Маг Воздуха. Вольные города

Евгений Лисицин, 2023

Маг-перевертыш по имени Грей завершил свое обучение в Академии и направился по распределению в Килдер, известный как самый спокойный из вольных городов. Он ожидает несколько лет тихой службы с последующим повышением, однако неожиданная пропажа небесного корабля и серия загадочных убийств втягивают его в круговорот событий, где главной целью становится собственное выживание.

Оглавление

Из серии: Маг Воздуха

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маг Воздуха. Вольные города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2 — Дорога цветов

Чем ближе Грей подходил к городским воротам, тем меньше ему нравилась сложившаяся ситуация. Повернув в ближайший тихий переулок, он оперся о грязную стену, нисколько не заботясь о чистоте своей одежды, и попытался собрать мысли в кучу.

«Не похоже, что Милт замешан в пропаже корабля, но он явно проворовался. Что же делать…»

Хаотичные размышления прервало требовательное урчание в животе. Обдумывать свое незавидное будущее лучше с набитым брюхом. К тому же следовало забрать оставленные в таверне вещи и провести ревизию выданных Милтом артефактов.

Приняв хоть какое-то решение, Грей тихо выдохнул и направился к месту своей ночевки. В общем зале было практически пусто, лишь трактирщик лениво протирал все ту же деревянную кружку. Увидев оборотня, он молча указал взглядом на угловой стол с миской и высоким глиняным кувшином.

Благодарно кивнув, Грей с удобством устроился так, чтобы видеть весь зал, и занялся содержимым тарелки. Рассыпчатая гречневая каша на сливочном масле успела остыть, но это ни капли не помешало наслаждаться ее вкусом. Молоко не слишком понравилось лису еще в прошлый раз, но выбирать не приходилось. К тому же оно неплохо притупило тлеющую в груди тревогу, успокоив хищную часть его существа. Размеренно пережевывая завтрак, Грей вытащил из карманов барахло Милта и принялся внимательно его изучать.

Первым делом он заглянул в очередной тугой кожаный кошель. Предчувствия не обманули — золото, около сотни монет. Примерный бюджет отделения гильдии на год.

«Он и правда в отчаянии».

Несколько амулетов неизвестного назначения. Зажав ложку во рту, Грей провел пальцами по серебряному кулону и поморщился от чувствительного покалывания. Защитные чары, причем довольно сильные.

Отложив магические побрякушки в сторону, он взялся за бумаги.

«Свитки. Воздушные волна и кулак, две вакуумные сферы, шаровая молния. Забавно, но ничего такого. А это… Кхм…»

Грей едва не подавился, стоило ему понять, что он держит в руках — небольшой свиток голубого пергамента едва слышно гудел и потрескивал, обжигая пальцы. Три идущих друг за другом зигзага, выдавленные на восковой печати, довольно красноречиво описывали запечатанные чары — цепь молний, одно из высших боевых заклинаний воздушной магии.

Глубокий вдох, выдох, сделать глоток, осмотреться. Трактирщик все так же безучастно полировал свою кружку, Турлух лениво водил потрепанной метелкой по доскам.

«Никто не следит, отлично».

Маг аккуратно убрал свиток во внутренний карман. Если он попадет не в те руки, произойдет катастрофа. При умелом использовании «цепь молний» может убить сотни существ. Достаточно применить ее на площади с толпой людей, скажем, во время публичной казни. Милт сильно рисковал, доверив такую силу едва знакомому новичку.

«Что вообще происходит?!»

Грей отодвинул недоеденную кашу в сторону. На смену аппетиту пришло желание удавить одного конкретного человека. Пытаясь успокоиться, он развернул последний свиток. На стол с тихим стуком упал инкрустированный алмазами кулон с двумя крыльями из драгоценных металлов.

Быстро пробежавшись по тексту, Грей уставился на амулет тупым взглядом, отключившись от реальности. Из прострации его вывела прижавшаяся сзади Роза, шумно выдохнув прямо в ухо:

— С до-обрым у-утром!

Вздрогнув от неожиданности, он изрядно повеселил лисицу, захихикавшую в кулачок. У нее явно было хорошее настроение, и истинный облик она не скрывала, приняв промежуточную, получеловеческую форму, именуемую перевертышами зверолюдской. Гладкую кожу сменила короткая рыжая шерсть, желтые глаза с вертикальными зрачками задорно блестели, длинные остроконечные черные уши расслабленно прижимались к голове.

Принесший еще одну миску Турлух угодливо улыбнулся, ни капли не удивившись преображению девушки, споро расставил яства и удалился под раздраженный взгляд Грея.

— Смотрю, ты не терял времени зря. — Роза кивнула на разложенные предметы. — Раньше у тебя не было этих побрякушек.

— Я его убью! — Грей схватил медальон и вскочил на ноги.

— Эй, погоди! Невежливо бросать даму вот так, без объяснений. — Лисица откинулась на спинку скамьи, закинув ногу на ногу и всем своим видом показывая, что никуда не собирается. — Расскажи, кого мы будем убивать и за что?

— Мы? — Он удивленно уставился на расслабленную авантюристку.

— Ты мне понравился. — Многозначительный взгляд. — И как раз сейчас я абсолютно свободна.

— Это как-то неожиданно. — Тяжело вздохнув, Грей сел на место и уставился на медальон тяжелым взглядом. — Но мне сейчас пригодится любая помощь.

— Почему тебя так волнует эта побрякушка? На вид дорогая, но вроде ничего особенного.

Он дал ей рассмотреть амулет. Ювелир искусно изобразил парящую птицу: на месте глаз сверкали два небольших бриллианта, тело состояло из вороненой стали, а крылья из золота и серебра. Амулет власти, один из осколков древней империи. Они несли в себе разные функции, чаще всего даруя владельцу неплохую магическую защиту, служа средством связи или ключом доступа в закрытые хранилища.

— Символ нашей гильдии, стриж. Боевое и мирное крылья, рабочие и воины в качестве туловища и глаза как показатель ранга.

— Недешевые камни, — многозначительно протянула Роза. Грей успел заметить, как ее ушки настороженно встали.

— Соответствуют рангу магистра или должности главы отделения. Этот слизняк сбросил на меня ответственность и смылся. Уверен, он уже давно за городской стеной, со всех ног бежит на юг.

— Почему именно туда? Места там неспокойные.

— Потому что мне нужно на восток, — убитым тоном ответил Грей. — «Верный» патрулировал именно ту дорогу.

— Так, давай с начала, а то я ничего не понимаю. — Роза отхлебнула из своей кружки, причем плескалось там явно не молоко.

Грей тяжело вздохнул и рассказал ей краткую историю о проворовавшемся аретфакторе, который при первой же возможности спихнул всю ответственность за пропавшие из казны деньги и потерянный корабль на наивного новичка. Когда он закончил, лисица лишь пожала плечами и сделала очередной глоток.

— Не хотела бы я оказаться на твоем месте.

— Спасибо за поддержку, — ехидно поблагодарил волшебник. Ответом ему стал неожиданно мощный хлопок по плечу.

— Не дрейфь, прорвемся. Собирай свои манатки, посмотрим на ваше отделение. Там творятся странные, но интересные вещи.

— Ты все еще хочешь пойти со мной? — Грей удивленно приподнял брови. — Мы же едва знакомы, и все дело грозит обернуться большими проблемами.

— Почему нет? Плевать на неприятности! — Роза задорно улыбнулась. — Мне нечем заняться, ты забавный, а приключение обещает быть по-настоящему интере-е-есным! Ну, идешь?

***

Перед выходом на улицу лисица сходила наверх и накинула прежний плащ. Кинув спутнику его сумку, она весело подмигнула и вернулась в человеческое обличье. Ее пышные волосы скрылись под капюшоном.

— Ты идешь? — Сильный тычок в бок.

Поморщившись, он кивнул, сгреб свои вещи в сумку и вышел вслед за лисицей.

Утро постепенно уступало свои права дню. Солнце припекало все сильнее, обдавая жаром неосторожных путников. Выйдя под его лучи, Роза довольно потянулась.

— Как я скучала по теплу! Зима выдалась на редкость мерзкой и долгой. — Она запустила руку в карман и извлекла на свет ярко-красное наливное яблоко, выращенное где-то сильно южнее. Не медля ни секунды, она с громким хрустом вонзила свои острые зубки в сочную мякоть.

— П-фрекрасно!

Наблюдая за непосредственной лисицей, напряженный Грей неожиданно для себя улыбнулся и расслабился. Ее умение наслаждаться каждым моментом невольно успокаивало. Ему начало казаться, что все не так уж и плохо.

После недолгой дороги они подошли к запертой двери в отделение. Безнадежно подергав ручку, Грей отошел назад и приготовился выбить ее ударом ноги. Роза посмотрела на него, как на идиота, и постучала. Внезапно им открыли.

На пороге стояла хмурая женщина в одежде магессы гильдии воздуха, однако на месте знака отличия зияла пустота. Аккуратно уложенные черные волосы, прямая осанка, сжатые в тонкую линию губы.

— Вернулся, значит? — Взгляд заклинательницы слегка потеплел. — Не ожидала.

— М-марта? — Грей с огромным трудом узнал в собеседнице вздорную бабу, не далее как вчера огревшую его тряпкой.

— Заходи, раз пришел. — Бросив подозрительный взгляд на улыбающуюся Розу, она шагнула в сторону.

Внутри царила приятная прохлада. Нос сразу зачесался от витавшего в воздухе запаха перца, но уже слабее прежнего. Недавно вышедшая из трансформации Роза отреагировала куда более остро — лисица громко чихнула и прикрыла нос рукавом.

— Я как будто в лавке пряностей!

— Ты почти угадала. — Марта слабо улыбнулась и прошла к стойке. С момента последнего посещения ее завалили бумагами и бухгалтерскими книгами.

При взгляде на бесконечные столбцы цифр Грей обреченно почувствовал, как у него заныло в темени. Еще в прошлой жизни его пытались обучить искусству экономики. И если простые операции вроде сложения и вычитания давались ему легче, чем щелканье орехов, то попытки свести дебет с кредитом вызывали жуткие боли.

— Пхи! Весело тут у тебя! — Рукав не сильно помогал Розе, то и дело сотрясающей воздух новым чихом. — Чем занимаешься?

— Пытаюсь разобраться с делами. — У Марты был обреченный взгляд. — Этот слизняк вел записи как попало, предпочитая набивать свой карман, а не нашу казну.

— Полагаю, он уже на полпути к границе с лесными эльфами? — Грею остро хотелось вонзить когти в шею предателя, однако даже если бы он нашел ищейку, витавший в воздухе перец отбивал всякую надежду взять след.

— Скорее бежал в одно из восточных королевств. Плевать, пусть разбираются охотники за головами. Мне важно понять, насколько все плохо.

Грей заглянул в одну из конторских книг. Размашистый почерк Милта остро отличался от аккуратных заметок на полях, сделанных Мартой.

— Ты не очень похожа на уборщицу. — На всякий случай он сделал шаг назад, опасаясь броска шваброй. Однако ответом ему стал затравленный взгляд и грустный вздох.

— А я ей и не была, до назначения… — Взгляд женщины затуманился. — Пару лет назад я сильно перегорела и временно лишилась возможности обращаться к дару. Меня отправили в эту дыру на восстановление. Так сказать, тихое место, никаких волнений. Без магии вся привычная жизнь рушится… Хотелось отвлечься, забыться. Пить не мое, решила взяться за швабру, чтоб хоть чисто стало. Раньше здесь была настоящая помойка.

Марта опустилась на стоявший рядом стул и виновато посмотрела на Грея.

— Извини за вчерашнее. Потеря так поглотила меня, что я срывалась на всех подряд. Сегодня утром пришлось срочно приходить в себя. — Она задумчиво посмотрела на светло-синий рукав своего форменного облачения. — Одежда и впрямь помогает.

Роза бросила на Марту сочувственный взгляд и обняла бывшую волшебницу за плечи, из-за чего тут же поплатилась. Лишенный защиты нос засвербел вдвое сильнее, вызвав целую серию оглушительных чихов.

— Мне… очень жаль. — Грей содрогнулся. Его пугала мысль остаться без дара, лишиться возможности повелевать ветром, потерять ощущение расправленных за спиной незримых крыльев.

— Не стоит, я устала от соболезнований. — Голос бывшей магессы наполнился сталью. Она резко встала и взялась за бумаги, опустив голову и скрыв за волосами блеснувшие слезы. — Раз ты остался, у нас много работы.

— Какой план?

— Если наказание за воровство перейдет на Милта, то пропажу корабля не простят никому. Я бесполезна в поле, поэтому останусь здесь, свяжусь с главным отделением, разберусь с записями и буду поддерживать видимость нормальной работы, благо у нас не слишком много посетителей. Ты же со своей подругой… — Марта только сейчас обратила внимание на лисицу. — А ты вообще кто?

— Привет, пчхи! Я Роза! — Она мило улыбнулась из-за рукава, на мгновение порыжев и блеснув желтыми глазами.

— Ты оборотень, верно? — спросила Марта. — Член гильдии? И кицунэ?

— Лисица-оборотень, ага, но я не из гильдии. Просто решила пойти с Греем, потому что он забавный и вляпался в неприятности, а это всегда сулит хорошие приключения и много золота! — Полюбовавшись ошарашенными лицами, она извлекла новое яблоко, собираясь с хрустом впиться в него, но снова чихнула и передумала.

— Понятно… — Марта на секунду задумалась, но затем нехотя покачала головой и тяжело вздохнула. — Выбирать нам не приходится, будешь волонтером.

— Кстати о пропавших деньгах: Милт дал мне это.

На стойку посыпались золотые монеты из разных кошелей, за ним последовали артефакты и свитки. Роза лишь скользнула по ним равнодушным взглядом и уныло покосилась на свое яблоко, а вот Марта впечатлилась.

— Паршивый слизняк! Решил избавиться от наворованного и повесить кражу на тебя! — Быстро сложив динары в несколько стопок, Марта задумчиво нахмурилась. — Здесь почти все пропавшие деньги, не хватает буквально пары десятков монет. Видимо, решил, что мы не будем искать его из-за более важных дел. И, Тамь подери, он прав!

— Значит, мы отправляемся на поиски. Будут еще указания? — Судя по манере разговора Марты и привычке держаться, до выгорания ее ранг был куда выше, чем сейчас у Грея. И его вполне устраивало признать главенство более опытного члена гильдии и сбросить с себя всю ответственность.

— Да. Найди корабль, узнай, чем вызвана задержка. Попробуй отправить почтового голубя. Не хотелось бы предполагать худшее, но… — Магесса придвинула к Грею стопку золотых монет и свиток цепи молний. — Купи снаряжение, найди хороших наемников, через две улицы есть отделение одной надежной компании. Не говори никому о цели миссии. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы поползли слухи о нашей слабости. — Еще один тревожный взгляд на чихающую Розу. — И если встретишь Милта, сверни ему шею.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маг Воздуха. Вольные города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я