Молодая девушка из современного мира попадает в другую реальность. Там, по прихоти неведомых сил, она становится королевой и обретает огромную магическую силу. Но сможет ли она правильно использовать свои способности? Чтобы выжить и победить в войне, Иоре придется победить саму себя и привычку плыть по течению.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новая королева: шаг в пустоту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Иора стояла в темном коридоре какого-то замка. До ее слуха долетели чьи-то глухие стоны. Оставаться во мраке совсем не хотелось, и она пошла на звук. Дверь в одну из комнат была приоткрыта, и Иора уже собиралась войти, как вдруг оттуда вышли двое — мужчина и женщина. От неожиданности Иора отпрянула назад, но пара не обратила на нее никакого внимания. Мужчина в красивом черном одеянии схватил за горло и прижал к стене плохо одетую женщину.
— Ей больно, ты что, не видишь? — Его голос звучал тихо, но Иора сразу же почувствовала, что этот человек невероятно опасен. Девушка что-то залепетала в ответ, но мужчина перебил ее. — Ты испытаешь всю боль, что перенесла она, я об этом позабочусь.
— Без боли не бывает! — По щекам девушки бежали слезы, казалось, она вот-вот лишится чувств.
— Я тебя предупредил… — Иоре показалось, что в следующий миг произойдет нечто страшное и непоправимое, но из комнаты вновь донесся стон. Мужчина ослабил хватку и позволил своей жертве выскользнуть из его рук. Девушка, бледная как смерть, поспешила вернуться в комнату. Мужчина несколько мгновений о чем-то размышлял, а потом резко направился прямо навстречу Иоре. Его шаг был настолько стремительным, что она не успела даже посторониться и лишь зажмурилась, ожидая столкновения, но мужчина проследовал по коридору прямо сквозь нее. Волна ненависти и злобы на миг захлестнула сознание и сразу исчезла. Иора бросилась бежать прочь, подальше от страшного человека. Она ввалилась в открытую дверь и очутилась в роскошно обставленной комнате. Посередине стояла кованая кровать, на которой лежала красивая женщина. Ее белые длинные волосы были спутаны, на молодом лице отразились многочасовые муки. Женщина была беременна и никак не могла разродиться. В комнате присутствовало несколько девушек и одна очень древняя старуха. Все они были бедно одеты и сильно чем-то напуганы. Старуха объясняла роженице, что та должна сделать усилие, иначе ничего не получится, но та лишь сыпала в ответ проклятьями и угрозами. От ее слов молодых девушек начинала бить нервная дрожь, но старуха оставалась спокойной.
Роженица застонала от боли и забилась на простынях. Несколько девушек одновременно с опаской покосились на дверь. Неожиданно старуха с размаху влепила роженице пощечину и вновь повторила свои требования. Глаза белокурой женщины полыхнули неудержимой яростью, она подняла руку, направляя ее на обидчицу, но в последний миг сдержалась. После этого инцидента она стала слушаться старуху и старалась делать все, как та говорит. Вскоре боль стала невыносимой, и стоны превратились в крики. В комнату ворвался тот самый человек, что угрожал девушке. На его лице отразилась неистовая ярость. Одним коротким заклятием он убил первую попавшуюся девушку и воззрился бешеным взглядом на остальных. Иора почувствовала, как нарастает отчаяние. Одна старуха не обратила на убийцу никакого внимания, роды близились к своему естественному завершению, и она изо всех сил помогала роженице. Наконец она приняла на руки дитя и так и застыла, глядя на того, кому только что помогла родиться. В ее руках лежало уродливое создание, скорее походившее на волчонка, чем на младенца. Белокурая женщина, увидев уродца, истошно завопила, но тут же откинулась на подушки, роды продолжались, и через несколько мгновений на свет появилось еще одно мерзкое чудовище, а за ним и еще трое. Старуха добросовестно приняла всех и сложила их в приготовленную кроватку. Белокурая женщина подозвала к себе мужчину. Он немедленно подошел, стал целовать ее лицо, но она жестом остановила его.
— Убери их. — Ее губы едва шевелись. Мужчина замер в нерешительности, он смотрел на возлюбленную, и в его взгляде читался вопрос. Белокурая женщина собрала остаток сил, приподнялась с постели и закричала так, что сердце Иоры едва не остановилось от страха: «Убери их! Прочь!»
В этот миг Иора проснулась. Еще не успев открыть глаза, она почувствовала страшный голод. Иора испугалась, что снова лежит на крохотном выступе в скале без воды и пищи, подстерегаемая ужасными монстрами. От ужаса она вскрикнула и открыла глаза. Перед глазами предстала картина, на которой множество юношей и девушек парили в небе. Некоторое время она разглядывала их счастливые, беззаботные лица и ей самой стало спокойно и весело. Картина была нарисована на потолке. Иора лежала на мягкой, удобной кровати, правда не под одеялом, а на нем. Ей совсем не хотелось вставать. Все тело было невероятно тяжелым. Она отвела взгляд от потолка и стала разглядывать комнату. Помещение было небольшим, но очень светлым. Мебель была простой, без изысков. Здесь был большой шкаф, письменный стол, странной формы комод и тумба, стоящая возле кровати. За окном были слышны чьи-то голоса.
Разглядывая эту комнату, Иора мечтала лишь о том, чтобы ее оставили здесь навсегда, чтобы это небольшое жилище стало ее новым домом, и не пришлось бы снова куда-то идти по невидимым магическим дорогам, убегая от стаи кровожадных монстров. Стоило ей углубиться в эти мысли, как дверь с грохотом распахнулась и в комнату вошла высокая худая девушка с зелеными волосами и конопатым носом.
— Доброе утро, королева. Меня попросили помочь тебе. — Ее звонкий голос резанул по нервам Иоры тупым ножом. Всякое умиротворение улетучилось в один миг. Но обращение «королева» натолкнуло Иору на мысль о том, что, может быть, к ней приставили служанку. Это было бы очень кстати. Королева приподнялась с кровати и с любопытством посмотрела на девушку. Та тем временем продолжала говорить.
— Меня зовут Таила. Думаю, тебе лучше сначала помыться. Я дам тебе что-нибудь из своей одежды, потому что твоя совсем изорвалась. А потом мы пойдем завтракать.
Иора собиралась было возразить, но взглянув на свое отражение в зеркале, поняла, что с завтраком придется подождать. Нужно привести себя в порядок.
— Вот за этой дверью ты можешь помыться. — Таила указала на небольшую дверь, которую Иора сразу и не заметила. — Только будь осторожна, там скользко.
— Мне нужна какая-нибудь простынь или полотенце. — Иора старалась разговаривать с девушкой на равных, пока не выяснит до конца, служанка это или нет. Таила совсем по-детски хлопнула себя по лбу, подошла к комоду, достала какую-то тряпку и протянула ее Иоре. Та взяла тряпицу и направилась к указанной ей двери.
— Забыла сказать: у нас мало времени. Скоро будет Cовет. Так что поторопись. — Таила не без любопытства разглядывала новую королеву Дарна. — Осторожней там…
Иора открыла дверь и шагнула за порог, в следующий миг на нее полилась холодная вода. От неожиданности она вскрикнула. За дверью не оказалось никакой комнаты, там была лишь скала с небольшим выступом и бьющим из нее родником. Иора поскользнулась на мокром камне, и чуть было не свалилась в пропасть. Вода была холодная, поэтому зубы Иоры тут же начали отбивать дробь. Дрожа от холода, Иора наспех помылась, замоталась в тряпку и вернулась в комнату. Таила ожидала ее, повиснув в воздухе посреди комнаты.
— Днем вода значительно теплее, когда нагревается на солнце, но у нас, как я уже говорила, нет времени ждать. — Девушка с зелеными волосами смущенно улыбнулась. — Я выбрала для тебя вот этот наряд. Один из моих лучших. — Она указала на небесно-синее платье, лежащее на кровати.
— Спасибо. — Иора поспешила одеться, она никак не могла согреться после душа.
— Это очень удобное платье с разрезом, и еще под юбкой такого же цвета штаны. Удобно для полетов, чтобы парни под юбку не заглядывали. — Таила по-детски хихикнула, из чего Иора сделала вывод, что эта особа, несмотря на высокий рост, совсем еще юная. — Для путешествий тоже подойдет. А, может, летать научишься, ты ведь тоже маг. Везет же — родиться магом, да еще стать королевой.
Иора слабо улыбнулась и промолчала, особой радости она пока не чувствовала. Подол платья тащился по полу. Иора невольно представила, как она идет в этом слишком длинном платье по невидимой магической дороге, и ее лицо исказилось от ужаса. Таила это заметила и слегка удивилась. Ей показалось странным, что юная королева испугалась ее платья. Иора заметила небольшое тусклое зеркало, висящее на стене. Она приблизилась к нему и с замиранием сердца взглянула на свое отражение. Из зеркала на нее смотрела девушка среднего роста с русыми прямыми волосами до плеч, имеющими розовый оттенок. Кожа у нее была белая, на лице она заметила несколько блеклых веснушек. Уши у нее слегка топорщились, глаза были светло-карими, нос казался слегка курносым. Фигурой своей Иора осталась довольна, она была не худой и полной, у нее были отличные стройные ноги и неплохая талия. Глядя на себя в зеркало, она с досадой подумала, что ее внешность не дала ей никаких воспоминаний. Эта мысль больно кольнула ее в самое сердце.
— А подол можно укоротить. Это мы быстро. — Таила достала из комода ножницы и принялась отрезать лишнюю ткань.
Закончив, таила некоторое время любовалась на свою работу, но потом спохватилась и взглянула на песочные часы. Песок в них опустился за отметку утро.
— Надо бежать. Иначе ты не успеешь поесть перед Cоветом. — Для Иоры эта фраза прозвучала как смертный приговор. Она тут же бросила рассматривать себя в зеркало и быстрым шагом направилась к двери. Выйдя на улицу, она сделала всего пару шагов и увидела перед собой пропасть. Не успев остановиться, она занесла ногу над пустотой, запоздало понимая, что теперь падение неизбежно. Дом Таилы стоял на краю обрыва. Чья-то рука схватила Иору за платье и втащила обратно на скалу. Иора упала на колени, и прижала руку к груди, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Таила стояла возле нее в полной растерянности.
— Ну, зачем же ты в самую пыль села, ведь платье опять замарается. — Иора подняла голову и взглянула на зеленоволосую девушку. Таила помогла ей подняться и повела к хлипкому навесному мосту. Они шли над пропастью, шагая по узким доскам и держась за веревки, а Иора думала, что вокруг нее теперь одни сумасшедшие. Она не помнила, где жила раньше, но была абсолютно уверена, что жизнь ее была спокойной и размеренной. И теперь она твердо решила, что ни за что не останется среди этих людей, даже в качестве королевы. Она вернется домой!
Они дошли по мосту до противоположной скалы, на которой стояло довольно незамысловатое сооружение. Оно было сложено из гладких цветных камешков, какие бывают на дне ручья. Крыша была прозрачной и имела форму купола. Кое-где прозрачность купола будто стекала по стенам, образуя окна.
— Здесь мы едим. — Пояснила Иоре ее проводница.
— Кто ты? — Иора только сейчас поняла, что не знает, где она находится.
— Ты находишься в «Небесной академии». Мы маги полета. — Она сделала небольшую паузу и недовольно поморщилась. — Но на земле нас иногда называют «летуны».
Иора огляделась по сторонам. Вся академия располагалась на скалах. Это были небольшие домики, наподобие того, что занимала Таила. Также здесь имелись более крупные сооружения. Как позже узнала Иора, это были помещения для занятий, а также для принятия пищи. Девушки вошли в столовую и сели за ближайший стол. Снаружи строение казалось небольшим, но внутри было просторным. Таила легонько хлопнула в ладоши, и звук эхом разлетелся по всему залу. Через какое-то время прямо по воздуху прилетели две тарелки с едой и два стакана с напитками.
— Сегодня дежурит Джос. Вот и решил похвастаться перед тобой своим мастерством, — поведала таила с набитым ртом. — Хотя поднять тарелку в воздух здесь любой может, кто хотя бы полгода проучился.
— Почему вы не почините мосты? Они же в любой миг могут развалиться!
Зеленоволосая девушка хитро улыбнулась: «Потому что это «Небесная академия», здесь нужно летать, а не ходить. Тот, кто не владеет полетом, здесь долго не протянет. Даже для того, чтобы попить воды, нужно либо лететь, либо долго карабкаться по отвесной скале».
Еда показалась Иоре необычайно вкусной. Правда, после столь долгого голодания у нее заболел живот. Но от теплого питья боль прошла, и снова стало клонить в сон. В зале появился королевский маг, он молча взглянул на Таилу, и та, пробубнив что-то себе под нос, умчалась прочь. Маг сел напротив Иоры и впервые внимательно взглянул ей в лицо. Он выглядел отдохнувшим и довольно бодрым: у него была темная, короткая борода и карие смеющиеся глаза.
— Белнеф сказал, что ты многое не помнишь. — Маг по-прежнему очень внимательно смотрел на Иору. — Меня зовут Доном. Я призван служить королям Дарна.
— Меня зовут Иора, но это не мое имя, я взяла его два дня назад после того, как очнулась в лесу. Я ничего не помню о себе.
— Ты помнишь, что это, — он хлопнул ладонью по столу, — называется стол. Значит, ты не все забыла. Ты владеешь речью и прекрасно изъясняешься, а это уже немало.
Иора не смогла ответить, все произошедшее с ней вновь промелькнуло перед глазами, к горлу подкатил комок, глаза заволокло слезами. Она попыталась вздохнуть и не смогла, рыдания сдавили грудь. Доном молча глядел на нее. Иора попыталась сдержаться, но не смогла. Радовало только то, что кроме Джоса, Донома и ее в столовой больше никого не было. Она рыдала в голос, закрыв лицо руками. Маг все это время безотрывно смотрел на нее. Наконец Иора немного успокоилась. Она взглянула на Донома красными, припухшими от слез глазами и увидела изумление на его лице. Она хотела спросить его, чему он так удивлен, но боялась снова расплакаться. В этот момент Доном привстал, наклонился к ней и тихо спросил: «Что случилось?»
Теперь настало время удивляться Иоре. Неужели он не понимает, как тяжело ей было эти два дня, как ей было страшно?! Она смутилась, но потом решила, что это самый подходящий момент.
— Я хотела бы пока остаться здесь… — Она почему-то не решалась взглянуть на мага и говорила, глядя в стол. — Пока я все не вспомню, мне бы лучше быть здесь, в «Небесной академии». Как ты думаешь, я могла бы остаться?
Иора набралась храбрости и взглянула на мага. В конце концов, она не сказала ничего неприличного. Доном все также глядел на нее, но теперь в его взгляде было смятение. Он как будто силился найти ответ на интересующий его вопрос, но никак не находил. Иора, не выдержав его взгляда, опустила глаза, шмыгнула носом и вновь принялась изучать поверхность стола. Может, он обдумывает, как выбить ей место в этой академии? Маг встал и протянул ей руку.
— Сейчас начнется Совет. Идем.
Они вышли из столовой. Маг легко подхватил Иору на руки и полетел по воздуху в направлении одного из самых крупных сооружений академии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новая королева: шаг в пустоту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других