобильник». Наверное, Джен с объяснениями, где загулял.
— Тео Вальдес слушает.
— Говорит Рафаэль Пьятта, — раздался в трубке голос нашего директора. — Я на дороге в Сан-Себастьян, пятьдесят девятый километр. Преследуют две машины: черный «форд» и желтый микроавтобус, у «форда» номер семьсот одиннадцать SAN, в нем четверо. Позвони Габриэлю, пусть вышлет вертолет… если сможет. Конец связи.
— Не выключай трубку! — успел крикнуть я, и Рафаэль не отключился. — Сальватор! — я кинулся к сейфу с оружием, не отнимая телефон от уха. — Звони Габриэлю: девять, один, шесть, восемь, ноль, четыре, восемь, шесть. Пусть высылает вертолет — дорога на Сан-Себастьян, пятьдесят девятый километр… или там рядом. Рафаэля преследуют черный «форд» и желтый микроавтобус.
Сальватор уже тыкал кнопки. Прижимая свою трубку плечом, я вынул два пистолета, проверил магазины и взял запасные. В трубке было тихо, лишь едва различимо звучал автомобильный мотор.
Лаура метнулась к сейфу, схватила третий пистолет.
— Положи, — велел я. — Ты ведешь занятие с группой. Вместо Джена.
— Я с вами.
— В зал! Это приказ.
Не зря Рафаэль назначил меня своим заместителем: Лаура подчинилась.
— Занято, — сообщил Сальватор. — Рафаэль сам не сумел дозвониться.
— Бежим. — Мы выскочили из кабинета. — Звони делла Росе: девять, четыре, два, две семерки, один, девять. Он всегда возле Габриэля.
Повезло: до делла Росы дозвонились сразу. Старший помощник Габриэля ответил, когда мы с Сальватором выбежали из здания школы и остановились возле его потрепанного синего «фиата».
— Говорит Сальватор Ортега, — произнес «скандинав» в трубку, выуживая из кармана ключи от машины. — Можешь дать мне Торреса? Срочно.
Видимо, делла Роса ответил, что Габриэль разговаривает по телефону с губернатором; Сальватор рявкнул:
— К дьяволу Тальчиди! Дай Торреса!
Он прыгнул за руль, открыл мне дверцу. Я плюхнулся рядом, слушая далекий шум мотора в своей трубке. Донеслось невнятное восклицание Рафаэля. «Скандинав» завел двигатель, тронул с места. Я забрал у него «мобильник», прижал ко второму уху. Мы помчали по утренним улицам Альба-Лонги, пока еще малолюдным, без толчеи. Начальник губернаторской охраны наконец ответил:
— Габриэль Торрес слушает.
— Тео говорит. Позвонил Рафаэль; за ним погоня. — Я передал все, что сообщил наш директор.
— Понял, — отозвался Габриэль. — Вертолет к взлету! — крикнул он кому-то и выключил связь.
Я оставил «мобильник» Сальватора у себя, продолжая слушать Рафаэля. Слышно было, как он выругался.
— Что там? — спросил Сальватор, выруливая на виа Лакка и разгоняясь. На виа Лакка нет ни светофоров, ни дорожной полиции.
— Гонят.
— Он там один?
— Похоже.
Мы мчались через веселый, гостеприимный город, который я за пять месяцев успел полюбить, словно здесь родился. И вот — опять Альба-Лонга нас предал, опять нам кто-то угрожает! Я достал из «бардачка» карту Эсталусии, развернул на коленях. Так, Сан-Себастьян… Будь я проклят! Сорок километров по шоссе вдоль побережья, затем развилка, километров пятнадцать до Карна-Теги, а потом шестьдесят грунтовкой на Сан-Себастьян. Как Рафаэля туда занесло? Что ему могло там понадобиться?
Далеко. Пока доедем, либо Рафаэль уйдет от погони, либо этих гадов расстреляют с вертолета. Габриэль наглецам не спустит, что замахнулись на Рафаэля Пьятту.
— Кстати, о Габриэле, — пробормотал я, набирая его номер на «мобильнике» Сальватора.
Габриэль тут же отозвался; в трубке слышался шум вертолета.
— Тео говорит. Ты в полицию сообщил?
— В Сан-Себастьян. Уже выехали. Новости есть?
— Гонки продолжаются.
— Хорошо. — Наш разбойник усмехнулся. — Приглядывай, чтоб Рафаэля не догнали.
— Пригляжу.
Конец связи. Габриэль Торрес, любимец нынешнего губернатора, начальник его охраны, так и остался для меня «разбойником». Наверное, до смерти не забуду нашу с ним первую встречу у бандитов Грека. Сейчас о его прошлом не вспоминают…
— Тео! — раздался в моей трубке голос Рафаэля. — Где Габриэль?
— Летит. И полиция едет из Сан-Себ…
— Дьявол! — вскрикнул Рафаэль, и донесся стук — он выронил трубку. Рычание двигателя стало слышнее.
— Как он? — спросил Сальватор, не отрывая взгляд от бегущей под колеса дороги — мы уже вырвались из Альба-Лонги на прибрежное шоссе; слева за редкими деревьями сверкало утреннее море.
— Скверно. — В трубке я расслышал скрежет сцепления и бешеный рев мотора. — Пытается от них уйти.
Старый, но недавно перебранный механиком «фиат» Сальватора пел и, казалось, летел над асфальтом. Обгон, двойной обгон, встречный автобус — едва успели встроиться на своей полосе, снова обгоняем, впереди никого. Быстрей, быстрей, быстрей…
В трубке — короткий резкий стук, словно камень ударил по днищу. Следом еще удар, совсем иной. Я знаю, что это: так бьются машины, когда одна сталкивает другую к обочине. Снова ударились. Скрежет металла. Рафаэль, уходи от них! Уходи! Новый удар. Выстрел. Второй выстрел. Мадонна, помоги ему!
Опять бьют. Выроненная трубка прыгает по полу, стучит о резиновый коврик. Удар. Страшный треск, лязг металла — «феррари» во что-то врезался. Двигатель смолк. Выстрел. Только бы Рафаэль не промахнулся!
Стреляют. Это они стреляют — в Рафаэля. Ну, что ж ты? Прячься, отстреливайся, ты ведь профи!
Его пистолет молчит, чужих выстрелов не слыхать. Я вжимаю трубку в ухо, я весь там, с Рафаэлем, пытаюсь уловить движение, стон, дыхание — что угодно. Но там тишина.
Какой-то звук. И затем яростный вопль:
— Ты убил его, идиот!
Выстрелы — один, два, три, четыре. Рафаэль обманул их, притворился мертвым и неожиданно начал стрельбу. Пятый выстрел, за ним еще два — тихие, отдаленные. И опять тишина. Долгая, мертвая. Лишь в мозгу отдается бешеное «Ты убил его, идиот!» Далекий, искаженный расстоянием и яростью голос кричит и кричит, и я снова и снова его узнаю. Это голос моего старшего брата.
— Тео! — Сальватор тряхнул меня за плечо. — Что там?
Я с трудом пошевелился. Тело будто свело судорогой, мышцы отчаянно ныли.
— Рафаэль… — я подавился словом, сглотнул. — Перестрелка.
— Ну?
— Они его… достали.
В твердых руках Сальватора «фиат» не дернулся, не вильнул. «Скандинав» помолчал, и молчала трубка, которую я сжимал в занемевшей руке.
— Может, он только ранен?
— Выключи двигатель.
Сальватор повернул ключ, и машина, плавно снижая скорость, пошла накатом. Я зажмурился, изо всех сил вслушиваясь в то, что происходит возле «феррари» Рафаэля. Бубнят голоса — не разобрать ни слова. Затем кто-то выругался — видимо, сунув голову в салон. Потом еле различимое «Помоги-ка». Едва слышный шелест. И все — трубку выключили. И снова звучит в голове вопль Джена.
Я спятил. Мне почудилось. Это не мог быть Джен. Он не гонялся бы с бандитами за Рафаэлем.
Однако я сам, собственным своим ухом слышал, как только что застрелили Рафаэля Пьятту. И как перед тем он стрелял — возможно, в моего брата.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Криминальный карнавал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других