Новелла для подруги

Елена Александровна Романова, 2014

Приключенческий роман "Новелла для подруги" я посвятила своей подруге – прекрасной, талантливой женщине. Этот увлекательный сюжет послужил своеобразным "сценарием" ее жизни, благодаря которому она обрела истинную любовь, счастье и свою семью.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новелла для подруги предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Посвящается моей дорогой подруге Татьяне.

Танечка! Пусть сбываются

твои самые счастливые мечты!

* * *

Татьяне не верилось, что она, наконец, завершила работу над своим огромным полугодовым отчетом. Девушка, как это уже вошло в привычку за последнее время, возвращалась домой позже обычного. На улице вечерело, и полупустое шоссе было хорошо освещено. Из магнитолы в Таниной машине доносилась приятная музыке, отчего на душе у молодой женщины стало светлее, и Таня доехала до дома спокойно и комфортно. Припарковав авто на привычном месте открытой стоянки рядом со своей высоткой, девушка поднялась на 10-й этаж и вошла в квартиру.

«Типичное лицо трудоголика, — проронила Татьяна своему отражению в зеркале в прихожей, — все! Хватит работать — пора заняться собой!».

«Сварю-ка я себе для начала ободряющего кофейку, — решила девушка, — тем более, что завтра — долгожданный выходной».

Таня не успела наполнить электрочайник водой, как из ее айфона донеслись знакомые позывные — пришло какое-то сообщение.

«Посмотрю позже, — решила Татьяна, допивая кофе, — в конце концов, могу я позволить себе небольшой релакс?»

Накопившаяся усталость дала о себе знать, и Татьяна незаметно для себя погрузилась в сон на своем уютном диване. Очнулась она внезапно, видимо, от шума работающего телевизора. Ощущение было странное: словно она забыла сделать прямо-таки что-то жизненно важное — и вдруг вспомнила: «Почта! Пришло какое-то сообщение!».

Татьяна включила свой ноутбук и… среди кучи новых сообщений открыла первое с пометкой «весьма важно» и прочитала следующее: «Председатель Совета директоров сэр Дэвид Браун имеет честь пригласить Вас на собеседование по вопросу приема на работу в компанию Brown Cars, Великобритания. Собеседование состоится 12 октября в 12.30 p.m. по адресу: 7, Curson str., Mayfair, London. С уважением Дэвид Браун.

P.S. Прошу Вас подтвердить свой приезд по электронной почте: brown@Browncars.com или по телефону: +44 (0) 20 74 95 62 79 моему личному секретарю г-же Патрисии Росс.

«Боже мой! Сегодня уже 28 сентября! Хорошо, что есть виза, но билеты, гостиница… Надо срочно связаться с Аленой», — заволновалась Татьяна. Она тотчас отписала подтверждение своего приезда в Лондон секретарше г-на Д.Брауна м-м Росс о том, что она, Татьяна Кострова, подтверждает свой приезд и встречу с г-ном Дэвидом Брауном.

Следующим сообщением последовала просьба подруге Тани — Алене — помочь с авиабилетами и ближайшим отелем в Лондоне.

Первым утренним звонком был звонок от Алены:

— Танечка, привет! Как я за тебя рада! Ты чувствуешь, у нас все получается, и абсолютно все получится! Мне удалось приобрести тебе билеты и забронировать гостиницу Washington Mayfair 4* по адресу 5, Curson str., Mayfair, London, а собеседование у тебя в доме № 7, это совсем рядом! Таня, это один из самых престижных районов Лондона! Обнимаю тебя, желаю удачи!

— Спасибо тебе, Алена, ты — настоящий друг!

— Билеты и бронь выслала тебе на электронку. Оформим тебе отпуск, только подскажи, кто будет исполнять обязанности в твое отсутствие?

— Дмитрий Комаров, я считаю.

— Хорошо, приказ оформлю на него. Собирайся в дорогу и ни о чем не волнуйся, дорогая!

— Спасибо тебе, Алена!

— Пожалуйста. Пока… Счастливо!

«Хорошо иметь настоящих друзей, которые никогда не подведут, — подумала Татьяна и помечтала: Лондон, мой любимый город, как же мне хочется поскорее увидеть тебя, окунуться в твою атмосферу величественных зданий, твоих дворцов и парков, исполнить свои самые смелые мечты…».

Следующие несколько дней прошли в волнениях и сборах, в завершении всех текущих дел. Но вот, наконец, этот долгожданный день настал… Татьяна приземлилась в аэропорту Хитроу.

Блистательный Лондон встретил Татьяну как-то по-особому ласково, как старый приятель. Приветливое обслуживание на таможне, улыбчивый водитель такси, доброжелательные работники отеля, — Татьяне казалось, что все и вся в этом городе радовались ее прибытию. Побродив по вечернему городу, Татьяна вернулась в отель.

Утром она сделала великолепную прическу в ближайшей парикмахерской, надела специально подготовленный деловой костюм, вышла в lobby отеля, сдала ключ, оглядела себя в зеркале, и отправилась по нужному адресу. С виду соседнее здание с номером 7, Курсон стрит, было типичным представителем викторианского стиля, однако, оно считалось офисным, поскольку три нижних этажа занимали штаб-квартиры крупнейших фирм Великобритании.

На пороге представительства фирмы Brown Cars Татьяну встретила строгая дама средних лет.

— Mrs. Tatiana Kostrova?

— Oh, Yes, It’s me, — ответила Таня.

— I’m Patricia Ross.

— Oh, Nice to meet you, Mrs. Ross.

— Nice to meet you too. You’re welcome, Tatiana! Please, wait here. Mr. Brown will call you later.

— OK, Thank you very much.*

Несмотря на строгий внешний вид, дама оказалась тактичной и доброжелательной.

— Интересно, — подумала Таня, — кого же все-таки представляет собой ее босс? Ведь она не очень молода… — в мыслях девушки пронесся образ престарелого грузного лысого дядьки…

В ту же минуту дверь открылась, и на пороге возник… великолепно сложенный, весьма привлекательный мужчина лет 40-43-х с правильными чертами лица.

Татьяна невольно встала и слегка замерла: «Да он прямо-таки красавец».

Мужчина на пороге несколько замялся, с интересом и восхищением разглядывая ее.

— Добро пожаловать, Татьяна, я — Дэвид Браун. Простите мою неловкость — не каждый день встретишь такую очаровательную даму в своем офисе… Прошу Вас, проходите.

Татьяна вошла в светлый просторный кабинет, обставленный с большим вкусом.

— Я внимательно изучил Ваши резюме и документы, и Ваше досье, разумеется, уж поверьте мне. Я предлагаю Вам поработать в моей компании, поскольку Ваш московский босс и учитель сам курирует автобизнес, в том числе, и рынок комплектующих известен и ему, и Вам. DFC-Электрик, НордКом & Co, автожгуты, — это тоже ваша тема. Кроме того, Ваш учитель и сам принимает участие в Формуле 1 в качестве пилота. Это мне, несомненно, импонирует.

* — Госпожа Татьяна Кострова?

— О да, это я, — ответила Таня.

— Я Патрисия Росс.

— О, приятно познакомиться с Вами, миссис Росс.

— Мне также приятно познакомиться с Вами. Добро пожаловать, Татьяна! Пожалуйста, подождите здесь. Г-н Браун пригласит Вас позже.

— Хорошо, благодарю Вас.

А что Вам известно о компании Brown Cars? Почему Вы откликнулись именно на мое приглашение?

— В настоящее время Ваша компания производит спортивные и гоночные автомобили в Саутгемптоне. Основана в 1950 году мистером Бартоном…

— О да… На самом деле эта компания началась с истории любви, и считают, что именно возлюбленная, а в последствии, жена мистера Льюиса Бартона, внесла первый взнос в создание этой фирмы… Но это — лирическое отступление. Я уверен, что Вы прекрасно осведомлены и о моей фирме, и о ее делах. Безусловно, Brown Cars далеко не единственная фирма, которой я владею, но… она мне очень дорога, и дела ее мне далеко не безразличны.

Конечно же, вы знаете о кризисе компании в 2012 г.г. С ним мы справились путем того, что в 2013 г. от правительства Великобритании получили субсидию в размере 18 млн. долларов, что позволит разработать новые модели, а также и инвестиции в 182 млн. долларов от JDC-COM.

Так вот, дорогая Татьяна, мне нужен порядочный, честный профессионал и человек, которому я могу всецело доверять, — в одном лице. Я признаюсь Вам, что не все сейчас происходит в компании так, как мне хотелось бы. Я прошу Вас проверить наши отчетности, и доложить мне, как используются вложенные средства. Все необходимые документы вы получите у моего секретаря г-жи Росс. Недели через две я бы хотел какой-либо предварительной обратной связи от Вас. Ваш аванс в размере 50 000 долларов США мы перечислим на Ваш счет в ближайшие дни. Проживание, питание, связь, расходы на транспорт — необходимый проезд на предприятие, филиалы, к партнерам, — все будет Вам компенсировано. Надеюсь, Вам понравятся условия работы у нас.

— О да, благодарю Вас, я постараюсь оправдать Ваше доверие.

— Я в этом уверен, Татьяна. Поэтому сегодня-завтра располагайтесь, осваивайтесь в Лондоне. Миссис Росс предоставит Вам весь необходимый инструктаж и выдаст надлежащие суммы.

— Благодарю Вас. До встречи?

— Ах да, Татьяна, постойте! Я упустил один важный момент…

Татьяна внутренне напряглась, готовясь к возможным неожиданным поворотам…

— 14 октября вечером я прошу Вас поучаствовать в нашем корпоративе по случаю выпуска очередной модели «Браун спорт плюс».

Вот приглашение для Вас. Мы снимаем ресторан. Там и познакомитесь со всеми. — С этими словами Мр. Браун протянул приглашение Татьяне и поцеловал ей руку. «Пожалуйста, окажите честь нашему скромному обществу, украсьте своим присутствием наше торжество!», — произнес Дэвид Браун.

— С удовольствием приду. Еще раз благодарю Вас, сэр.

— Я пришлю за Вами такси. До вечера 14 октября, Татьяна!

— До свидания, м-р Браун.

Татьяна была приятно удивлена, и даже несколько шокирована таким неожиданно теплым приемом совершенно незнакомых ей людей. Она прокручивала в сознании все приятные события этого дня: г-н Браун вел себя с ней так, будто бы заведомо уже принял ее на работу. Ей предложили шикарный аванс, снабдили всеми материалами, оплатили сопутствующие расходы, выдали щедрые наличные… А этот Дэвид Браун — такой джентльмен, даже поцеловал мне руку! И лицо его… Такое приятное, и черты… Как будто в его лице есть что-то русское… Интересно, какая у него семья?

Размышления Татьяны прервали телефонные звонки из дома: звонила мама, родные и друзья, которые искренне переживали за нее.

— Мамочка, у меня все хорошо, не волнуйся. Собеседование прошло отлично, на днях перечислят аванс. Сегодня у меня выходной — поброжу по осеннему Лондону. Здесь очень тепло и красиво. Все дела — только завтра.

— Успехов тебе, доченька! Мы с тобой. Все рады за тебя!!!

Таня, действительно, отправилась в сити. Вестминстерское аббатство, Пиккадили… Вот величавая колонна Нельсона. Невольно вспомнились художественные зарисовки о любви адмирала к леди Гамильтон… «Любовь, везде любовь, все напоено любовью в этом волшебном городе», — подумала девушка. На обратном пути в отель Татьяна заехала в престижный салон на Севил-роу, где приобрела себе чудесное красное вечернее платье, которое удивительно было ей к лицу и выгодно подчеркивало цвет ее волос, отливающих оттенком красного дерева. Продавцы-консультанты подобрали ей также обувь и аксессуары. Образ получился ярким и цельным. Девушка была очень довольна обновкой к корпоративной вечеринке.

Весь следующий день Татьяна посвятила изучению пакета документов компании, которые передала ей мадам Росс. Новая информация не сразу укладывалась в голове, и у Тани возникло огромное количество вопросов и понимание того, что начинать решать их надо уже со всем персоналом фирмы. Ей не терпелось познакомиться с этими людьми и включиться в работу.

На следующий вечер в 16. 30 за Татьяной подъехало такси.

Уютный современный ресторанчик, превосходно украшенный шариками и световыми гирляндами, дружелюбно приглашал к себе. К самому входу в заведение подогнали новехонький спортивный автомобиль цвета «серебристый металлик», перевязанный красными атласными лентами с огромным бантом на крыше, словно подарок.

— Вот это и есть виновница торжества, — подумала Татьяна, но рассматривать автомобиль сейчас посчитала не совсем удобным, и поспешила войти в ресторан.

Дэвид Браун уже ожидал ее.

— Гостей будет немного, но все — ключевые фигуры нашего бизнеса, — произнес он после приветственного «Hello» Татьяне. — Позвольте предложить Вам шампанского?

— С удовольствием, — улыбнулась в ответ Татьяна.

Дэвид лично представлял Татьяну собравшимся и подъезжающим гостям.

Вот почтенный сэр Роберт Стоун с супругой Мэри — финансовый директор Brown Cars. Худощавый высокий господин Сильвестр Энтони оказался главным по качеству. Производственный босс Хью Макмиллан, шотландец по происхождению, вел оживленную беседу или какой-то спор явно на производственную же тему со своим замом по науке и технике. Мадам Энни Макмиллан, симпатичная блондинка, подошла познакомиться с новой сотрудницей из России и обсудить некоторые HR вопросы, поскольку отвечала за персонал компании.

— Как всегда мы ждем Роя, моего звездного кузена по отцовской линии. — Как только подъедет, начнем официальную часть, — произнес Дэвид Браун.

Наконец, в дверях появился неотразимый молодой человек в кипельно-белом костюме, шляпе, изящно и непринужденно поприветствовал собравшихся в зале легким реверансом и направился прямо к Дэвиду и Татьяне.

— А вот и я. Ройланд Ласс, — подошел он к Татьяне и галантно поцеловал ее руку. — Так это и есть наш новый ревизор? С таким очаровательным ревизором, я полагаю, мы быстро сработаемся…

— О, Татьяна, прошу Вас, не верьте этому хитрюге, — вмешалась в разговор Мэри Стоун, весело улыбаясь, — про него во всем Лондоне уже сочинили не одну эпиграмму. Вот только послушайте:

«Наш почтенный Ройланд Ласс

Всем известный ловелас!»

— Вот уж чем совсем неприкрыто он прославляет фамилию своих высокочтимых предков, — добавил Дэвид шутливо.

— Я хотя бы и таким образом, но пытаюсь прославить свою фамилию, а не прячу ее за дешевыми псевдонимами, как мой дражайший кузен, — парировал Ройланд, указывая на г-на Брауна — Дэвид, конечно, еще не успел представить Вашему вниманию свое родословное древо?

— Нет, такой возможности еще не представилось, — ответила Татьяна.

— Татьяна, позвольте мне исправить эту оплошность и, поскольку Рой уже намекнул на некое пересечение ветвей его и моего родословных деревьев в чудесной королевской рощице, представить Вам моего кузена Ройланда Ласса по всей, так сказать, форме, во всей красе его непризнанного гения, всеобъемлющего обаяния, каскадера в кино, пилота формулы 1 нашей команды по совместительству, и вообще, принца по крови — потомка славной династии Виндзоров по линии короля Георга V, — торжественно произнес Дэвид.

— Правда, без надежды на престол, поскольку был урожден до оформления первого официального брака моего отца, графа Файрвуда, с моей матерью, — добавил Ройланд, — но я не тщеславен.

Началась официальная часть. Дэвид Браун произнес вступительное слово, в котором благодарил коллектив фирмы за отлично проделанную работу и расхваливал достоинства новенькой модели «Браун».

Незаметно к Татьяне приблизился Ройланд и шепнул ей около самого уха:

— А Вы готовы к сюрпризам, Татьяна?

— Да, — ответила девушка, — если они хорошие.

— Тогда внимайте боссу, — ответил он и отошел.

Дэвид продолжал:

— А сейчас я желаю передать право разрезать праздничную ленточку на нашей новой модели «Браун спорт плюс» нашему новому и прекрасному ревизору общества и моему советнику — госпоже Татьяне Костровой!

Под бурные аплодисменты Татьяна перерезала атласную ленточку на автомобиле.

— И право сделать первый пробный круг на авто с нашим лучшим водителем Роджером Хенси также предоставляется нашей прекрасной даме — Татьяне Костровой! — С этими словами м-р Браун открыл перед Татьяной пассажирскую дверцу элегантного авто. Татьяна проделала головокружительный вираж по автостраде на этой шикарной машине.

Вернувшись к застолью, она попросила ответное слово благодарности за радушный прием, за честь открыть такое торжество и, подойдя к белому роялю, который красовался на сцене, произнесла в микрофон, что желает исполнить современную музыкальную композицию для дорогой аудитории. Все дружно зааплодировали, и Татьяна сыграла попурри из нескольких фортепианных произведений популярных авторов.

— О, Татьяна, да Вы и сами приготовили нам чудесный сюрприз, — произнес восхищенный Дэвид, целуя Татьяне руку.

Тут же подскочил Ройланд, попросил: «Оркестр, музыку!», — и закружил Татьяну в танце, не дав ей даже опомниться.

Роскошный фуршет, танцы, фейерверки, — было весело, мило, и как-то по-домашнему тепло. Татьяну приглашали все наперебой и совершенно не позволяли скучать. По завершении банкета водитель и первый пилот Формулы 1 Р. Хенси доставил Татьяну в отель на все той же великолепной «Браун».

На прощание Ройланд пообещал Татьяне ужин в каком-то романтическом месте, когда у нее будет свободный вечерок для него, на что Татьяна вежливо приняла приглашение, однако, заострив его внимание на том, что в ближайшее время она намерена вплотную заняться исследованиями.

Всю следующую неделю Татьяна занималась работой: делала необходимые расчеты, встречалась с представителями основного производства и филиалов, собирала совещания финансистов. Высокий профессионал, Татьяна за неделю проделала колоссальный труд по ревизии всех филиалов и центрального офиса фирмы. Девушка была готова позвонить Дэвиду Брауну и договориться с ним о деловой встрече — поделиться своими наметками. Дэвид был несколько удивлен тем, что Татьяна так быстро справилась с колоссальным объемом работ, и предложил ей поужинать с ним следующим вечером.

Татьяна, наконец-то, немного оторвалась от дел. Она вышла на балкончик, уставленный вазами с разнообразными осенними цветами, полюбовалась, как игривый ветерок срывает красочные каскады листьев с нарядной октябрьской растительности в сквере напротив, и решила этот вечер посвятить прогулке по городу. Как вдруг, раздался звонок в ее номер. Посыльный принес букет роз. Внутри Татьяна обнаружила записку: «Надеюсь, я еще не опоздал, и прекрасная Татьяна еще свободна в этот вечер? Прошу принять предложение поужинать сегодня со мной в 19.00. Буду звонить Вам в 17.30. Ответьте мне: Да!». За этим следовала подпись: «Ваш наследный принц сэр Ройланд Ласс».

В 17.30, минута в минуту, раздался телефонный звонок.

«Как можно отказать наследному принцу», — весело отозвалась Татьяна на приветствие Роя.

Вечер прошел в веселой и непринужденной обстановке. Ройланд рассказывал о своих увлечениях автоспортом, о своих пробах в кино и даже пообещал свозить Татьяну на киностудию. Ни слова о делах, — что еще можно было ожидать от Роя? Он, безусловно, производил ошеломляющее впечатление на женщин, и, несомненно, пользовался своим обаянием. Однако, и он непреминул поинтересоваться, как продвигается работа Татьяны с ее отчетом?

Девушка не сказала Рою о том, что отчет уже практически скомпонован, и для первой встречи с Дэвидом материала было вполне достаточно, но, с удивлением для самой себя, она ответила, что находится в самом начале своего творческого поиска, хотя, само собой подразумевалось, что Ройланд входил в Состав Совета директоров.

После ужина Рой отвез ее в отель на своем шикарном белом мерседесе. На прощание он нежно коснулся губами Таниной щеки, вполне понимая, что на большее рассчитывать еще рано. Татьяна поблагодарила его за хороший вечер, и поднялась к себе в номер.

«Ах, этот Ройланд может легко вскружить голову! Он, конечно же, не создан для серьезных отношений. Интересно, что означают его ухаживания», — размышляла девушка.

Вдруг она вспомнила, что хотела дополнить свой отчет некоторыми выкладками, открыла свой ноутбук, и… с ужасом обнаружила, что все ее файлы стерты! Что же произошло, что это могло означать? Она снова перезагрузила комп, искала файл во всех приложениях, но… Означало ли это, что кто-то воспользовался ее отсутствием с Роем, зашел к ней в номер, взломал систему и удалил файл из ее компьютера? Что за странные детские выходки? Само собой подразумевалось, что Татьяна сделает несколько резервных копий. Девушка кинулась к своему чемодану, где в потайном отделе она оставила резервный СД-диск. Все вещи были на месте, кроме диска! Значит, они побывали и здесь… Оставалась единственная флешка, которую Татьяна положила в свою маленькую дамскую сумочку. Флешка, слава Богу, оказалась на месте.

Татьяна не стала восстанавливать с флешки файл на этот компьютер, поскольку засомневалась, уж не внедрили ли в него злоумышленники какие-то шпионские программы. А наутро, с открытием магазинов, она купила себе новенький ультрабук, который удобно носить и в дамской сумочке при себе, восстановила на нем свой отчет, переслала его копию Алене в Россию, и, получив от подруги подтверждение о прочтении, стерла его из отправленных сообщений. Однако ж, на фирме далеко не все так безоблачно, как казалось за внешним фасадом…

В назначенное время Дэвид Браун ожидал Татьяну в lobby отеля Washington Mayfair.

— Добрый день, Татьяна, — приветливо поздоровался Дэвид, — как идут дела? Все ли хорошо, я звонил Вам утром, но Вас не было в номере.

— Добрый день, м-р Браун, спасибо, у меня были некоторые проблемы с компьютером, и мне пришлось приобрести новый. По этой причине я выходила утром в магазин. Вы звонили по какому-то срочному вопросу?

— О нет, Татьяна, я только хотел посоветоваться с Вами по поводу возможного места нашего ужина. Впрочем, мы можем обсудить это прямо сейчас?

— О, м-р Браун, пожалуйста, не тревожьтесь по этому поводу. Я полностью полагаюсь на Ваш выбор… Однако, мне бы хотелось поговорить с Вами весьма конфиденциально…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новелла для подруги предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я