В детстве мы с младшим братом играли «в пиратов». Помню, как мы, исчерпав обычные сюжеты из жизни храбрых воинов, стали представлять, как будто на нас нападают злые духи из невидимого мира, а мы защищаемся от них с помощью разных зелий и магических способностей. Потом я выросла, и у меня появились другие интересы, а он стал писать эту книгу, потому что не захотел расставаться с любимыми героями. С тех пор прошло чуть больше 20 лет и брат придумал много нового… Теперь пираты вместе с последователями искусства Дракона занимаются поисками Крови Вечного дракона… (сестра автора, Светлана П.)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наши пираты. Невероятные приключения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
7. Хотелось бы немного отдохнуть, но опять какие-то проблемы: у «драконов» гости
После диалога Питер пошёл в комнату мастеров, а Мей встретилась с Ледяным Драконом.
— Поздравляю с успешным завершением тренировки, Альфред, — начала диалог молодая женщина.
— Благодарю, — немного устало ответил 200%-й «дракон». — По-моему, Мей, вам пора ложиться спать.
— Немного переживаю за соседа по комнате и Анжелику: кто завтра вас заменит?
— За Лику не волнуйтесь: у нас выходной (хотя вопрос правильный), а к Чарльзу можете зайти, но он вас не увидит.
— К тому же он спит, — добавил Билл, выходя из медпункта.
После слов бессмертного Мей со спокойной душой отправилась в комнату.
Утро.
— Кто там? — сонным голосом спросил пират, услышав открывающуюся дверь и быстро приближающиеся шаги.
— Вставайте, Чарльз, пора возвращаться к активной жизни, — ответил Питер, ставя на тумбочку большую чашу и снимая повязку. — Опустите лицо в раствор и поморгайте глазами.
На попытку Чарльза вынуть голову из чаши, когда жидкость попала в глаза, мастер, выставив ладонь, как барьер, сказал:
— Всё будет хорошо Чарли!
Вскоре, конечно, учитель убрал руку, но этого времени хватило, чтобы полностью восстановить зрение.
— Давно не испытывал такой гадости, мастер, — вытирая лицо, сказал экс-капитан. — Глупая ошибка.
— Вы сами предложили поменять зал на поляну, — заметил Питер. — Одевайтесь, а то опоздаете на завтрак.
Учащиеся встретили Чарльза одобрительными приветствиями, а последователи Дракона, в том числе и Сэмюель, лишь улыбнулись.
— И всё-таки, Питер, ваш ученик — всего лишь любопытный пират, — сказал Роберт, сев рядом.
— Как он стал капитаном своей банды? — согласился Сэм.
Ничего не ответив, мастер пожал плечами, немного смутившись.
До обеда обучение проходило в обычном режиме, а «драконы» спокойно отдыхали, иногда мысленно возвращаясь к событиям вчерашнего дня. Всё изменилось, когда бессмертные собрались на очередную тренировку.
— У нас гости, коллеги, — сказал Билл, ещё не успев достать меч из ножен. — Потребуется помощь.
— Встретим, — спокойно произнёс Питер.
Минуту спустя троица уже осматривала Пустой корабль.
— Быстро вы, капитан, — нервно произнесла Сью, открыв дверь одной из кают. — Я не одна.
— Что случилось? — спросил Билл, увидев одного из спасённых с затопленного пиратами корабля, а обработав небольшие раны, добавил: — Если пользуетесь только одной капсулой перемещения, то удачно телепортировались.
— Последние три ночи новобранец (указывая на мужчину) всё время пытался куда-то бежать, — начала Сью. — Мы в океане уже неделю, поэтому следить за кем-то из команды нет ни возможности, ни желания. Полагаю, что его проблемы по вашей части, Билл.
— Как себя чувствуют остальные новички? — спросила Лора.
— Пока нормально, но если что-то будет не так, то я вернусь. Кстати, меня уже ждут, поэтому прошу перенести на судно или дать капсулу перемещения.
— Пусть повреждения не серьёзные, но мы вас не отпустим, — уверенно произнёс Питер. — Заодно подробнее расскажете о проблеме пирата, а команде мы сообщим о вашей задержке.
— Нечего рассказывать, молодой человек, а подобные «царапины» мне не впервой, — взявшись за пистолет (хотя по улыбке было видно, что причинить вред она никому не хочет) сказала женщина.
— Ваша воля, миссис Фримэн, — спокойным голосом произнесла Лора. — Полагаю, коллеги, моя помощь вам не потребуется.
Вскоре Пустой корабль полностью оправдывал своё название. Вернувшись в замок, Билл с гостем отправились в медпункт, а Питер — за Элизабет. Лишь коснувшись подушки, пострадавший, не смотря на большую разницу во времени с юго-востоком Океании, заснул.
— Что с ним случилось, капитан? — спросила девушка, узнав спасённого мужчину. — Это тот человек, который говорил во сне.
— Хотелось бы и мне знать, Элизабет, — вздохнул Билл. — Если верить Сью Фримэн (Лора вернула её в банду), то во время сна за ним необходимо пристально следить.
— Надеюсь, Лора добавит информации.
Несколько минут спустя Лора появилась в замке, но лишь уточнила слова Сью: днём мужчина ничего не помнил о ночных похождениях.
— Что ж, если его загипнотизировали, то механизм решения ясен, но если что — то иное… — тяжело вздохнул Билл.
— В любом случае в ближайшие сутки за гостем нужен присмотр, — закончила Элизабет. — Я остаюсь.
Никто не стал спорить, так как её отряд лечил выживших членов команды затопленного корабля три недели назад. За время, которое гость проспал, Элизабет взяла кровь на анализ, но ничего необычного не обнаружила.
— Добрый вечер, мистер… — начала разговор девушка, когда гость открыл глаза.
— Пол Блэк, — ответил мужчина. — Опять мы с вами встретились, мисс.
— Элизабет. Похоже, что в отличие от прошлой встречи, на этот раз наше общение будет долгим. Как вы себя чувствуете, Пол?
— Наконец-то удалось хоть поспать без кошмаров и хождений, о которых я ничего не помню.
— Пожалуйста, расскажите о кошмарах, пока не наступила ночь.
— Они связаны со временем, проведённом на судне, мисс Элизабет, а о нём мне бы хотелось забыть как можно скорее.
— Чем дольше будете хранить молчание, тем труднее избавиться от кошмаров, — спокойно заметил Билл, войдя в медпункт. — Как результаты анализа крови, Элизабет?
— Ничего необычного, капитан, — ответила девушка. — Для человека, получившего минимальное заражение во время перемещения — норма.
— Хорошо, Элизабет. В таком случае идите и попросите Сэмюеля поговорить со своей ученицей о времени, проведённом на чёрном корабле, а я постараюсь пообщаться с гостем. Завтра утром необходимо навестить новичков команды Сью.
— Хорошо, Билл, я вас поняла, — покидая медпункт, сказала Элизабет.
— Вряд ли с вами кто-то будет общаться, Билл, — тихо произнёс мужчина. — Разрешите представиться: Пол Блэк.
— Очень надеюсь на обратное, Пол, — продолжил разговор командир, глядя на то, как передёрнуло гостя от одной мысли о корабле. — Если вы не можете себе помочь, то возможно, они смогут.
— Вы были в трюме, мистер «дракон»?
— Нет, мистер Блэк. На тот момент, когда мы появились на корабле, там не было жизни.
— Вы только что произнесли ключевую фразу, Билл.
После сказанного достаточно крупный мужчина, каким и был Пол, настолько сжался, что бессмертному стало не по себе. До ужина они больше не произнесли ни слова, а Элизабет нашла Сэмюеля на крыше.
— Не уверен, что данная мысль сейчас разумна, но возможность помочь может стать для Луизы стимулом к общению, — задумчиво произнёс Сэм, услышав распоряжение капитана. — В любом случае моя ученица сейчас с сыном, поэтому разговор будет возможен только после ужина.
— Благодарю за то, что не отказали, — поклонившись, ответила девушка, покидая зал для тренировок.
Появление в столовой Пола последователи Дракона восприняли абсолютно спокойно. Только Чарльз на входе спросил:
— Иммунитет усилили?
Получив утвердительный ответ, так как кроме медпункта находиться длительное время на территории «драконов» было нежелательно, успокоился даже он.
Увидев гостя после ужина (Луиза уже знала о просьбе учителя), молодая женщина, подойдя к нему, сказала:
— Если моя информация поможет избавить вас от кошмаров, то я расскажу всё, что знаю. Но и вас прошу не замыкаться. Отвечайте на вопросы последователей Дракона, как бы тяжело это не было.
— Я выполню вашу просьбу, миссис, — вздохнул Пол. — Небесный Дракон спас мне жизнь, пожертвовав, как выяснилось, своей. Всегда буду ему благодарен.
— Если захотите, то последователи Дракона могут устроить вам личную встречу с мастером.
В следующую секунду Луиза, улыбнувшись, пошла на крышу, а мужчина стоял у дверей столовой, ошеломлённый последними словами жены мастера, до тех пор, пока его не окликнул Билл.
— Что случилось, мистер Блэк? — спросил капитан, коснувшись плеча гостя. — Мы можем продолжить общение?
— Не знаю, капитан, — последовал отстранённый ответ. — Не знаю, могу ли я общаться с теми, кто разговаривает с умершими.
— Да, Пол, мастера (потомки Дракона), да и все последователи искусства Драконов в каком-то роде бессмертны, — несколько минут спустя, потребовавшихся для осознания причины отстранённости, сказал Билл. — Мы можем путешествовать по всем параллельным мирам, в том числе и тем, куда попадают души умерших. Потомки Дракона, хотя и умирают, как и все люди, сохраняют способность перемещаться по мирам и возможность, пусть и относительно небольшие промежутки времени, становиться видимыми для всех.
После слов капитана гость даже присел, встав через несколько секунд, сказал:
— Я отвечу на ваши вопросы.
Вскоре они вернулись в медпункт.
— Когда последователи Дракона осматривали корабль, то в трюме не было жизни, но, насколько я понимаю, пуст он не был, — продолжил разговор Билл. — Что в нём находилось, Пол? Как вообще вы попали на этот корабль?
— Я, как и все, кто, сейчас в банде Сью, просто пассажиры судна, — начал рассказ Пол. — Корабль отошёл от берегов Англии два года назад. Где-то у берегов северной Африки мы взяли на борт несколько странных людей. Нет, выглядели они вполне нормально, но когда я проходил мимо кого-то из них, то почувствовал холод. Вскоре на всех пассажиров и членов команды напала апатия. Ещё несколько дней спустя исчез капитан. С этого момента судно практически не подходило к берегам, а люди стали исчезать с регулярной частотой (хотя пополнения, похоже, тоже были). Однажды, когда именно не могу сказать, на нём появились, как потом выяснилось, Небесный Дракон с семьёй. В одну из ночей я, словно под гипнозом, спустился в трюм. Единственное, что я помню, когда люк закрылся — голубой мерцающий свет, безвольное движение к неожиданно открывшемуся чёрному тоннелю и энергичную атаку мастера. Несколько минут спустя я лежал в каюте, а Луиза обрабатывала мои раны… К сожалению, оказать достойную помощь мужу она не смогла, но со дня битвы больше никто не пропал. Через три дня «дракон» умер. К сожалению, сил на то, чтобы взять управление кораблём ни у кого не было, а неделю спустя шторм столкнул наше судно с судном Сью…
— Благодарю за рассказ, Пол. Сейчас мне надо идти на тренировку, а вы встретитесь с Чарльзом.
В то время, когда Билл общался с мистером Блэком, Сэмюель поднялся на крышу и, проводив ученицу в комнату отдыха, попросил её рассказать о времени, проведённом на чёрном корабле.
— Всё началось недели за три до встречи с вами, — вздохнув, начало свой рассказ Луиза. — Небесный Дракон стал сам не свой (после возвращения с закрытия порталов более полугода тому назад он, чаще всего, был какой-то задумчивый) когда, возможно, это просто совпадение, на моё предплечье было поставлено клеймо. Его общение стало напоминать телепатические тренировки, а во время моего обучения он периодически пытался выйти с кем-то на связь. Два раза я даже была свидетелем его общения с предками. После очередного контакта он, взяв сына на руки, сказал: «Мы нашли тёмный корабль». Услышав эту фразу, я не став ничего уточнять, просто обняла мужа. Лишь тяжело вздохнув, он телепортировал и меня. Зайдя в самую, как ему казалось, безопасную каюту, он отправился изучать корабль.
— А как же другие пассажиры и члены команды? — спросил Сэм.
— Несмотря на день, на палубе никого не было, а каюты оказались почти пустые. Вечером он вернулся и мгновенно заснул. Единственный пассажир, как потом выяснилось, им оказался мистер Блэк, ночью встал и покинул каюту. Мастера проснулись, почувствовав неладное. Но если Зелёный Дракон заплакал, то его отец пошёл за мужчиной. Вскоре Небесный Дракон принёс раненого мистера Блэка, а сам отправился обратно в трюм, сказав, что остался ещё один незакрытый портал. — Здесь Луиза выдохнула и, помолчав несколько минут, продолжила: — Утром он вернулся, но спасти его не удалось. Через три дня мастер умер. Ещё неделю спустя был шторм…
После этих слов Сэмюель впервые увидел на лице ученицы слёзы.
— Вам пора, — неожиданно произнёс «дракон», вставая со стула. — Благодарю.
— Увидимся в комнате, учитель, — ответила Луиза, покидая крышу.
Несколько минут спустя последователи Дракона собрались на крыше, а Чарльз встретился с гостем. После взаимных приветствий ученик Питера, немного смущаясь, сказал:
— Пол, Билл просил меня узнать всё о ваших кошмарах.
— Я ждал этого вопроса, Чарльз, — равнодушно произнёс мужчина. — Они начались ещё на корабле, с которого меня спасли. Как выяснилось позже, я просто видел, как пропадают в трюме люди (описывать не буду, так как рассказал капитану). Но они всегда кончались одинаково: нечеловеческими криками, от которых я просыпался. Когда вы нас спасли, то кошмары кончались, а благодаря лечению, вернулась и сила.
— Но за десять дней до спасения никто не пропал, — неуверенно произнёс Чарльз.
— Верно, Чарли. До тех пор, пока Небесный Дракон был жив, кошмары прекратились, но когда он умер, то каждую ночь пребывания на том корабле мне снился последний спуск в трюм, кончавшийся, почему то входом в тоннель. К сожалению, в последние три ночи, если верить команде Сью, я стремился покинуть её судно, а когда всё-таки удавалось вернуться в каюту, то кошмар, кончавшийся криками, повторялся.
— Обещаю, мистер Блэк, последователи Дракона вам помогут, — взяв руку гостя, тихо произнёс Чарльз. — Доверьтесь моей интуиции.
— Хотелось бы, — ответил Пол.
Остаток времени до сна мужчины провели на воздухе, хотя рана доставляла некоторое неудобство гостю при ходьбе.
— Спокойной ночи, Пол, — сказал ученик Питера, когда они вернулись в медпункт.
— И вам того же, — ответил гость, увидев в дверях бессмертного.
Ещё раз, сдав кровь на анализ, Пол неожиданно легко заснул. Не смотря на то, что Билл знал всё, что рассказали Луиза и мистер Блэк, перед сном он установил телепатическую связь с пациентом. И не зря: через два часа мужчина встал. Не создавая препятствий, капитан пошёл за ним, открывая двери. Только на улице бессмертный аккуратно, чтобы не разбудить, подключился к мыслям пациента. Опасения Билла полностью подтвердились, когда Пол уверенно пересёк ров, направившись к океану. Корабль звал его завершить путь, прерванный усилиями Небесного Дракона. Дальше продолжать прогулку не имело смысла, поэтому бессмертный вернул гостя в медпункт, разбудив его в замке.
— Опять я путешествовал? — спросил Пол, виновато глядя на «дракона».
— Ложитесь на койку и постарайтесь расслабиться, — ответил последователь Дракона. — Попробую заблокировать образ судна.
Действия капитана удались лишь частично, так как хотя мужчина и проспал до утра, но кошмар все же повторился в дежурство Лео, сменившего Билла после двух часов ночи. Ещё через три часа в медпункт пришла Аманда, но во время её смены всё было спокойно.
— Информации собрано достаточно, но команду Сью необходимо навестить, — сказал Билл, когда «драконы» собрались на утренней тренировке. — Возможно, остальным новичкам тоже потребуется помощь.
— Мы их лечили — нам их и проверять, — уверенно произнесла Элизабет. — Что с Полом?
— Связь с кораблём сохранена, так как Небесный Дракон смог только запечатать портал, но не уничтожить его.
— Затопление судна тоже не решило всех проблем, хотя и дало какое-то время, — задумчиво произнёс Альфред.
— Я, Дункан и Макс разорвём связь, — минуту спустя произнёс Ричард.
— Не подведи, внук, — Строго произнёс Дракон Младший.
После завтрака на крышу отправились четырнадцать человек вместо привычных десяти, чем сильно удивили Сестру Голубого Дракона.
— Вот вам и встреча с призраком, Пол, — сказала Луиза, когда мужчина и самое драчливое трио (Ричард, Дункан и Макс) проходило мимо. — Разрешите представить вам прабабушку Небесного Дракона.
— Пол. Всегда буду благодарен вашему правнуку, миссис, — от удивления выдавил из себя гость.
— Сестра Голубого Дракона — мастер 101-го поколения, — поклонившись, произнесла старушка.
Когда Ричард плотно закрыл дверь в комнату для отдыха, то тренировка началась в обоих помещениях (любое действо с точки зрения «драконов» — тренировка).
— Сядьте поудобнее и постарайтесь расслабиться, — всё, что услышал мужчина, прежде чем заснул.
Проникнуть в сознание мужчины, установить связи между всеми участниками действа, выйти в астрал и попасть на затопленный корабль оказалось задачей, требующей не один час времени.
Пока самое драчливое трио работало над проблемой гостя, отряд Элизабет общался с командой Сью. Появление «драконов» никто не ждал, но причина была понятна всем.
— Что вам надо, «драконы»? — спросила уставшим голосом невысокая женщина средних лет, когда новых членов команды собрали на корме судна. — Мужчина, который пытался куда-то уйти, жив?
— Да, миссис, с ним всё в порядке, — ответила Элизабет. — Но мы здесь не из-за него, а из-за вас. Как ваш сон?
— Нормально, — последовал ответ, хотя чувствовалось, что не всё так спокойно.
— Понимаю, что вы хотите забыть ужасы, происходившие на корабле, но чтобы этого добиться, надо рассказать о них, — строгим голосом произнёс Лео. — Доверьтесь нам, как это сделал Пол.
— Только когда увидим его живым и здоровым, — раздался мужской голос из середины группы, который поддержали все.
— Сейчас с ним работают, поэтому перенести его сюда мы не можем, — заметила Элизабет. — Но вы можете посетить наш замок на одном из островов Кергелен.
— Далековато, — усмехнулся кто-то из новых пиратов.
— Да, там сейчас утро, — всё так же спокойно произнесла Элизабет. — Но для последователей Дракона преодолеть это расстояние ничего не стоит.
Наступило молчание, которое прервал уже знакомый женский голос:
— А чем мы рискуем? Если они помогли Полу, то и нас избавят от каких-то странных снов, после которых остаётся ощущение, что ты не спал всю ночь. Кто со мной?
Я, — раздался тоже утомлённый голос, принадлежавший, как вскоре выяснилось, молодому человеку.
Несколько минут спустя все спасённые уже осматривали остров, а к началу дневной тренировки самое драчливое трио справилось со своей задачей, что позволило встретиться всем выжившим пассажирам судна. Пообщавшись с мистером Блэком, экс-пациенты отряда Элизабет также решили довериться «драконам». К счастью, тот факт, что они не спускались в трюм, позволил разорвать связь с кораблём за полчаса без лишних хлопот, вновь немного удивив мастера 101-го поколения (о том, что она призрак, гостям, конечно, не сказали). На ночь (хотя многих уже вечером клонило ко сну) пассажиры остались в медпункте, а утром следующего дня коллектив распался. Кто-то попросил вернуться в банду к Сью, кто-то попросил вернуть его домой, а Пол сказал:
— Я стану учащимся искусству Драконов, так как из-за меня погиб мастер… но мне надо немного времени, чтобы выбрать стиль.
— Ваша воля, мистер Блэк, — спокойно произнесла Лора. — Сейчас я перенесу вас к неопределённым, так как там, если не хотите проводить всё время в медпункте, безопаснее.
Наконец-то все последователи Дракона смогли отдохнуть. Только после ужина в дверь замка раздался громкий стук.
— Я принял решение, — сказал Пол, когда Чарльз увидел гостя. — Пусть меня не разочарует стиль Дракона Младшего.
Несколько минут спустя к церемонии всё было готово, а в зале для тренировок собрались все последователи стиля Дракона Младшего.
— Выбирайте наставника, Пол, — тихо произнёс мастер 102-го поколения, убирая клеймо. — Им может стать любой человек, находящийся перед вами.
— Я прошу Ричарда, вашего старшего внука, передать мне все тайны искусства Драконов, преклонив колено, ответил Пол.
— Поздравляю, мастер, — сказал Альфред, когда Ричард преклонил колено.
— Сделаю всё, что в моих силах, мистер Блэк, — ответил Дик, когда все встали. — Увидимся утром.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наши пираты. Невероятные приключения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других