1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Екатерина Руслановна Кариди

Мама для наследного принца. Три шанса попаданки

Екатерина Руслановна Кариди (2024)
Обложка книги

Муж-император обвинил Лоан в супружеской измене. Донос был ложный, но его не интересовало. Все потому, что у императора новая наложница, и он задумал избавиться от жены. А чтобы ничего не мешало их счастью, наложница подговорила императора вместе с впавшей в немилость Лоан казнить и ее сына, наследного принца. Приговор оглашен, враги предусмотрели все. Кроме одного. В теле императрицы теперь гостья из другого мира, попаданка. И чтобы спастись самой и защитить ребенка, она рискнет совершить невозможное. Удастся ли ей переписать судьбу? Ведь попытки всего три.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мама для наследного принца. Три шанса попаданки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Неприятно, как будто коснулась холодной змеи. У Саши невольно сжались кулаки и кольнуло в груди, так хотелось закрыть от глаз наложницы маленького сына Лоан.

Но тут евнух-шаофу, старший наставник наследного принца громко возгласил:

— Выразите уважение!

Наложница Джиао немедленно опомнилась и склонила голову. Евнух прошествовал вперед, за ним няня, державшая на руках двухлетнего малыша в тяжелой затканной золотом одежде, и с ней еще две служанки и стража.

Когда Джиао снова подняла голову, в ее лице было только угодливое выражение почтения.

— Приветствую Тайцзы Вэя, — проговорила она сладким птичьим голоском и вышла, махнув на прощание широкими рукавами.

«Соль тебе в глаза», — подумала Саша, глядя ей вслед.

И наконец смогла взять ребенка на руки.

Мальчик был совсем другой. Восточное личико, узкий разрез глаз. Но все-таки он был очень похож на ее Антошку. У нее сердце зашлось и слезы стали наворачиваться на глаза. Пришлось выдохнуть, собрать волю в кулак и улыбнуться ребенку, глядевшему на нее блестящими черными глазками.

— Пливетствую матуску — импелатлису Лоан, — проговорил он и оглянулся на евнуха-наставника, мол, все ли делаю правильно.

Шаофу важно кивнул, няня расплылась в улыбке и стала кланяться.

А ей хотелось прижать малыша крепко-крепко, расцеловать его в пухлые щечки, тискать. И больше всего — забрать мальчика из этого сумасшедшего дома, где его каждую минуту подстерегает опасность.

«Бэй, мы можем уйти прямо сейчас?» — спросила она личного стража.

Невидимый для остальных, демон — страж все время стоял рядом. Сейчас она видела его строгий профиль, лицо мужчины было сумрачно. Опять от него шла какая-то эмоция. Он повел плечом, словно ему давил доспех и переложил свое оружие в руках, а потом тихо сказал:

«Нельзя, госпожа. Ты должна прожить полный цикл жизни Лоан»

Ладно, нельзя так нельзя. Нельзя забыть, что она и есть императрица Лоан.

Она сосредоточилась на ребенке. Склонилась к нему и стала спрашивать, как он спал и что ел на завтрак. Мальчик притих и прежде обернулся взглянуть на наставника, и только потом, немного коверкая слова, стал рассказывать.

Для двух лет очень одаренный мальчик, подумалось Саше. Ему бы нормальное детство… Но не судьба, из него же лепят императора.

А евнух-шаофу, очевидно, был очень горд своим вкладом в воспитании единственного наследника трона, и стал рассказывать, что принц делает успехи и учится каллиграфии и декламации.

И сейчас у него как раз начнется урок, поэтому им пора.

Няня подошла к ней, чтобы забрать малыша.

Как? Уже? Она не была готова!

«Таковы традиции, госпожа», — снова раздался в сознании голос Бэя.

Да, она же императрица Лоан.

— Следите хорошо за здоровьем наследного принца, — проговорила Саша. — Он бледный, и, мне кажется, он простужается. Я просила императора, что бы наследного принца перевели в покои, смежные с моими.

— Да, государыня, — наставник низко склонился, сложив руки пред собой. — Откланиваемся.

Ребенка увели.

Теперь нужно было заняться нарядами, прическами, прошениями, приготовлениями к приему в саду и прочими обязательными для императрицы делами.

«Бэй, ты можешь свернуть время, чтобы пропустить все это?» — спросила она.

«Могу, госпожа», — прозвучал ответ.

***

В следующий миг она ощутила себя за столиком, установленном под навесом посреди сада. А перед ней, словно диковинный цветник, девушки в разноцветных нарядах.

В первый миг у нее зарябило в глазах.

«Госпожа, не стоит слишком часто сворачивать время, — раздался голос Бэя в сознании. — Тебе нужно отдыхать и спать».

«Позже, — ответила Саша. — И потом, я не устала».

«Ты не понимаешь. Когда сворачивается время, тело Лоан бодрствует и работает, на это уходят жизненные силы».

Так вот оно что. Значит, даже проматывая куски, ничего нельзя промотать. Но хоть так, иначе она бы просто умерла тут от ожидания и скуки.

«Позже», — повторила она и присмотрелась к тому, что происходило прямо перед ней.

Разряженные в розово-оранжево-голубо-зеленые шелка девицы сидели двумя рядами. Перед каждой сервированный столик, а за спиной сбоку прислуга. Девицы жеманно улыбались и чирикали птичьими голосками, слышался приглушенный смех. Но вели себя сдержанно, никто не смел чересчур выделяться.

И все они смотрели с подобострастием и льстивым ожиданием в глазах на императрицу Лоан. А ведь каждая из них является ее потенциальной соперницей, подумалось Саше. Все спят и видят, как бы занять ее место.

Джиао, кстати, среди девиц не было.

Саша прищурилась. Проигнорировать личное приглашение императрицы? Смело, ничего не скажешь, любовница мужа играет по-крупному.

Потом Саша взглянула на девушек и поняла одну вещь.

«Бэй, почему никто не ест и не пьет?»

«Они ждут тебя, госпожа. Пока императрица не вкусит первый кусок, есть нельзя».

Ну если как.

Императрица взяла печеньице, больше похожее по виду на цветное мыло, откусила кусочек и запила чаем. Все вздохнули с облегчением и стали невероятно изящно и жеманно есть, пить и нахваливать угощение. Саша милостиво слушала все это, а сама скользила взглядом по садовым дорожкам. Неужели Джиао действительно посмеет не появиться? Ведь чайный прием для девушек гарема должен посетить император.

Который, кстати, тоже задерживался. Что, если они вместе прямо сейчас? Будь она настоящей Лоан, для нее это был бы нож в сердце.

Но в этот момент на садовой дорожке появился император Гуауэй, и Саша невольно выдохнула от облегчения. Однако она рано расслабилась.

По дорожке с противоположной стороны сада, прямо навстречу ему вышла Джиао. Естественно, наложница была в красном и невероятно прекрасна.

Ловко. Умно и продумано до мелочей. Появление вышло эффектным и дерзким, лучшего способа привлечь к себе внимание придумать было бы невозможно. Все взоры были прикованы к ней, остальные девушки на ее фоне поблекли и ушли на второй план. Теперь император смотрел только на нее и улыбался. А Джиао изящно изогнувшись, склонилась перед ним в глубоком поклоне и стала лицемерно оправдываться:

— Ах, мой государь, накажите недостойную. Я опоздала…

— Ничего, — обронил Гуауэй.

Знаком велел ей подняться, а сам прошествовал к навесу и сел за стол рядом с Лоан. Все-таки строгий этикет — это не так уж плохо, подумала Саша, а вслух проговорила, изобразив вежливую улыбку:

— Спасибо, что почтили своим присутствием мой прием.

Гуауэй благосклонно кивнул, а она велела прислужнице:

— Подайте государю чай.

И краем глаза покосилась на Джиао, которой ненавязчиво показали ее место.

Наложница улыбалась и казалась увлеченной, но во взгляде у нее сквозила ревность и еще что-то, чего Саша не могла разобрать.

***

Сейчас в саду присутствовали все женщины гарема, новые, пока еще не получившие никакого статуса, но полные надежд.

И старые наложницы, те, к которым император охладел. Эти женщины были с ним с юности. Еще когда он даже не был Тайцзы, а только третьим принцем. Теперь их статус ничего значил, лишаясь милости императора, женщины лишались всего. Хорошо, если за ними оставляли содержание и относительно приличные условия проживания, а то ведь можно было отправиться и в холодный дворец.

Таковы традиции. У императора большой гарем. Однако кое в чем Гуауэй все-таки от традиций отступил. Став императором, он женился на Лоан, дочери влиятельной семьи Гу. Лоан родила ему первенца, и за это, а может, по другой причине, он довольно долго оставался ей верен. Но все имеет свойство заканчиваться, император решил вернуться к традициям и пожелал, чтобы ему представили новых наложниц. И вот, теперь у него появилась фаворитка.

Столик для Джиао, был установлен отдельно, ближе всех к шатру, в котором сидели император и императрица. Что подчеркивало особое положение ее как наложницы. Сейчас Джиао занимала место в постели императора, и дары текли к ней рекой.

Но здесь были и другие женщины, яркие, нарядные, жаждущие внимания мужчины. Все они из кожи вон лезли, чтобы понравиться императору. Получить зеленый нефритовый жетон, а там — может быть и белый нефрит, как пойдет. Почему нет? Ведь это их шанс.

Этот прием Саша устроила специально, чтобы показать Джиао, что ее положение хоть и высоко, но непрочно. И по глазам видела, что наложница намек поняла.

Но никак не могла предвидеть, что та предпримет в ответ убийственный ход.

***

Не зря ей показался взгляд Джиао странным.

В какой-то момент на красивом лице наложницы отразилась улыбка торжества. А потом — один неуловимый жест. Красавица изящно провела ладонью над своей чайной чашкой. Саше показалось, что она что-то туда бросила. Но все так быстро произошло, что ничего с уверенностью сказать было невозможно. А наложница бросила на нее быстрый победный взгляд и тут же изящным жестом, словно специально, показала пустую ладонь.

Потом жеманно вздохнула, потянулась за печениьцем из вазочки, томно прикусила и отпила глоток из чашки.

А спустя минуту у нее изо рта тонкой струйкой потекла кровь. Она стала кашлять, хрипя и протягивая к императору руки:

— Мой государь… спасите меня… меня отравили…

Изящно завалилась набок и закатила глаза.

Дальше все произошло мгновенно. Император сорвался с места, схватил Джиао на руки и заорал:

— Лекаря!

Саша была в шоке.

Слов не было. Неужели эта девица рискнула отравить себя?

Но да, ей ведь не показалось, что эта девица бросила что-то себе в чай. Да и на руке у нее мог оставаться яд, она ведь неспроста показала раскрытую ладонь, мол, смотри, у меня ничего нет. А потом откусила печенье и…

Но ведь яд мог быть и у нее во рту. Или какой-то состав.

Саша была в растерянности, понимала, ее только что обвели вокруг пальца. Все было сделано прямо на глазах у всех. И самое неприятное, теперь император даже не захочет слушать никаких объяснений. Получалось, что его любимую наложницу отравили на приеме, который устроила императрица. Кто виноват?

Жена.

Надо было взять себя в руки и вмешаться. Но что делать? Что?!

— Всем оставаться на своих местах, — приказала Саша. — Кто-то пронес сюда яд! Пусть стража проверит всех. Гостей, слуг, кухонную прислугу, евнухов. Виновный должен быть найден!

И без того стояли визг и ропот, а теперь еще поднялись стенания. Но она повернулась к императору и склонилась перед ним:

— Ваше величество, будет проведено расследование, мы обязательно найдем того, кто посмел навредить наложнице Джиао.

Однако Гуауэй и даже слушать не стал. Подхватил свою любовницу на руки и понес прочь из сада. А навстречу ему уже спешили лекари и дворцовая стража. Все вертелось вокруг Джиао. А Саша (она же императрица Лоан), опустилась на стул и застыла, глядя в пространство, понимая, что опоздала.

Чувствовала себя как оплеванная. А теперь еще в глазах мужа она главная подозреваемая.

Вокруг носились люди, а в голове вертелось — выходит, она в точности повторила ошибку Лоан?! Ей просто необходимо было понять.

«Скажи, Бэй, — спросила она стоявшего рядом с ней невидимого стража. — В жизни Лоан все было так же?»

«Нет, госпожа. Вернее, не совсем так. Императорица Лоан не устраивала прием в саду, она велела послать всем девушкам гарема сладости».

«И?» — Саша поморщилась, уже догадываясь, что могло произойти.

«Джиао попробовала пирожные и отравилась. И как раз в тот момент в ее покоях был император».

Черт… Она непроизвольно сжала кулаки.

«Значит ли это, что, меняя прошлое, некоторые моменты изменить все же нельзя?»

«Да, госпожа, это так. Некоторые вехи судьбы могут смещаться во времени, но они остаются неизменными».

Как обухом по голове это знание. Метод проб и ошибок, цена которым жизнь.

Угадать бы еще, КАКИЕ моменты нельзя изменить?! Чтобы постараться обойти их с меньшими потерями. Однако какой-то вывод Саша для себя сделала. Ведь если Джиао в любом случае «отравится», ей нужно обставить все так, чтобы даже тень подозрения не пала на Лоан. Этот момент нужно было очень тщательно обдумать. Учесть на будущее все риски и больше в эту ловушку не попасться.

А сейчас надо было разгребать последствия допущенной ошибки.

Отдать приказ исследовать состав чая (или печенья, неважно) и выявить яд. И разумеется, перетряхнуть весь дворец и найти того, кто этот яд наложнице доставил. Хотя Саша бы не удивилась, если бы девица пронесла отраву во дворец в своих вещах.

Однако этого было мало. Она была уверена, что тут активно участвует семья Джиао. Значит, самое время задействовать семью Лоан. Саша помнила их всех, многочисленных и важных. Пусть пошевелятся, если хотят оставаться у власти.

***

Все это навалилось разом и требовало действий.

Но прежде всего она решила направиться на разведку к императору.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мама для наследного принца. Три шанса попаданки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я