Для поклонников Скарлетт Сент-Клэр, Трейси Вульф, Дженнифер Арментроут, Рене Ахдие. Вторая часть в трилогии! Екатерина Алешина пишет романтическое фэнтези, выводя этот жанр на совершенно другой качественный уровень. Ее внимание к деталям мироустройства, описание здоровых отношений и создание пленительной атмосферы поражает воображение любого читателя. С детства Герда видит один и тот же сон: северное море, фьорды и причал, где ее ждет незнакомец. Она не может разглядеть его лица, но таинственный голос из тумана обещает: «Он найдет тебя сам». С каждым днем сны Герды становятся все более зловещими, а по всему Эсфиру бесследно исчезают самые сильные бессмертные. Всюду властвует страх. Из далекого Петербурга в столицу Южной империи прибывает загадочный лорд Нордвинд, чье сердце сотни лет хранит одну горькую тайну. Он пойдет на все, чтобы вернуть себе то, что когда-то у него жестоко отобрали. Герда начинает понимать, что ее жуткие видения и прошлое Эрика Нордвинда связаны. Чтобы узнать правду и спасти своих близких, ей придется принять жестокий выбор: рискнуть жизнью ради света или наблюдать, как ее мир тонет во тьме.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лирелии – цветы заката» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Новое воплощение
Придвинувшись ближе к столу, я схватил портрет обеими руками, все еще не веря в то, что вижу. Боги, неужели вы услышали меня? Это не сон и не морок? Вновь и вновь разглядывал до сладостно-мучительной боли знакомые черты, что однажды и навсегда врезались в мою память и которые я бережно хранил все эти годы. Без сомнений, на этом снимке именно Ингерд! Те же длинные, слегка волнистые волосы цвета платины, большие зеленые глаза в обрамлении темных ресниц, нежная белая кожа, которой не коснулся загар, и даже крошечная кокетливая родинка чуть сбоку над верхней губой — все в ней до мелочей повторилось точно так же, как и восемьсот лет назад. Ее шею украшало такое же знакомое мне ожерелье из белого золота и опалов. Разве может быть так, чтобы все настолько совпало?
— Ингерд, — прошептал я, глядя на девушку на снимке как завороженный.
— Эй, Эрик, дружище, что происходит? — словно издалека донесся голос Мариуса.
Я оторвал взгляд от фото и посмотрел на друга, который в свою очередь обеспокоенно смотрел на меня.
— Эрик, ты в порядке? У тебя сердце грохочет, словно молот по наковальне.
— Скажи мне, кто эта девушка, — промолвил я, указав на Ингерд на снимке.
— Это Герда, подруга Эмилии.
— Значит, Герда, — пробормотал я. — Теперь ее зовут Герда.
— Так, я ничего не понял, Эрик! — воскликнул Мариус. Что сейчас происходит? Что значит: «Теперь ее зовут Герда»?
— Расскажи мне о ней, — попросил я друга.
— Давай для начала ты скажешь, почему так на нее отреагировал.
— Даже не знаю, как это объяснить, — признался я.
— Как есть, так и говори, — сказал Мариус. — Мы с тобой уже сотни лет знакомы, я тебя никогда не подводил. Уж мне-то ты можешь доверять.
Воцарилась короткая пауза, пока я собирался с мыслями.
— Я уверен, что на этом снимке — моя жена.
Мариус изумленно уставился на меня:
— Чего-о? Насколько я помню, ты говорил, что твоя жена погибла вскоре после свадьбы.
— Да. И перед смертью она оставила пророчество, пообещав, что через сотни лет вновь вернется ко мне, когда наступит осень. Тогда, ничего не зная о тарианстве, она имела в виду перерождение своей души. Моя Ингерд была пророчицей, но считала свой дар слабым. Однако перед смертью, я уверен, она увидела свое перерождение на Эсфире.
Мариус о чем-то задумался.
— Ты уверен, что Герда — это новое воплощение твоей жены, а не просто очень похожая на нее девушка? Истории неизвестны случаи, чтобы кто-то переродился с такой же внешностью, как и в прошлой жизни. Может, такое когда-то и было, но кто ж знает, когда душа после смерти проходит через забвение и, вновь родившись на свет, так сказать, «обнуляется».
Недолго подумав, я все же решился показать Мариусу то, что прятал ото всех, за исключением брата и Тора.
— Слетаем в мою усадьбу? — предложил я другу. — Я покажу тебе кое-что, и ты убедишься в том, что Герда и Ингерд — это одна и та же личность.
— Ладно, давай, — согласился Мариус. — Только Тора предупреди, что мы ненадолго улетим.
Крикнув Тору, что скоро вернусь, я обернулся соколом. Рядом послышалось раскатистое «кар-р-р» Мариуса. Влетев в открытое окно моей спальни, я вновь принял человеческую ипостась и дернул за шнур включатель, запускавший элементаль огня в лампе. Комната озарилась ярким светом. Напротив широкой кровати с балдахином на стене в рамке висел тот самый портрет моей жены, написанный мной сотни лет назад. Если присмотреться внимательней, то внизу можно было увидеть дату — октябрь тысяча пятьсот двадцатого года. Ошеломленный Мариус уставился на портрет, а увидев дату, и вовсе не находил слов от изумления.
— Это невероятно, Эрик!
— Я знаю.
— Это просто…
Сделав еще два шага к портрету, он несколько минут продолжал его разглядывать в абсолютной тишине, а затем повернулся ко мне:
— Это ожерелье с опалами…
— В прошлой жизни она получила его от меня в подарок в наше первое утро после свадьбы. Я подарил ожерелье, как только она проснулась. Оно было весьма приметным, потому что я привез его издалека. Наши мастера в то время не делали таких изящных вещей.
— Но ее нынешнее ожерелье, хоть и является полной копией твоего подарка, все же другое. Это ожерелье ей подарили родители в честь ее дебюта на балу три года назад. А заказывали они его в Северной империи в Аренхельде у именитого мастера. Эскиз рисовал ее дедушка, ярл Альрик Нортдайл. Я это запомнил, потому что гостил тогда в его поместье в Сноугарде и был свидетелем, как он вместе со Свенельдом выбирал драгоценные камни для ожерелья.
— Значит, Свенельд — старший брат моей супруги?
— Да. Есть еще младшие — близнецы Марнемир и Бригитта.
Это что же, я, получается, сам того не зная, делал на заказ украшения для своей жены? И ведь даже ни разу, ни капли не «екнуло»! Опустившись в кресло, обхватил голову руками, пытаясь собраться с мыслями. А этих самых мыслей в голове была демонова туча.
— Я ведь столько раз пересекался со Свеном у тебя дома. Да и на Эсфире было дело не единожды, — размышлял я вслух.
— И Герда не раз бывала у меня в гостях на Земле вместе с братом, — сказал Мариус, облокотившись о спинку кресла. — И я точно помню, что когда она гостила у меня, то у тебя не получалось приехать. И даже в этот раз вы могли бы встретиться в участке жандармов, но тебе пришлось остаться с племянниками.
— Мы столько раз могли бы встретиться с ней, но этого не случилось. Все эти годы она была почти что рядом, а я даже не подозревал.
— Значит, так нужно было, — промолвил Мариус. — Так угодно судьбе. На все воля Богов и Демиургов. Кто мы, чтобы понимать ход их мыслей? Лучше радуйся, что это все-таки случилось.
— Сколько ей сейчас лет? Двадцать?
Мариус молча кивнул в ответ.
Именно двадцать лет назад она перестала мне сниться. Вот, значит, почему. Просто ее душа переродилась и уже не могла навещать меня во снах. А я сходил с ума, терзаясь тоской, и не подозревал, что моя возлюбленная уже живет под небом Эсфира. Какое-то время мы молчали. Балаган в моей голове постепенно превращался в более-менее осмысленные вопросы, которых была целая бездна.
— Мариус, расскажи мне о ней. Ты ведь, получается, знаешь ее с самого детства. Я так понимаю, она живет в хорошей семье? Ее там любят? Она выросла в заботе? И да, кстати, она не замужем?
Мариус хохотнул:
— Нет, Эрик, можешь выдохнуть, она не замужем. И сейчас совершенно свободна. В прошлом году она чуть было не стала невестой лорда Ардэна, но за две недели до обряда уличила его в измене. А потом выяснилось, что изменял он ей постоянно. Для Герды это стало потрясением, но через время она оправилась и начала встречаться с лордом Эйвиллом. Однако совсем недавно они расстались, так что тебе, можно сказать, повезло. А насчет всего остального. Герда — счастливый ребенок, выросший в любви и ласке. У нее есть семья, где ее любят, с детства она ни в чем не нуждалась. Йоанн и Фрея воспитали ее замечательной девушкой. Я рад, что у моей Эмилии появилась такая подруга. Она честная, верная, смелая, со своими принципами, которых не предает, очень талантливая и всегда готова стоять горой за друзей и близких.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лирелии – цветы заката» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других