Виртуальный мир 6. Тайны из прошлого

Дмитрий Серебряков, 2021

Мир будущего. Многие хотели бы попасть в него. А если против собственной воли? Да еще, вместо реальности, в виртуальную игру? Вот и наши герои попали в игру будущего. К тому же если засунуть четыреста миллионов людей из двадцать первого века, словно тараканов, да еще в одну банку, результат может оказаться совершенно неожиданным. Но жить-то хочется, так что придется нашим героям вертеться ужами на раскаленной сковородке, иногда в буквальном смысле.

Оглавление

Из серии: Виртуальный мир

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Виртуальный мир 6. Тайны из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Виолетта

На удивление, в племенах Бай Сьюэ и Лан И обычные драконы отнеслись к нам неплохо, ну а после первой поставки мяса — так вообще согласились помогать в изучении архивов с радостью и явным энтузиазмом. Да и в племени Дроя те, кто сначала смотрел на нас с подозрением, теперь здоровались и улыбались. Особенно популярным был Финник, ведь местные дети никогда не видели такой классной «мягкой игрушки». Заметив, что лисёнок наслаждается всеобщим вниманием, несмотря на посягания на его хвост и уши, я стала оставлять малыша на поверхности с местной детворой перед тем, как входить в тёмную и мрачную комнату архива, где ему абсолютно не нравилось.

Всё это время я изучала архив в племени Куины — Бай Сьюэ — вместе с Синаром, пока Ли в Лан И вместе с Лаэль. Подобным образом наших охранников мы разделили по одной простой причине: Ли не хотела, чтобы за ней по пятам следовал какой-то непонятный парень и поэтому забрала себе Лаэль, со мной даже не посоветовавшись. Мне же было всё равно, так что я просто пожала плечами: вечно мрачный и неразговорчивый Синар меня, конечно, напрягал, однако когда наконец появилась надежда выбраться с этого острова, мне стало совсем не до этого. Да и в общем-то он был не таким уж плохим. Ну по крайней мере Синар разрешил мне нацепить на него небольшое седло-сиденье для более-менее удобного полёта. Не сказать, что летать стало приятно (как по мне, это просто-напросто невозможно), однако в закрытом костюме, очках лётчика и с косой вместе распущенных волос, по меньшей мере, терпимо.

Но что меня действительно удивило: когда я предложила Синару отдохнуть, навестить родных и близких, тот сказал, что в этом нет никакой необходимости и остался со мной. Вначале я посчитала это преданностью своему делу и даже похвалила парня у себя в голове, однако очень скоро поняла, что далеко не всё так просто: дети бросали Финника и уходили, когда к ним приближались мы с Синаром. Вначале я думала, что это я тому виной, но как оказалось, нет: со мной малышня, наоборот, была не прочь побеседовать. Да и взрослые драконы с моим охранником здоровались очень и очень редко. Синар же на подобное поведение никак не реагировал — кажется, привык. Посчитав, что это не моё дело, я не стала вникать в подробности, однако для себя отметила, что с этим парнем всё далеко не так чисто, как мне бы хотелось.

Как бы там ни было, наконец-то удача снизошла на нас с Ли! Или я бы даже сказала, повернулась лицом, а не тем местом, которым была до этого. Уже на третий день нашего изучения архивов одна драконика показала мне свиток с парочкой иероглифов, которые мы попросили их искать. Она сказала, что тут есть «бог», «остров», «пятьдесят шесть». Недолго думая, я вырвала у неё из рук этот свиток и стала внимательно вчитываться. Первые пару строк — и на моём лице уже сияла довольная улыбка.

В свитке, который один чус отправил другому, было сказано о том, что бог приказал проверить иллюзорный артефакт на одном из островов, так как, кажется, он барахлил. Остальные три должны быть в норме, однако лучше осмотреть и их, после чего предоставить богу полный отчёт. Видимо чус-получатель был новеньким либо глуповатым, так как чус-отправитель напомнил ему о том, что без распознавания иллюзий он артефакты не найдёт, а ещё указал, где находится каждый из них. Вот это я понимаю — везение! Не сдержавшись, я даже обняла драконику, что принесла мне столь радостную новость.

Сообщив сначала Куине о своей находке, а через неё и Ли с остальными главами, мы с Куиной решили незамедлительно проверить указанные в свитке места. Вернее, я её уговорила на это, так как сама глава к информации о том, что на этих островах может быть нечто, чего драконы за века так и не обнаружили, отнеслась, мягко говоря, с недоверием. Ну её можно понять. Я, конечно, попробовала объяснить, что тут так же, как и со стелами, и только люди могут найти нужное место с помощью своих умений, однако Куина тотчас отметила, что я вру. Пришлось дополнить свой рассказ ещё тем, что по идее на это способны не только люди, но и другие расы, владеющие умением распознавать скрытое иллюзиями. Когда же я объяснила и то, что такое иллюзия, Куина удовлетворённо кивнула и согласилась проверить данные, о которых я ей всё это время твердила.

Места, описанные в свитке, Куина узнала почти моментально, ведь в них шлось о четырёх небольших островах, не попадающих под влияние других племён по одной простой причине: мало кто вообще любил туда соваться. Тут уже и я вспомнила, что Кита рассказывала мне о чём-то подобном. Острова между собой формировали своеобразный квадрат и по уровню находились ниже любых других. Зону же между ними драконы привыкли считать «царством Эрода» или же просто проклятым местом, так как воздушные потоки там были настолько сильны, что даже лучшие летуны не могли совладать с ними. Много тысячелетий тому назад во время одного из советов племён главы сошлись на том, что это место — зло, и летать туда никому не следует в первую очередь ради собственной безопасности.

Я же, слушая рассказ Куины, только довольно кивала. После истории Киты об этом месте, я посчитала его природной аномалией, но сейчас задумалась о том, что оно вполне себе может быть штучно сделанным. Похоже, между этими четырьмя островами что-то спрятано. Если я права, и эти потоки действительно не подпускали драконов к скрытому пятьдесят шестому острову, значит мы на правильном пути. Хм. Сколько прошло времени, а я всё не переставала удивляться здешнему «богу». Не знаю, что за артефакты он такие создал, однако они поддерживали маскировку острова в любое время года и при любой погоде. А ведь с момента их активации прошли тысячелетия. Кто бы что ни говорил, но это действительно поражало.

Когда я и Синар (Куина предпочла ждать нашего отчёта в деревне) прибыли на нужный остров, подлетев к нему с неопасной стороны, обнаружили там Ли и Лаэль, что приземлились минутой раньше, стартовав сразу же, как получили письмо от главы Бай Сьюэ. Дальше из-за опасности безумных воздушных потоков брат с сестрой продолжили путь уже в человеческой форме. В отличие от Синара, который никак на происходящее не реагировал, Лаэль была явно воодушевлена, ведь до этого бывать на этих островах ей толком не приходилось. Поймав на себе мой вопросительный взгляд, та лишь пожала плечами и сказала, что это запрещено и без личного разрешения главы племени сюда мало кто сунется.

Мы разделили относительно небольшой остров на квадраты и стали проверять каждый с помощью моего Взора истины. Найти что-то стоящее нам не удавалось до самого вечера, и когда стало темнеть, мы уже было подумали отложить проверку на завтра, однако я вдруг заметила камень необычной кубической формы. Внутри него находился ярко-красный кристалл, который, смею предположить, и был тем самым артефактом, что скрывал пятьдесят шестой остров. Всё потому, что когда я держала камень в руках, Лаэль продолжала твердить, будто я «хватаю руками воздух». Тогда я вновь убедилась в неимоверно сильных иллюзиях этого «бога». Я видела камень с помощью умения, однако для остальных он оставался скрыт, даже когда они к нему прикасались. И как нам его отключить? В свитке об этом ничего сказано не было.

Вот только пока я и Ли думали, Синар уже сделал всю работу. Когда мы с подругой отошли в сторону, чтобы осмотреть местность вокруг и найти какую-нибудь подсказку, парень, ни с кем не посоветовавшись и ничего не обсудив, превратился в дракона и ещё до того, как мы успели его остановить, сжал невидимый для себя камень когтями и раздавил. На самом деле, даже не знаю, чему я больше удивилась: его невероятной силе или тому, что иллюзия с камня спала, и мы отчётливо увидели на земле небольшие камушки, среди которых были и обломки кристалла. Вот только действительно ли артефакт перестал работать? Спадёт ли иллюзия с острова, если разрушить все четыре? И что насчёт воздушных потоков? Почему Синар поступил так рискованно? А хотя… Точно, всё дело в свитке!

— Ты что творишь? — Обычно спокойная и уравновешенная Ли не на шутку разозлилась подобной выходке. — Ты же, чёрт возьми, всё испортил! В такие моменты нужно вначале всё проверить и лишь потом действовать!

— Да неужели? — Презрительно хмыкнул парень. — Вы бы неделями искали способ его отключить, когда сломать — самый верный вариант.

— А ничего, что он может ещё работать? И теперь отключить его будет в разы труднее — ты об этом не думал?! — Продолжала причитать Ли.

— Это вряд ли, — встряла я в разговор до того, как Ли разорвала парня на части. — Посмотри. — Я протянула подруге свиток. — Видишь, что сказано? «Если с артефактом что-то случится, и система защиты пострадает — сам лично будешь отвечать перед богом». Я как-то совсем забыла об этой фразе, а Синар, видимо, нет. Тут явно говорилось о том, что защита спадёт, если с камнем что-то случится. Да и то, что остатки камня вдруг стали видимыми — уже показатель. Думаю, мы можем попробовать просто разрушить оставшиеся три артефакта.

— Вот же ж. — Ли зло покосилась на Синара. — Всё так, как Вета сказала? Почему в таком случае объяснить нельзя было?

— Зачем? — Пожал он плечами. — Разве не ты начала обвинять меня, толком ни в чём не разобравшись?

Ли уже собиралась что-то ответить, однако Лаэль поспешила вмешаться в разговор:

— Кажется, мы спешим. Ещё не так темно и вполне можно попробовать найти оставшиеся артефакты уже сегодня. Или же вы предпочитаете устроить здесь бои без правил?

Слава всему, её слова подействовали, и Ли успокоилась. Давно я её такой злой не видела — кажется, Синар ей и вправду не нравился. Интересно, в чём причина? Уж не в том ли, что он парень, который всё время крутится вокруг меня? Ну нет, это невозможно: Ли ведь всегда предпочитала эмоциям логику. Ладно, как бы там ни было, Лаэль права, и нам действительно следует поторопиться.

Поскольку камень-артефакт находился в самом центре всей территории острова, мы вполне разумно предположили, что с остальными может быть так же, и действительно, разыскать их не составило большого труда. Ко всему прочему, переходя с одного острова на другой по мостам, мы заметили кое-что интересное. В воздушном пространстве, которое драконы привыкли считать проклятым местом, облака как-то неестественно выделялись среди других. У них были слишком чёткие, словно нарисованные контуры, да и цвет чуть ли не как у ночного неба. «Владения Эрода» мы осмотрели ещё когда прочёсывали первый остров и теперь могли с точностью сказать, что подобных аномалий тут не было. Так что посчитав это хорошим знаком, мы с Ли дали добро Синару, и тот разрушал камни точно в момент, когда мы их находили. Закончив с этим, отправились к краю острова, с которого открывался отличный вид на местный «бермудский треугольник».

Мы ожидали (или, точнее говоря, надеялись) обнаружить ещё один остров со всеми тайнами и секретами местного бога, однако когда своими глазами увидели, как среди облаков появилась ещё одна твердыня — вздох удивления сдержать не смогли. Глаза Лаэль так вообще готовы были выкатиться из глазниц! Синар, кажется, тоже удивился, пусть и не стал особо этого демонстрировать. В любом случае, увидели мы не совсем то, что предполагали. Да, перед нами был ещё один парящий остров, однако он был совсем крошечным, на нём не было ни лесов, ни полян — лишь одна огромная (нет, не так — просто огроменная!) пирамида, напомнившая мне Лувр своими гранями из стеклянных сегментов. Зачем было делать пирамиду стеклянной, я не понимала, однако похоже, мы наконец-то нашли то, что искали.

На всякий случай перед тем, как лететь к новому острову, Ли достала из хранилища листок бумаги, сложила из него самолётик и запустила тот прямо во «владения Эрода». Таким образом подруга хотела проверить, исчезли ли вместе с иллюзией и неконтролируемые воздушные потоки, мешающие драконам свободно летать. К счастью, предположение подтвердилось, и всё действительно оказалось в порядке. Однако несмотря на наши заверения, Лаэль и Синар приближались к острову очень медленно и осторожно (всё-таки им всю жизнь внушали, что это место смертельно опасно). Слава всему, до него мы добрались без особых проблем. Видимо артефакты действительно контролировали не только иллюзию-маскировку, но и защитные воздушные потоки вокруг неё. Возможно также, что один из четырёх артефактов отвечал за последнее — как бы там ни было, это уже не важно.

В пирамиде мы обнаружили один-единственный вход. Несмотря на то, что сама по себе она была идеально ровной, без окон, балконов и тому подобного, в одной её грани всё-таки нашлись обычные двери. Не сдержав своего любопытства, Лаэль потянула их на себя, но те не сдвинулась и на сантиметр. Ничего не произошло и когда Лаэль толкнула двери в другую сторону. Находясь в растерянности и уже думая о том, чтобы применить силу, я тоже взялась за свободную ручку и толкнула двери вперёд просто для виду. К всеобщему удивлению, те поддались и приоткрылись. Похоже, тут так же, как и со стелами, только люди (и ещё, возможно, чусы — слуги бога) имели право войти. Я уже думала открыть двери полностью, однако Ли вовремя схватила меня за руку.

— Давай не будем спешить, — сказала мне подруга. — Мне не нравится это место и входить сюда поздним вечером, никого при этом не предупредив, как по мне, далеко не лучшая идея.

Посчитав доводы Ли разумными, я отпустила ручку и двери закрылись. Пожалуй, вначале и вправду будет не лишним сообщить другим главам о нашей находке. Как-никак, у нас союз, и открытие такого масштаба касается не только нас, но и их тоже. Рассудив подобным образом, мы отправили Синара сообщить Куине и Пилу, пока сами взобрались на Лаэль и отправились к Дрою, решив по пути залететь и к Нуриду в деревню. Разумеется, для Лаэль в драконьей форме поднять в воздух двух хрупких девушек не составило большого труда. Что интересно, в отличие от Синара, девушка отказала Ли в просьбе с седлом и ограничилась одним одеялом.

Буквально через час-полтора все наши главы-союзники вновь собрались в деревне Дроя для того, чтобы обсудить открытие. Конечно же, все были в шоке от того, что наша с Ли догадка действительно подтвердилась, и пятьдесят шестой остров, о котором мы им до этого настойчиво твердили, оказался вовсе не плодом нашей с подругой бурной фантазии. Разобравшись в ситуации, Куина первым делом похвалила нас за то, что мы не пошли исследовать новое место сами, ведь оно — культурное наследство драконов, и делать это без них было бы крайне невежливо. Я же подумала о том, что кроме всего этого Куина, скорее всего, нам с подругой не доверяла (ну или, по крайней мере, доверяла не полностью) вот и боялась запускать в подобное место без дополнительных сопровождающих, которые, в случае чего, смогут за нами с Ли проследить. Как бы там ни было, все сошлись на следующем: завтра ранним утром я, Ли, Лаэль, Синар и ещё по два дракона от каждого племени пойдут исследовать непонятное здание.

Нурид и Дрой, правда, выступили за то, чтобы не рисковать нашими с подругой жизнями, и вначале отправить в пирамиду обычных воинов-драконов, однако пришлось оставить эту идею по одной простой причине: без человека туда, похоже, не попасть. Также главы сошлись на том, что необходимо организовать охрану нового острова, ведь то, когда другие племена узнают о нём, и в силу своих консервативных взглядов, не дай бог, решат превратить в ещё одно «священное место», к которому нельзя приближаться — лишь вопрос времени. По этой же причине вариант, где в башню отправится только одна из нас, тоже пришлось отбросить. Главы, конечно, не хотели рисковать сразу обеими поставщиками мяса, однако мы убедили их в том, что там вряд ли будет что-то опасное — наверняка очередной архив. Ко всему прочему времени у нас не так уж и много: никто не знает, что случится, когда остальные главы прознают о новом острове, — нам с Ли нужно поторопиться и изучить пирамиду до того, как это произойдёт (в четыре руки это намного быстрее). На самом же деле мы с подругой просто боялись разделяться: вместе как-то спокойнее.

Однако что меня по-настоящему удивило, так это поведение Ли той же ночью. Когда мы и наши драконы-охранники уже расходились по комнатам, она вдруг остановила брата с сестрой и сказала:

— Лаэль, Синар, мы с Ветой вам благодарны, однако, по правде говоря, не думаю, что вам следует идти с нами в пирамиду. Насколько мне известно, вы двое — чуть ли не лучшие воины вашего племени. Вряд ли в пирамиде с нами что-то случится, скорее всего — это всё тот же архив, где мы надолго застрянем. Поэтому вам лучше оставаться снаружи и охранять вход на случай, если другие племена что-нибудь предпримут.

— Не думаю, что в этом есть смысл. — Пожала плечами Лаэль. — Тот остров сейчас и так охраняют лучшие из лучших. А вот вам двоим защита точно не помешает, тем более в новом и неизученном месте. Сейчас многие надеются на то, что вы сможете дать нашему народу новую жизнь — не стану врать, и я тоже. Мы следуем за вами не только из-за приказа главы, но и потому, что отлично понимаем вашу ценность. — На этих словах губы Синара изогнулись в нервной улыбке, и разумеется, это не осталось для Ли незамеченным.

— Мне кажется, или твой брат хочет что-то добавить? — Спросила подруга, глядя строго на парня.

— Лишь то, что вам следует либо говорить прямо, либо не говорить вообще, — заявив это, Синар тотчас направился к себе, и Лаэль, извинившись, поспешила следом за братом.

— И к чему всё это было сказано? — Спросила я у Ли, когда мы уже лежали в кроватях. — Ты и правда так думаешь? Мне кажется, будет лучше, если Синар и Лаэль пойдут вместе с нами и прикроют в случае чего.

— Так-то да, но… — Ли посмотрела на меня твёрдым взглядом. — Если начистоту, то я просто не хочу, чтобы там был этот парень. Лаэль я ещё симпатизирую, однако Синар… Он мне, мягко говоря, не нравится.

— Неужели всё дело в том, что он парень, а не девушка? — Поинтересовалась я не очень уверенно.

— Это то тут при чём? — Ли сжала губы в укоризненной гримасе. — Просто я много чего слышала о нём в племени Лан И, дурная слава о нём дошла даже туда. Вот скажи: ты ничего странного за ним не замечала?

— Кажется, нет. — Не знаю почему, но я решила умолчать о том, как дети и другие драконы племени остерегались Синара. — Но что же такого ты о нём услышала?

— Да как бы так сказать… — Протянула Ли неуверенно, после чего подсела ко мне поближе. — Мне подробности, конечно, не известны, но об этом парне ходит много слухов. Говорят, что он неадекватный, не может владеть собой, и однажды в порыве гнева жестоко убил аж двенадцать своих соплеменников.

— Не может быть. — Протянула я сама для себя. — Его бы в таком случае обязательно казнили.

— И я так подумала. — Кивнула головой подруга. — Однако похоже, нашлись какие-то смягчающие обстоятельства, что помогли его оправдать. Как бы там ни было, в одном я уверена точно: дыма без огня не бывает, и лично мне станет спокойнее, если этот тип не будет вечно крутиться вокруг тебя.

Я потупила взгляд, но ничего не ответила. Синар, конечно, не производил хорошего впечатления, однако чтобы он убил стольких драконов без веской на то причины… Даже не знаю. Да и Куина ведь почему-то закрыла на это глаза: наверняка парня просто оклеветали. Или же я вновь мыслю слишком оптимистично, и Синар вполне себе способен на нечто подобное? Так, стоп. Почему я вообще об этом думаю? У меня есть проблемы посущественнее, чем драконьи конфликты. Завтра мы отправимся к пирамиде, дай бог, найдём там способ спуститься на землю, и я наконец-то вернусь к Андрею. Надеюсь, он в порядке… Боже, как же я за ним соскучилась! Когда наконец встретимся — неделю (или и того больше) от него ни на метр отходить не буду!

На следующее утро я, Ли, наша охрана и ещё восемь драконов отправились к пирамиде. Перед этим мы, разумеется, послали каждому главе оговорённое количество мяса: в пять утра к нам ежедневно прилетали драконы разных племён и забирали еду. День выдался солнечным, однако меня отчего-то не переставало грызть плохое предчувствие: вроде же всё хорошо — так в чём проблема? Наверное, в Синаре и той истории, что Ли мне вчера рассказала. В какой-то момент я даже поймала себя на мысли, что возможно подруга была права, и парня следовало оставить в деревне.

— Вета, не витай в облаках, — окликнула меня Ли, уже держась за одну ручку двери. — Ты готова?

Не очень убедительно кивнув, я всё же отбросила лишние переживания в сторону и, последовав примеру подруги, взялась за вторую ручку железной двери пирамиды. Мы толкнули её вместе, и… Ничего странного. Перед нами открылся обычный коридор. Похоже, зря я переживала — вот и слава богу!

Однако дальше произошло кое-что интересное: ни Лаэль, ни Синар не смогли пройти внутрь. Мы же с Ли делали это совсем беспрепятственно. Похоже, сюда действительно могли попасть лишь люди и чусы, и вот это уже стало проблемой. Горо — дракон из племени Дроя, назначенный командиром нашего отряда — сказал, что лучше не рисковать, вернуться в деревню и подумать: в любом случае, нас с Ли одних он внутрь не отпустит. Однако не успела я ещё заволноваться, как выход из ситуации нашёлся сам собой. Пока Лаэль изо всех сил пыталась преодолеть невидимую преграду, Ли, находившаяся уже внутри и, видимо, озабоченная её попытками, схватила драконику за руку и потянула на себя. К всеобщему удивлению, ей удалось сделать это без особых проблем. Вот он ответ! Телесный контакт! Какое-то время мы с подругой поработали проводниками, переводя драконов на ту сторону за ручку, точно как в детском саду, однако в итоге все наши спутники смогли преодолеть невидимую преграду.

Когда все оказались внутри, Горо приказал выстроиться в боевой порядок. Мы с Ли и Финником оказались в его центре, так как наша защита была первостепенной задачей всех здесь собравшихся. Разумеется, Лаэль и Синар тоже были рядом, как наша личная охрана. Перед тем, как двигаться дальше, Горо ещё кое-что проверил: оказывается, сами драконы не могли не только войти в пирамиду, но и выйти из неё.

Так вот. Перед нами тянулся узкий коридор, несколько дверей и лестница в самом конце, чтобы подняться на второй этаж. Поскольку ни «следопыт» Ли, ни моя «наблюдательность» ничего не показывали, я активировала Взор истины, чтобы проверить помещение. Осматриваясь по сторонам, мы продвигались вперёд, не замечая ничего странного. Двери комнат были открыты, однако за ними находилась лишь старая мебель: кровати, столы, шкафы и другое. Недолго думая, мы с Ли предположили, что именно тут жили чусы — личные помощники бога — чтобы всегда быть у хозяина под рукой. Тщательно обследовав каждую комнату, мы пришли к выводу, что здесь нет ничего необычного: нужно идти дальше.

Вот только, когда лишь пара шагов отделяла первого дракона в нашем порядке от лестницы вверх, я вдруг застыла на месте, обнаружив кое-что странное. За секунду до того, как отключиться, моё умение засекло в потолке какую-то пустоту. Тайник? Может, все секреты бога хранятся именно там? Не успела я так даже подумать, как первый дракон с почти лысой головой (имя которого я так и не запомнила) вдруг отскочил назад. Причина тому: стена вдруг сдвинулась с места и перекрыла проход к лестнице точно в момент, когда он поставил ногу на первую ступень. Лишь военная закалка помогла ему вовремя среагировать и не лишиться одной из конечностей.

В тот же миг я заметила в стене небольшую нишу, которая вдруг засветилась красным. Видимо чусы, желающие подняться к богу наверх, должны были туда что-то поставить или положить. Разумеется, «что» именно, мы не знали, да и не было времени об этом думать, ведь похоже, закрылся не только подъём наверх: в дверях позади что-то громко клацнуло. Ли тотчас поспешила обратно и проверила: как мы и думали, они были заперты и сколько бы девушка их на себя не тянула — не поддавались. Мы оказались заперты в этом коридоре.

Поняв, что что-то тут не так, Горо приказал Лаэль и Синару не отходить от нас ни на шаг, пока остальным драконам — сформировать вокруг нас с подругой боевой круг. Я было хотела сказать, что в этом нет необходимости, и мы вполне можем сами за себя постоять, однако не успела, так как меня окликнула Ли с лёгким волнением в голосе.

— Твой взор истины что-нибудь показывает?

— Не знаю. — Беспомощно пожала я плечами. — Кажется, там, — я показала пальцем на потолок, — есть пустота, однако не уверена. Не успела рассмотреть до того, как умение отключилось. Теперь же нужно дождаться отката. Ещё около десяти минут.

— Хорошо. — Кивнула Ли задумчиво. — А то мне всё это очень не нравится…

Кажется, Ли хотела сказать что-то ещё, однако не успела. Вдруг подруге прямо на голову полилась вода. Да ещё таким потоком, как будто она стояла под настоящим водопадом! Разумеется, Ли быстро отскочила в сторону, однако это не помогло, так как там уже был другой поток. Я тоже сделала шаг вперёд, однако тотчас промокла с ног до головы. Вода лилась со всего потолка! Но как? Там ведь всё чисто, разве нет? Ясно. Кристаллы, которые мы приняли за украшения, на самом деле были артефактами.

Драконы в недоумении оглядывались по сторонам, держа наготове свои мечи, кинжалы и копья. Я же совсем не знала, что делать. По-хорошему, нужно было разрушить артефакты так же, как Синар вчера вечером, однако это не представлялось возможным. Поток воды был слишком сильным, и я не могла не то, что попасть, но даже прицелиться. Ко всему прочему потолки были высокими, и со всей нашей ловкостью до них не допрыгнуть.

— Вета, — крикнула мне Ли, пытаясь перекричать шум воды. — Ты видишь что-нибудь?!

— Нет! Откат ещё не прошёл!

Более того, я отлично понимала, что когда он закончится — воды в комнате будет почти под потолок. И это ведь ещё не факт, что выход отсюда вообще есть… Минутку! А почему я переживаю?! Это же просто вода!

«Прозрев», я тотчас нацепила на себя и Финника по артефакту, позволяющему дышать под водой и, последовав примеру Ли, закупилась такими же для драконов, после чего мы с подругой быстро раздали их остальным и велели нацепить на себя. Правда, я боялась, что может не сработать, но слава богу, всё прошло хорошо. Лаэль нырнула по моей просьбе под воду, чтобы проверить, и вернулась к нам с восторженным взглядом. Вот только мне тогда было точно не до её воодушевления. Нужно было что-то делать! Допустим, когда уровень воды поднимется, мы сможем подплыть к потолку и разбить артефакты — но какой от этого толк? Вода не исчезнет, да и выход из комнаты вряд ли покажется. Конечно, мы под водой не умрём, однако провести здесь остаток своих дней тоже не хочется. С какой стороны ни посмотри, вся надежда лишь на Взор истины.

Не успела я так подумать, как что-то цапнуло меня за ногу. Ай! Скривившись, я тотчас кинула на себя исцеление. Заметив гримасу боли на лице подруги — ещё раз, уже на неё, затем на Финника. Драконы тоже вдруг стали вскрикивать, однако помочь им у меня отчего-то не получалось. Почему-то лечить драконов я не могла! Исцеление не срабатывало — и всё тут. Когда я спросила у системы, почему у меня не получается, та, на удивление, ответила. Оказывается, лечить можно лишь тех свободных фамильяров, которые заключили договор с игроками. Что за дурацкие правила у этой системы? И что мне теперь — дать им умереть?! Ай!

Из-за огромного потока воды было ничего не разобрать и пришлось нырнуть под воду. Только я это сделала — и треклятая тварь набросилась грызть мне лицо! Пираньи… Только их здесь не хватало! Вода вокруг меня вмиг окрасилась красным, и вынырнув, лёгкий крик я всё-таки не смогла подавить. Исцеление уже действовало, но мне всё равно было страшно. Казалось, что моё лицо превратилось в лицо Франкенштейна. Пираньи продолжали вгрызаться в мои ноги, бока, живот, однако я этого уже совсем не чувствовала — мозг и так почти взорвался от боли. Лицо кровоточило и пылало. Да, пара секунд — и всё прошло, однако след в голове остался. Уверена, такую боль и такое отвращение к себе самой (лишь одна мысль о том, что исцеление не сработает, заставила меня ужаснуться) мне никогда не забыть.

Тем временем драконы продолжали оставаться в своей человеческой форме, так как коридор был слишком узким, чтобы они могли обратиться. На удивление, особого вреда пираньи им не причиняли: кажется, кожа у них была достаточно твёрдой, и у тварей далеко не всегда получалось её прокусить. Более того, каким-то чудом драконам удавалось истреблять пираний одну за другой. Я уже думала присоединиться к ним, однако Ли взяла меня за руку и покачала головой. Похоже, подруга всё ещё боялась раскрывать нашу силу перед драконами. Да и особого толку в этом не было — пираньи имели всего сороковой уровень, и все их укусы нам никакого вреда, кроме неприятных ощущений, не приносили. Но даже так, вода вокруг нас становилась всё красней и красней. Ещё какое-то время я попеременно лечила то себя, то Ли, то Финника, продолжая искать выход глазами. Вот только его всё не было видно. Похоже, нужно дождаться, когда уровень воды поднимется настолько, чтобы я смогла осмотреть то место, которое указал Взор истины. Однако если там действительно есть проход, вряд ли я смогу найти рычаг без того же умения.

Откат Взора истины закончился минут через десять с момента подачи воды. К этому времени пираний почти не осталось, а уровень воды поднялся настолько, что пока я выискивала тайники и возможные выходы с помощью умения, драконы уже разрушили артефакты своими мечами и копьями, прекратив поставку воды в коридор. Ко всему прочему, я нашла шлюзы для спуска воды и сообщила другим об этом, однако попросила их пока не трогать: если уровень воды упадёт — мне не достать до возможного выхода.

Я же продолжала искать способ открыть нам проход. Так. Сосредоточься. Не здесь, не здесь, не здесь… Чёрт, глаза болят… Нужно взять себя в руки… Может тут… Руки какие-то тяжелые, и я как будто во сне… Да что такое?! Сейчас не время для этого!.. Но я так хочу спать, оказаться у себя в комнате, с Андреем, под тёплым одеялом… Ничего не вижу. Почему вокруг так темно? Кажется, я должна была что-то сделать… Ну да уже не важно. Наконец-то можно поспать.

* * *

Когда я открыла глаза, довольная и счастливая — кажется, мне определённо снилось нечто приятное — запах сырости и пота быстро заставил меня вернуться к жестокой реальности. Я находилась в какой-то тёмной небольшой комнатушке, где почти ничего не было. Рядом со мной сладко спала Ли. Возле стены, не двигаясь, лежала Лаэль. Девушка была без футболки, её грудь прикрывала лишь одна тряпка, пока сама футболка, похоже, сейчас перетягивала глубокую рану на плече у драконики. Кажется, Лаэль была в тяжёлом состоянии. Кроме меня в сознании находился один лишь Синар — он сидел возле перегороженной шкафом двери, крепко сжимая меч правой рукой и глядя точно на меня. Больше в комнате не было никого.

— Как ты себя чувствуешь? — Спросил у меня парень уставшим голосом.

— Нормально, — ответила я не очень уверенно, всё ещё пытаясь сложить в своей голове два плюс два. — Что произошло? — Лучший вопрос, до которого я смогла додуматься.

— Вы с Ли вдруг отключились, и что бы мы ни делали, в себя не приходили. — Протянул парень совсем без сил. — Не знаю почему, но как только это произошло, пираньи тотчас вас грызть перестали, как будто своё дело они уже сделали. Из той комнаты нам удалось выбраться лишь с помощью твоего питомца, — Синар кивнул на Финника, который спал у меня в ногах. — Он нашёл камень, открывающий выход, после чего мы пробрались на второй этаж. Лаэль пыталась вас разбудить, но всё оказалось тщетно. Похоже, вы были под действием какой-то магии.

Ясно. Теперь всё стало на свои места. На самом деле, это показалось мне странным ещё с самого начала. Зачем богу ставить ловушку, если в пирамиду и так могли попасть лишь игроки и, возможно, чусы? Ему незачем было опасаться того, что сюда забредёт какой-то слишком любопытный дракон или кто-то вроде. Чусы же были его искусственно созданными слугами — зачем богу их бояться? Очевидно, что ловушка была нужна на случай, если в пирамиды пожалует ещё один человек.

Ко всему прочему, похоже, бог хотел брать чужаков живыми, а не сразу убивать, что вполне логично и подтверждалось следующим: ловушка оказалась совсем не смертельной — уверена, её основной целью было усыпить нас с Ли. Скорее всего, в воде находилось какое-то снотворное, а пираньи были нужны для того, чтобы оно быстрее подействовало, проникая через открытые раны. Более того, ещё два факта подтверждали, что целью всего этого были именно игроки. Во-первых, на драконов снотворное не подействовало в виду их отличной от нашей физиологии (вряд ли бог, создавший их такими, мог об этом не знать), ну и во-вторых… Зачем делать ловушку аж настолько сложной? Не легче ли было просто запустить усыпляющий газ? В случае с драконом — возможно, но никак не с человеком. Опытный игрок мог с лёгкостью распознать это и надеть что-то вроде маски Ли, которая служила фильтром и защищала от ядов. Ну а тут, в стрессовой ситуации, разумеется, мало кому придёт в голову, что пираньи, на самом деле, убивать нас не собирались, и вся опасность скрывалась в отравленной воде. Однако отсюда вопрос: зачем богу нужно было защищать свой дом от таких же людей? Ему кто-то угрожал? Или его преследовали? Непонятно…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Виртуальный мир

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Виртуальный мир 6. Тайны из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я