Отец отправил меня учиться в провинциальный холодный Бер-Сухт, вместо престижной академии магии совсем рядом. Я была в ужасе – никогда еще не приходилось оставаться одной так далеко от дома, жить в таких условиях. Казалось, моя жизнь кончена. Тогда я еще не знала, что у отца на это были веские основания. Не знала, что это единственный шанс для меня. Что за мной уже начата охота. И что мир уже начал меняться, это не остановить, по-прежнему никогда не будет. Мне придется многому научиться. Я должна справиться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклинатели Бер-Сухта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 1. Магия под запретом. Глава 1
Белобрысого парня я увидела еще на станции, только выйдя из поезда. Не разглядела толком, но успела поймать его внимательный пристальный взгляд. Слишком пристальный для случайного любопытства. Что-то было в этом такое, что я вздрогнула.
Но мгновение, и он исчез. Я покрутила головой, не нашла. Подумала даже, что показалось. И, наверно, убедила бы в этом себя, если б не встретила его позже. Поняла, что зацепило взгляд — светлые волосы. Уроженцы Этора все темные, а этот… он такой же как и я, он с юга, из Илитрии скорее всего. Откуда здесь?
Я не знала, что думать.
Мне было не по себе. До слез. Не из-за парня даже, а из-за того, что казалось — вся моя жизнь оборвалась. Все кончено. В мои семнадцать… Я одна вдали от дома… впервые одна. Впервые так далеко.
Отец отправил меня учиться магии. В Бер-Сухт, крошечное училище на краю земли, на самом севере, притом, что совсем рядом с нами был Литьяте, я могла бы выбрать специальность получше и даже приезжать домой по выходным. А тут… Иногда мне казалось — отец меня ненавидел.
Но он настоял. Собрал мои вещи, ничего не объясняя. Оплатил сразу за год. Посадил на поезд.
И вот я здесь.
От вокзала до скалы, на которой стояло училище, чуть в стороне от города Налар-Сухта, идти далеко, тем более с чемоданами, поэтому я взяла экипаж. Деньги у меня были, немного, но все необходимое я точно могла позволить себе без труда. Извозчик высадил меня у лестницы, глянул наверх и хмыкнул снисходительно, что дальше мне самой, он ни за какие деньги не станет затаскивать чемоданы туда.
Что ж. Мне придется привыкать. Я поблагодарила.
Всегда знала, что Бер-Сухт приютился высоко в скалах, но одно дело знать, другое — видеть своими глазами. Когда я поняла, на какую высоту придется лезть, то закружилась голова. И еще больше закружилась, когда я поняла самое главное — бегать вверх-вниз придется постоянно.
У меня с собой два чемодана, и я не представляла, как затащу их. Можно было попробовать по одному, один оставить, потом вернуться… Но подниматься два раза подряд я, пожалуй, не смогу, это уже слишком. Так что, держа по чемодану в каждой руке, беспрестанно путаясь в длинных юбках, я изо всех сил пыталась прижиматься к боковой стене и не смотреть вниз. Никаких перил, никаких ограждений не было. Если вдруг я поскользнусь и сорвусь вниз… Даже думать страшно.
Вся красная и взмокшая, на трясущихся ногах, кое-как дотащила вещи до небольшой площадки, где-то на четверти пути, бросила все, села, пытаясь отдышаться. И это еще притом, что склон пока был пологий, ступени низкие и широкие, а вот дальше, насколько я могу судить, пойдет настоящая жесть.
Как же люди тут учатся? Может поэтому никто не хочет ехать в Бер-Сухт? Хотя не поэтому, конечно… но это ужасно!
Я сидела, стараясь прийти в себя и собраться с силами, даже на время закрыла глаза.
А когда открыла — передо мной стоял здоровенный бородатый мужик. Я чуть не подпрыгнула от неожиданности.
— Привет, — сказал он. — Любуешься видом?
— Что?
Он смутился, видимо, выражение лица у меня было такое… красноречивое. Я пригляделась… да нет, почти мальчишка, просто борода делала его старше.
— Прости, — неуверенно сказал он. — Отдыхаешь? Тебе наверх? Хочешь, я помогу донести вещи?
Выговор у него был жуткий, какой-то квакающий. Ригдельский? И выглядел он, мягко говоря, странновато, больше похож на бродягу или бандита, чем на студента-заклинателя. Может, парень работает где-то там или пришел по делам? Но кто в моем положении станет отказываться от помощи?
— Давай. Спасибо.
Он подошел, взял мои чемоданы. Легко.
Для него, кажется, в подъеме вообще не было никакой проблемы, он шел с моими тяжеленными вещами привычно и быстро, так, словно они ничего не весили, поначалу даже прыгая через две ступеньки. Еще бы, у него ноги длинные, такой здоровенный лось, я ему и до плеча не достаю. Но потом оглянулся на меня. Я шла осторожненько, держась за стену. Пыталась, конечно, не отставать, но куда там.
Он оглянулся и снова смутился, очень искренне.
— Прости, я не подумал…
Подождал и пошел рядом, по самому краю… и не страшно ему, ступеньки здесь не очень широкие, на двоих — в обрез.
— Ничего, — вздохнула я. — Просто не привыкла к таким лестницам.
— Ничего, привыкнешь, — беспечно улыбнулся он. — А ты учиться к нам?
— Да, — сказала я.
«К нам»?
— Я тоже, — сказал он. — Тоже недавно приехал. Я могу тебе все показать.
— Надеюсь, часто ходить по этой лестнице не придется.
— В город другого пути нет, — сказал он. — Я вот, ходил на рынок, за рыбой.
— За рыбой? Вас что, тут не кормят? — удивилась я.
Он кивнул, улыбнулся сквозь бороду.
— Не кормят. Хочешь, я угощу тебя обедом?
Ох… Мне бы подняться сначала. Хотя, обед — было бы здорово. Даже в животе заурчало.
— А как тебя зовут? — спросила я.
— Хаген. А тебя?
— Соле. Ты здесь на стипендии, да?
Он неопределенно хмыкнул.
— Это так заметно?
Я пожала плечами. Но да, со своей бородой, потрепанной засаленной курткой и страшным выговором, он не был похож на человека, способного заплатить за обучение. Только ведь это значило и другое.
— Везет, — сказала я, — мне до стипендии, как до луны, способностей не хватит.
Он вздохнул, отвернулся вдруг, словно гордится тут было нечем.
Потом мы шли, почти не разговаривая, у меня дыхания не хватало на разговоры, а Хаген, похоже, не очень-то хотел. Чем дальше, тем круче становился подъем, выше и уже ступеньки, на каждую мне приходилось едва ли не вскарабкиваться. В конце концов, я наступила на юбку, споткнулась и, наверняка, полетела бы вниз, если бы Хаген не подхватил под руку. При этом он еще умудрился не упустить чемоданы, держа один и подпирая ногой второй.
— Знаешь что, — сказал он, — ты посиди здесь, а я отнесу твои вещи наверх и вернусь.
Я попыталась улыбнуться.
— А потом отнесешь меня?
— Да, — совершенно серьезно сказал он. — Потом тебя.
— Я сама дойду…
— Хорошо, — согласился он. — Сама. Только пусть лучше у меня будут свободны руки, чтоб ловить тебя, если снова поскользнешься.
Ну, что тут скажешь…
Немного неловко от собственной беспомощности, но самой идти страшно. Подожду. У меня ноги подкашивались, тряслись коленки, и не столько от усталости, сколько от нервов. Никогда не думала, что так сильно боюсь высоты. Оставшись одна, я осторожно села подальше от края, к самой стене. Честно говоря, даже пошевелиться было страшно, не то, что подниматься, все казалось — одно неверное движение и меня сдует ветер. А Хаген так резво ускакал вверх…
Я сидела и сидела.
Казалось — столько времени прошло, ужасно долго, целая вечность. Он давно должен был вернуться. В какой-то момент я даже решила, что Хаген забыл про меня, или, хуже того, решил посмеяться… Чуть не расплакалась. Сейчас посижу немного и, если он не вернется, придется как-нибудь самой, хоть на четвереньках… Надо привыкать.
Я уже почти отчаялась, когда Хаген наконец появился из-за поворота лестницы.
— Соле! — помахал рукой. — Как ты тут?
— Прекрасно, — отозвалась я. — Любуюсь видами.
Он улыбнулся.
— Давай руку, пойдем.
— Пойдем.
Никогда не думала, что у магов, даже у будущих, даже у простых заклинателей, могут быть такие руки. Мне всегда казалось — у них должны быть тонкие длинные пальцы, чувственные и изящные, как у музыкантов. Мои руки, конечно, тоже от совершенства далеки, но… У Хагена была здоровенная, жесткая и даже шершавая ладонь, очень грубая, больше подходящая рабочему с завода, чем магу… Зато держал он надежно и крепко, я даже бояться перестала.
И еще, я сначала не поверила, ведь такого не могло быть…
— Хаген, у тебя нет кольца?
В его лице что-то болезненно дрогнуло.
— Нет, — сказал он. — Я принес присягу.
Широкое серебряное кольцо надевают, как только узнают о способностях к магии, я надела в двенадцать лет. Оно помогает контролировать энергию, помогает не допустить случайных выбросов. С помощью кольца можно всегда определить, где молодой маг находится, помочь ему, если он попал в беду. Некоторые сравнивают кольцо с ошейником, который держит на привязи, но оно, в первую очередь, призвано защитить… Магия слишком опасна, если не умеешь с ней обращаться, и для тебя, и для других.
Присяга — это совсем другой уровень. Присягу приносят закончившие обучение маги Литьяте, полностью овладевшие искусством, кольцо для них больше не имеет смысла, они овладели контролем и подтвердили свои знания. Их кожа прошивается тонкими, словно волоски, серебряными нитями. Нити выполняют ту же роль, но их влияние намного выше. Магу, принесшему присягу, можно отдать прямой приказ…
— Ты что, настоящий маг?
Хаген мотнул головой.
— Нет. Я никогда не учился. Но у меня очень высокий уровень магии, кольцо не справляется. И я не умею магией управлять. Поэтому, чтобы сдержать хоть, решили так.
Он поджал губы.
— Ого! — сказала я.
Хаген промолчал, только еще больше насупился, словно в этом было что-то ужасное.
Жилой корпус высился мрачной громадой. Он казался пустым, многие окна были заколочены, какие-то просто разбиты. Слева от входа, между корявыми соснами, сушилось белье, ветер яростно трепал чулки и рубашки. Да, ветер на такой высоте был просто жуткий, пронизывающий насквозь.
— Здесь всегда так холодно? — спросила я.
Хаген пожал плечами, словно холод его не беспокоил вовсе.
— Пока еще лето.
Будет хуже.
Он провел меня через боковой вход, по узкому темному коридору, сама бы я не нашла. Даже не верилось, что придется здесь жить, это как-то неправильно… Я не смогу так. Но больше всего меня ужаснуло то, что в комнате нас пятеро! Три девушки и два парня. В соседней, как сказал Хаген, пять парней, тоже с нашего курса. Весь второй курс, в полном составе, всемером, живет в одной большой комнате слева от кухни, а третий — в двух, по шесть человек. Это мы еще удачно! А ведь изначально комнаты рассчитаны на двоих.
И дело не в том, что не хватает места. Не хватает дров на зиму. Скоро холода и много комнат не протопить.
Непостижимо… У нас в Салотто всегда тепло. Я не привыкну…
На кровати слева сидела рыжая девушка, закутавшись в плед, и шила платье.
Подняла голову, когда я вошла, улыбнулась.
— Привет! — сама поднялась легко. — Новенькая к нам?
— Да…
— Я Джара, — она по-мужски протянула мне руку. — Ты последняя. У нас осталась кровать наверху, вон второй ярус, над Иной. Вон там свободная тумбочка. Располагайся. И пойдем тогда, наверно, на кухню — знакомиться и пить чай.
Я глянула на Хагена, но он только как-то неопределенно улыбнулся, то ли извиняясь, то ли сожалея о чем-то. И с нами пить чай не стал, да Джара его и не приглашала. Уже тогда я заметила, что Хаген держится отдельно, он положил пакет с рыбой в маленький ящичек за кухонным окном, и ушел. Мы сидели втроем — я, Джара и Ина еще.
Ина — невысокая пухленькая девушка из эторской глубинки, ее отец занимается овцами, вроде как, дела идут неплохо. Ее дядя — заклинатель, тоже учился в Бер-Сухте, даже ее кое-чему сумел научить управлять животными и останавливать кровь…
— Ты умеешь колдовать? — удивилась я.
Мне всегда говорили, что без лицензии это невозможно. Ина глянула на меня, как на дуру, даже чуть закатила глаза.
— Конечно, невозможно, Соле. Вот же — кольцо! — она помахала передо мной растопыренной ладошкой.
Я чувствовала подвох.
— Соле, ты никогда не снимала его? — спросила Джара, с легкой иронией.
— Но ведь снимать нельзя?
Однажды, еще в детстве, я сняла кольцо ненадолго, просто так, посмотреть, я и не собиралась колдовать. Через час к нам в дом приехал инспектор. Меня потом замучили проверками и тестами, целых полгода непрерывно… Потом стало спокойнее. Но то, что снимать опасно — я запомнила на всю жизнь.
А Джара легко стянула с пальца свое, повертела, подкинула на ладони, потом надела снова.
Мне стало не по себе.
— И никто не приедет? — спросила я осторожно.
— Кто? — удивилась Джара. Ее зеленые глаза смеялись.
— Инспектор.
— Сюда? Нет, сюда никто не приедет. Если, конечно, не будешь слишком наглеть.
— А ты когда-нибудь использовала магию? — спросила я Джару.
— Нет.
Она ответила так, что я хорошо поняла — она никогда не пыталась. Легкая доля сожаления — хотела бы, но не могла. Если для Ины магия была обыденной частью жизни, то для Джары магия — совсем другой мир, дверь в который она только надеялась открыть.
Джара насыпала нам в кружки немного чая, залила кипятком.
— Моя мать была шлюхой, — спокойно сказала она. Так спокойно, что мне стало как-то неловко. — Когда она забеременела, то была уже не молода, с ней не стали возиться, выкинули на улицу. Я родилась в сточной канаве. Да, не бледней так, Соле, — она криво усмехнулась. — Я всегда рассказываю сама… лучше так, чем потом… кто-то все равно узнает правду и начнет тыкать в лицо. Лучше сама. Я не стыжусь. Я очень люблю свою мать, она делала для меня все, что могла. Когда я была маленькая, она бралась за любую работу, даже самую черную и грязную. Потом начала шить, из нее вышла замечательная швея. Сначала за гроши перешивала и штопала разные лохмотья, потом дела пошли в гору, к нам начали заглядывать даже дамочки, вроде тебя…
Джара протянула мне кружку. Я взяла, машинально отпила глоток, обожглась, дернулась и чуть не разлила оставшееся. Джара лишь снисходительно вздохнула.
— Ты аккуратнее, — сказала она.
Потом, слабо улыбнувшись чему-то своему, обхватила кружку ладонями, задумчиво, словно греясь. Наклонила голову на бок, разглядывая меня.
— Ты когда-нибудь работала, Соле? Приходилось самой зарабатывать деньги?
Я мотнула головой. Вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, которая совсем не знает жизни.
— А мне приходилось, — тихо сказала Джара. — Три года назад мама ослепла. Мне было четырнадцать, и…
По ее лицу пробежала тень, она закусила губу, замолчала.
В тишине стало слышно, как гудит за окном ветер, бьет порывами в стекло…
У меня ведь совсем другая жизнь была. Как вышло, что я попала сюда?
Я родилась в Салотто, столице метрополии. Мой отец — управляющий портовыми складами. У нас большой светлый дом на Персиковой улице на холме. Солнце пронизывало его насквозь, врываясь в широкие окна, отражаясь в зеркалах, играя тысячами бликов в хрустале изящных люстр. Нежно-розовые олеандры в палисаднике, во дворе сливы и инжир, а еще старый кряжистый гранат, который был, кажется, старше дома, а мама сидела под ним с рукоделием. В детстве мне казалось — это самое прекрасное место на земле, нет ничего лучше. Из окон видно море и корабли.
Маму я помню плохо, она умерла, когда мне было пять лет. В детстве казалось — из-за меня. Конечно, я не виновата, но ведь я первая заболела хисирской оспой, не знаю уж, где подхватила, может быть в порту, куда бегала вместе с отцом. Отец не заболел, а вот мама, которая сидела у моей постели, заболела и умерла.
Отец горевал очень долго. И это он тогда убедил меня, что я виновата, что если бы не я — мама была бы жива. Но я понимаю его, и не держу обиды. Он был не в себе в те дни, и потом просил у меня прощения, но… Я выросла с чувством вины. Даже сейчас не могу отделаться.
Оспа изуродовала мне лицо. Лет до двенадцати я вся была покрыта жесткими страшными рубцами, другие дети смеялись и не хотели со мной играть. Я, и без того не слишком общительная, стала совсем дикой. А отец с каждым годом становился все строже и жестче, он скучал, и, хоть и не говорил больше, но все равно винил меня.
В двенадцать он отвел меня к хорошему целителю, который привел мое лицо в порядок. Именно тогда и обнаружились способности к магии, небольшие, конечно, но это сразу поставило перед выбором. Тогда я надела кольцо. А теперь, став совершеннолетней, я должна была либо согласиться на стерилизацию, получить инспектора и ежемесячно проходить проверки, либо пойти учиться и получить лицензию.
Отец не спрашивал — чего я хочу. Не спрашивал, готова ли я уехать так далеко. Он просто решил все сам. Иногда мне кажется — решил избавиться от меня.
Я все равно хочу домой.
Я едва приехала, едва успела увидеть, но так безумно хочу домой. Я не выдержу.
Это не моя жизнь.
Но я сидела, наблюдая, как Ина достает пирог с капустой, отрезает нам. Пахнет сногсшибательно.
— А Хаген? — запоздало спохватилась я. — Он не пьет чай?
Ина скривилась.
— Лягушка никогда не сидит с нами.
Я хотела спросить почему, и что не так, но тут шаги в коридоре. Джара тоже услышала, повернула голову.
Скрипнула дверь.
— А, вот вы где!
На пороге стоял парень…
О-ооох! Это ведь он! Это ведь его я видела на станции. И сейчас он здесь, смотрит на меня… Признаться, мгновения хватило, чтобы потерять голову. Мне даже показалось — он пришел за мной. Глупо, конечно.
— Привет, Лан. Хочешь чаю? — предложила Джара.
— У меня есть предложение получше! — он покачал в руке небольшую корзинку, потом подошел, поставил на стол. — Приготовишь?
Джара заглянула, довольно потерла руки.
— Какой красавчик!
— Я знала, что ты меня любишь! — Лан приобнял ее за талию и Джара шутливо стукнула его по руке. Ткнула в корзину.
— Он красавчик! Не ты!
В корзинке лежал, слабо трепыхаясь, здоровенный морской угорь.
— А я? — весело ухмыльнулся Лан. — Кстати, к нему бы еще хорошего вина,
— Ха! Вина ему! — Джара вытащила угря из корзины, с интересом разглядывая. — Вино будешь пить дома, с папочкой. Самогонку доставай, будем отмечать приезд Соле.
— Соле? — Лан повернулся ко мне, посмотрел так, что замерло сердце, улыбнулся мне. — Рад знакомству. Ты же с нами? Отмечать я всегда готов!
— Да, — тихо сказала я. Теперь с ними…
Лан полез в шкафчик и откуда-то издалека извлек здоровенную бутыль, поставил на стол. Честно говоря, никогда не пила такое… но ведь и не откажешься.
— И как тебе здесь? — спросил он.
— Хорошо, — сказала я, даже не очень понимая, о чем он спрашивает, просто смотрела на него… Это было… — Подожди, я ведь видела тебя на станции?
— Да? — удивился он. — Может быть. Я на почту по делам, там рядом со станцией забегал.
Джара глянула на него чуть удивленно, потом на меня, но промолчала.
— А откуда ты, Соле, — спросил Лан.
— Из Салотто.
— О! А почему к нам?
Илитрийцы не едут в Бер-Сухт, у них и получше есть.
— Так получилось.
Что я еще могла сказать. Объяснить бы не смогла.
Джара положила угря на стол, взяла нож, одним точным движением отрезала голову, принялась методично разделывать. Какое-то время угорь еще истерично дергал хвостом. Я отвернулась.
— У тебя не хватило денег на Литьяте? — спросил Лан. — Или ты что-то имеешь против него?
Я даже растерялась. Как можно быть против? Ведь это единственное… ну, в любом случае, лицензию выдают только там, даже после обучения в Бер-Сухте. Все знали — магия это Литьяте в первую очередь.
— Меня отец отправил сюда… я не знаю…
— Понятно, — Лан улыбнулся, откупорил бутыль, взял наши чашки, небрежно выплеснул чай в окно и налил прямо в них примерно до половины. — Давайте. За знакомство!
— Да подожди ты, — фыркнула Джара, — дай с рыбой закончу, у меня руки грязные.
— Ина, Соле? — Лан поднял кружку.
— Алкаш, — категорично заключила Джара.
Лан улыбался, глядя на меня… у него были такие глаза… небесно-голубые, ясные, сияющие. Он ждал. У меня мурашки побежали по спине. На меня никогда парни так не смотрели… вообще не смотрели никак. Я должна была что-то сделать или хотя бы сказать, вот прямо сейчас, иначе никогда себе этого не прощу. Я… Я схватила свою кружку и разом, пока не передумала, сделала большой глоток. Обожгло горло и перехватило дыхание… О-ох, какая крепкая! Аж слезы из глаз. Лан засмеялся, поднял свою кружку в шутливом салюте и выпил — залпом, до дна, даже не поморщившись, словно воду.
— Что-то много у нас илитрийцев в этом году, — заметила Ина. — Да все прям из столицы.
— А кто еще? — спросила я.
— Да вот этот зажравшийся придурок. — Джара указала на Лана ножом, принялась дальше переворачивать кусочки угря на сковородке. — Сенаторский сынок, между прочим. Что он здесь делает, не пойму. У него с рождения было все и даже больше, поэтому он ничего не ценит. Ты спроси, почему он здесь?
— Почему?
— Придурок, — сказала Джара.
Лан налил себе еще, целую кружку, и молча выпил.
Мы просидели до самого вечера, много говорили… самогонка так ударила мне в голову, что я плохо помнила о чем. В глазах все плыло и шумело в ушах… Мне кажется, Лан играл на гитаре… Я уже совсем клевала носом, когда он поднял меня на руки и отнес на кровать, снял ботинки, накрыл одеялом. Словно маленькую девочку.
Сквозь сон я слышала, что они там еще сидят на кухне, слышала смех.
Хаген лежал на кровати у окна. А ведь он звал меня пообедать, а я… Глупо все… Неудобно вышло.
Проснулась от того, что Ина укладывалась на свою кровать подо мной, Джара с Ланом шептались о чем-то, тихо хихикая, Хаген встал, пошел на кухню. Я слышала, как он гремел там сковородками…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклинатели Бер-Сухта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других