Новогодние сказки (сборник)

Екатерина Оковитая, 2017

Ура!!! Скоро новый год!!! Новогодние сказочные приключения – от ваших любимых авторов: Кати Матюшкиной, Кати Оковитой, Саши Готти, Юли Ивлиевой, Ксении Валаханович, Юлии Евграфовой, Вадима Громова. Лучший подарок для детей и взрослых, для всех, кто верит в сказку и надеется на чудо!

Оглавление

Из серии: Манюня и другие

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новогодние сказки (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© К. Матюшкина, К. Оковитая, текст, 2017

© Ю. Евграфова, текст, 2017

© С. Готти, текст, 2017

© К. Валаханович, текст, 2017

© В. Громов, текст, 2017

© Ю. Ивлиева, текст, 2017

© А. Чугаев, ил., 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

* * *

Катя Матюшкина, Катя Оковитая

Самый новый звероновый год

Зима пришла в звериный лес! Выла вьюга, снег срывался с веток огромными сугробами, а мороз стоял такой силы, что нормальный зверь не высунул бы и носа из норы, — если бы не приближающийся Звероновый год!

Совершенно неожиданно все жители леса потеряли здравый смысл и впали в предпраздничную панику. Замёрзшие и облепленные снегом, они носились по окрестностям, разыскивая подарки, добывая деликатесы и украшая дома кто во что горазд.

Лось Можжевельник обвесил стены замка разноцветными фонариками. Бобёр Бобрович, воспользовавшись случаем, раскинул неподалёку торговую палатку и принялся продавать всё что ни попадя, называя это «звероновогодними сувенирами». Кролик же, услышав от Бобровича, что скоро наступит Звероновый год, совсем одичал. Он с выпученными глазами бегал от дома к дому, раздавал зверям бестолковые советы и пробовал у каждого праздничную стряпню.

Знаменитые сыщики пёс Фу-Фу и кот Кис-Кис тоже украшали своё Детективное Бюро. Кот развесил под потолком гирлянды, приготовил праздничный салат из сосисок с сосисками, упаковал подарки для всех друзей и в очередной раз выставил за дверь Кролика, который пытался съесть угощения раньше времени. Фу-Фу всё это время разбирал хлам на своем столе. Хлама почему-то не становилось меньше, наоборот, он распространялся по всему Бюро.

— Ой, сколько ещё дел! Нужно морс приготовить, тарелки облизать, на стол накрыть! — Кот вытер лапы о полотенце и огляделся. — Долго ты будешь со своим хламом возиться? Дверь завалена, её открыть невозможно!

— Да я уже и сам не рад, что затеял уборку, — проворчал пёс, роясь в одном из ящиков стола.

Он вывалил оттуда груду папок с нераскрытыми преступлениями.

— До Зверонового года совсем чуть-чуть осталось. — Кис-Кис бросил взгляд на часы, которые должны были стоять на столе. Но их там не было…

— А где часы? — спросил кот.

— Понятия не имею, — Фу-Фу пожал плечами. — Может быть, я их куда-нибудь переставил, пока убирался.

— Как же мы теперь их найдём?! — Кис-Кис с волнением оглядел горы папок и бумаг вокруг стола. — Без часов ведь не определишь, когда точно наступит Звероновый год! А это значит, что мы его не отпразднуем вовремя. Кошмар! Я так готовился!!

Фу-Фу кинулся прямо в самый центр завала и принялся там рыться, разбрасывая по комнате листы бумаги. Кот схватился за голову:

— Погоди! Хватит! Ты так ещё больше намусоришь!

Пёс остановился:

— А давай весь мусор сдвинем в угол комнаты и прикроем скатертью, — предложил он, — а завтра я его разберу. Честно-честно.

— А как же часы?!

— Не расстраивайся, принесу я тебе часы. Есть у меня одна идея.

Пёс накинул плащ и выскочил из Бюро.

* * *

К вечеру вьюга утихла, снег покрыл деревья и дома лёгкой сверкающей пеленой. Тёмно-синее небо было чистым и высоким, на нём, словно драгоценные камни, мерцали звёзды. Фу-Фу направился в замок к лосю Можжевельнику. Он шагал по глубокому свежевыпавшему снегу, то и дело проваливаясь в сугробы.

— Эй, фу-фу! Купи сувенир! — окликнул пса бобёр Бобрович, выглядывая из своей лавки.

— Спасибо, у меня уже всё есть.

— А чего ты пришёл тогда?

— Вообще-то я иду к Можжевельнику.

— А-а-а, — протянул бобёр, — а его дома нет!

— И где он?

— Да вот тут только что бегал, а сейчас я не знаю, куда он делся. А ты точно не хочешь ничего купить? А то прямо беда какая-то, Звероновый год на носу, а у меня всего один сувенир купили… — Бобрович не успел договорить. Его речь прервал тревожный крик лося.

— Украли! Кража века! — Откуда-то из кустов выскочил Можжевельник, потрясая копытами. — Все сюда! Катастрофа!!!

«Только этого не хватало, — подумал Фу-Фу, — в Звероновый год расследованием заниматься».

Он сделал вид, что не расслышал, о чём кричит лось, и весело произнёс:

— С наступающим тебя, Можжевельник! Скажи, ты не мог бы одолжить нам на праздник часы, а то наши куда-то запропастились.

— Часы? Ты издеваешься?! У меня как раз их украли!!! Представляешь?! Украли все часы из замка! А на башенных часах стрелки срезали!

— Я могу предложить прекрасные товары, — вмешался Бобрович, — всё, что надо для настоящего праздника. В лавке доброго бобра куча нужного добра!

— Отстань, не до тебя сейчас! — горестно взвыл лось. — фу-фу, ты что стоишь?! Ты же сыщик, иди возьми след! Найди вора! Коллекция замковых часов — это же достояние леса. Золотые часы, бриллиантовые, жемчужные, пластилиновые…

— Вот незадача-то… — покачал головой бобёр.

— Я думаю, часы украл подлый Крысс, — лось душераздирающе вздохнул. — Он же раньше в замке жил, а теперь там я хозяйничаю, вот он затаил обиду и пакостит! И прямо перед праздником!

— Крысс, конечно, раньше был негодяем, но теперь исправился, — заметил фу-фу. — К тому же у нас нет доказательств, чтобы его обвинять.

Лось взмахнул копытом, чуть не стукнув пса по голове:

— А как же я без часов Звероновый год встречу?!

— Слушай, Можжевельник, сегодня праздник. Давай я часы тебе завтра найду. — Фу-Фу вдруг с ужасом вспомнил, что завтра ему ещё нужно будет разбирать завал возле стола. Да-а-а, тяжёлый будет день… — А сейчас можно в долг часы взять. Я вот как раз для этого к тебе и шёл. Это, конечно, случайное совпадение, но я тоже часы потерял. Только не золотые, а пластмассовые.

— Но и у кого же мы сможем их одолжить?! — воскликнул лось.

— Пойдем к кукушке! — предложил пёс. — Она всегда точное время знает, я уверен, у неё что-нибудь найдётся!

Можжевельник скептически хмыкнул, но последовал за сыщиком.

— А как именно тебя ограбили? — спросил Фу-Фу, перескакивая из сугроба в сугроб.

— Да никак! Прихожу в зал — часов нет. — Лось пробирался по снегу намного элегантнее.

Бобёр что-то крикнул им вслед, потом горестно махнул лапой:

— Эх, никакой торговли…

* * *

Дом кукушки-предсказательницы Куки был виден издалека. Он возвышался над рекой и по красоте не уступал даже замку-музею. На его крыше светился хрустальный шар, бросавший вокруг разноцветные блики, которые озаряли снег и придавали зимней ночи магическое очарование. Можжевельник на секунду даже забыл о своей потере.

— Какое чудо! — пробормотал он. — Я так давно не был в гостях у Куки. Наконец-то выпал шанс…

Но его желанию не суждено было осуществиться. На дороге, ведущей к дому, они заметили саму предсказательницу. Кука шла, низко склонив голову и пригибаясь под весом пакетов с покупками.

Фу-Фу прибавил шагу:

— Кука! Стой!

Кукушка подпрыгнула от испуга, но, увидев Фу-Фу и Можжевельника, облегченно выдохнула.

— Ох, я уж думала, это снова Кролик ко мне хочет прицепиться. Он под Звероновый год совсем ополоумел: прыгает, бегает — просто ужас.

Лось вдруг ринулся к кукушке, и, нависнув над ней, фыркнул:

— Дай часы!

Кука с перепугу вскинула крылья, и все её покупки попа́дали в снег.

— Вот ещё! — рявкнула она, придя в себя. — Почему это я тебе должна часы давать?!

— Ой, извини, — смутился лось своего порыва.

Он принялся сгребать разлетевшиеся покупки копытом. Один из пакетов порвался, из него вывалились мандарины, конфеты и разные мелочи.

— Не трогай! Ты мне всё поломаешь! — ещё больше рассердилась Кука.

Она кинулась сама собирать коробочки с подарками и мандарины. Среди них вдруг что-то ярко сверкнуло.

— А это что? — прищурился Фу-Фу.

— Это же мои золотые часы! — вдруг закричал лось. — Воровка! Вот мы тебя и нашли!

— Кто это тут воровка! Да как вы смеете! — заорала в ответ Кука. — С чего вы взяли, что я их украла?

— Так они же у тебя из пакета вывалились.

— Это не доказательство!

— Тогда где же ты их взяла?

— Нашла около твоего дома! — Кука ткнула крылом в фу-фу. — Они прямо на дороге валялись! Там ещё грабли были, веник и совок, но они мне не понравились. И вообще, там ещё много чего валялось…

— Скорее туда! — пролаял пёс. — Может быть, мы успеем по горячим следам найти того, кому принадлежат эти вещи.

Втроем они ринулись к Бюро. Им снова пришлось пробежать мимо музея.

— Ну купите хоть что-нибудь! — прокричал бобер, глядя на проносившихся мимо потенциальных покупателей.

Но никто не обратил на него внимания.

* * *

— Где ты нашла часы? — спросил пёс кукушку, когда они добрались до Бюро.

— Вон там, у дерева, — махнула та крылом.

Звери обошли дом. Под старым раскидистым деревом находился вход, ведущий в нору.

— Так это не наш дом, а Крысса, — воскликнул фу-фу. — Крысс же теперь живет прямо под корнями.

— Во-о-от! Во всем виноват Крысе! А я говорил! Говорил! — протрубил лось.

— Что тут у вас происходит веселенького? — Откуда-то вдруг выскочил нежданный Кролик и принялся скакать рядом по снегу.

— Уберите его кто-нибудь, иначе я за себя не отвечаю! — взмолилась Кука.

— Да расслабься ты! — сказал Кролик и положил ей на голову лапу.

Кукушку аж перекосило от такого панибратства.

— Смотрите, дверь открыта! — насторожился фу-фу.

— Да? А что там? — не дожидаясь ответа, Кролик ломанулся в нору.

— Стой! — гавкнул фу-фу, но Кролик уже исчез внутри.

Фу-Фу замешкался на пороге, но его в спину подтолкнула любопытная кукушка, а следом и лось.

Нора была маленькая и тесная. Но всё вокруг сияло небывалой чистотой. Небольшая кровать аккуратно застелена тонким одеялом, на столе — ни пылинки, а стены завешаны плакатами о вреде мусора и пользе уборки. Посреди норы, схватившись за голову, стоял Кролик.

— Смотрите! — вдруг оглушительно крикнул лось в ухо фу-фу и снова подтолкнул его в спину. — Часы из замка! Мы нашли вора!

И действительно на столе лежало несколько часов разных видов и размеров.

— Ой, да тут и мои часы! — всплеснула крыльями Кука, подойдя ближе. — Этот нахал и меня ограбил!

— Кто кого ограбил? — На пороге возник Крысс. — Что вы вообще тут делаете?

Звери обернулись и вдруг хором принялись выкрикивать обвинения, так громко, что Крысс попятился.

— Тихо! — наконец громче всех рявкнул фу-фу. — Я тут сыщик и я буду задавать вопросы. Всем молчать.

Звери притихли.

— Итак, откуда у тебя эти часы?

Крысс нервно пошевелил носом:

— Вообще-то это секрет… — начал он.

— Какой такой секрет?! — не сдержался Можжевельник, но Фу-Фу его остановил: — Признавайся, где ты их взял, — голос сыщика звучал уверенно и сердито.

— Вы что, обалдели все?! — не выдержал Крысс. — Я их купил в лавке у Бобровича! Хотел вам всем подарки сделать! В красивую бумагу завернуть!

— У Бобровича-а-а?.. — растерялся Фу-Фу.

— Так вот чем он занимается! — завопил лось. — А я ещё ему рядом с замком торговать разрешил!

— Немедленно идем к бобру и выгоняем его из леса, — безапелляционно заявила Кука.

Звери покинули обиталище Крысса. Они активно размахивали лапами и осуждали поступок Бобровича.

— Что у вас тут за шум? — Кис-Кис выглянул из Бюро, услышав громкие голоса. — фу-фу, где ты ходишь? Я уже собирался идти тебя искать. Нашёл часы?

— НЕ НАШЁЛ! — вдруг хором закричали лось, кукушка и Крысс.

Кот даже шарахнулся от них.

— Часы украл бобёр! — добавила Кука, потрясая крылом. — Я это предвидела.

— А мы-то думали, какой бобёр работящий. А он ограбил замок и продает награбленное! — презрительно фыркнул лось. — Какая подлость!

Всей толпой звери направились к лавке Бобровича. Только неугомонный Кролик снова куда-то ускакал. По дороге к ним присоединились ещё несколько жителей леса, которые тоже искали свои часы.

* * *

Бобёр, завидев целую толпу зверей, радостно потер лапы:

— О, покупатели! А я вас жду! Эксклюзивное предложение: вы мне деньги — я вам товар! Нравится?

— Не нравится! — отрезала Кука. — Не пудри нам мозги! И лучше отдавай часы по-хорошему.

— А я тебе доверял! — горько произнёс Можжевельник.

— Вот уж от тебя, приятель, я не ожидал такого, — качал головой Тушкан.

— Ты что, хочешь испортить всем праздник?! — потрясал лапами Кис-Кис.

Остальные звери тоже не скрывали своего возмущения.

Бобёр опешил от такого напора. Он непонимающе смотрел на разгневанных зверей.

— Так что, вы не будете ничего покупать? — наконец спросил он.

— Ты незаконно присвоил себе чужие часы, — очень строго сказал Фу-Фу.

— Почему это чужие? — возмутился бобёр. — Они были ничьи! Я нашёл их в куче мусора позади замка.

— Что?!! — взвизгнул вдруг Крысс. — Какого мусора? Что ты всё врёшь и врёшь?! Нет в лесу никакого мусора! Я лично за этим слежу.

— Как это нет, когда есть, — сказал бобёр уверенно. — Могу показать.

Он повёл зверей вокруг замка. У западной стены действительно высилась какая-то подозрительная куча, чуть припорошённая снегом. А рядом с ней стоял неизвестный зверь и вытряхивал из мешка ещё какой-то мусор.

— Стой! Не смей засорять родные просторы!!! — заорал Крысс и бросился к негодяю.

Остальные рванулись следом за ним. Добежав до кучи, они с удивлением обнаружили в неизвестном звере известного всей округе Кролика. Он только что вытряхнул из мешка часы, которые ещё совсем недавно лежали на столе у Крысса.

— Откуда у тебя часы?! — взвизгнул Крысс. — Ты их украл?!

— Я их забрал, — честно признался Кролик и почесал ухо.

— Вот видите. Это он вор, а не я, — хмыкнул Бобрович. — Хотя это странно.

— Подождите, давайте во всём разберёмся, — попытался успокоить зверей Кис-Кис. — Кролик, скажи, откуда у тебя часы?

— Я собрал все часы в округе и выбросил. — Кролик пожал плечами, словно то, что он только что сказал, имело какой-то смысл.

— Но зачем?

— Я вас всех спас! Разве не понятно? Вам всем грозила ужасная беда!

— Какая ещё беда?!!

Кролик прижал уши к голове и прошептал:

— Вас бы всех раздавило…

— Что за чушь! — воскликнула Кука.

— Чем раздавило? — уточнил Фу-Фу.

— Звероновым годом… — загадочно ответил Кролик.

Услышав такой ответ, некоторые звери стали ещё больше возмущаться, а некоторые захихикали.

— Не надо смеяться, — продолжал Кролик. — Мне бобёр сказал, что, как только часы пробьют двенадцать ночи, — наступит Звероновый год! А я не хочу, чтобы какой-то там Звероновый год на нас наступил! Вдруг он нас раздавит?! Это никому не понравится.

Услышав это, бобёр закрыл морду лапами, Кука принялась нервно хихикать, а фу-фу лишь фыркнул:

— Ну ты даешь, Кролик! Когда говорят «наступит Звероновый год», это значит, что он просто настанет! И мы в его честь устроим праздник! Понятно?

Кролик неуверенно кивнул:

— Вроде понятно… Если он ни на кого наступать не будет, то на такое я согласен.

— Эх, что с тобой говорить, — бобёр махнул лапой, — необразованный ты какой-то. Читать тебе больше надо.

— Смотрите! До полуночи осталось всего полчаса! — Хрюня ткнула копытом в кучу, указывая на ближайшие часы.

— А пойдемте отмечать Звероновый год к нам! — предложил всем Кис-Кис. — Я уже и стол накрыл, и ёлочка во дворе стоит… ещё с прошлого года.

— Ура! — обрадовались звери. Никто не хотел встретить Звероновый год в темноте под стеной замка.

Лишь фу-фу схватился за голову.

— Ну зачем ты их всех позвал? — прошептал он проходящему мимо Кис-Кису. — Я хотел отметить по-домашнему: тихо, спокойно.

— Расслабься, друг. — Неожиданно возникший рядом Кролик положил ему лапу на плечо. — Тихо у нас в лесу не бывает! Кому это знать, как ни тебе!

Бобёр тем временем собрал все часы в мешок:

— Раздам их владельцам завтра, а сегодня мы будем по ним отмечать новый год!

* * *

Все вместе звери пошли в Детективное Бюро. Там их ожидали ещё друзья, которые пришли по разосланным Кис-Кисом приглашениям. Они принесли с собой много шума, веселья и еды, так что праздник получился и радостный, и сытный. Даже фу-фу перестал ворчать.

К полуночи потеплело, и снова пошёл снег. Звери развесили все часы по стенам и ровно в двенадцать ночи они все забили, зазвенели, запищали.

— Ура!!! — закричали звери, открывая лимонад.

Как только умолк звон последнего будильника, в дверь постучали.

— Вот и Звероновый год пришёл! Сидите, я сам открою! — Кролик метнулся к двери.

На пороге стоял Зверь Мороз и Снежная Гурочка.

— Здравствуйте, здравствуйте! А вот и мы! — пробасил Зверь Мороз.

Звери бросились к волшебным гостям, усадили их за стол и принялись дарить им подарки.

— Вот спасибо! — Зверь Мороз даже немного растерялся от такого тёплого приёма. — Я всегда сам подарки приношу, но, чтобы мне их дарили, — такого ещё не бывало.

— Удивительно, — вторила ему Снежная Гурочка, пробуя шипучий лимонад.

Зверь Мороз, в свою очередь, подарил зверям отличные подарки. А под ёлкой он оставил подарки тем, кто уже спал. Потом они все вместе вышли во двор провожать Зверя Мороза и Снежную Гурочку. Волшебные сани взмыли вверх и полетели над лесом. И в небе за ними вспыхивал сказочный фейерверк, осыпая яркими блестками заснеженные деревья.

А звери кричали «Ура!» и прыгали от счастья.

— Звероновый год пришёл и ни на кого не наступил. Он очень воспитанный зверь, — сказал Кролик, разворачивая подарок, внутри которого лежали шоколадные морковки и один новый шерстяной носок в полоску.

Потом все снова вернулись в Бюро, ещё перекусили и уснули кто где.

Послесловие (короткое)

Под самое утро к Бюро притащился заспанный крот Шиша. Зимой он впадал в спячку, но каждый год ставил будильник на вечер 31 декабря, потому что любил праздники. Но в этот раз он всё проспал, потому что до самого утра не мог заставить себя открыть глаза и откладывал подъём «ещё на пять минуточек». Для него под ёлкой тоже нашёлся подарок. И пока все спали, он бродил по Бюро с новой лопатой, перевязанной красной ленточкой, и радостно проверял её на прочность, тихонько стуча по стенам.

Оглавление

Из серии: Манюня и другие

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новогодние сказки (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я