Расцвет и падение города Шильда

Дмитрий Кудрец

Драматическое произведение по мотивам немецкой книги о Шильдбюргерах.Пьеса о том, как людская глупость может привести к падению целого города.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расцвет и падение города Шильда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Действие 5

Кабинет бургомистра. Бургомистр, секретарь, начальник стражи, советники.

СЕКРЕТАРЬ. (В коридор) Господа советники, прошу. Бургомистр ждет вас.

Входят советники и начальник стражи.

БУРГОМИСТР. Итак, господа, начнем наше совещание. На повестке дня у нас… Ганс, что у нас там на повестке дня?

СЕКРЕТАРЬ. Вот вопросы.

БУРГОМИСТР. Вечно ты подсовываешь мне бумаги в последнее время. Я даже не успеваю с ними как следует ознакомиться. Итак, господа, на повестке дня у нас один вопрос — обеспечение народа славного города Шильды солью. Какие будут предложения? Ну, что молчите? Первый советник, что скажешь по этому вопросу?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. А почему я всегда первый. Пусть второй министр говорит.

ВТОРОЙ СОВЕТНИК. Тебе по должности положено первым говорить вот и отдувайся.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Хорошо, я скажу. Господа, в нынешний период развития нашего славного города, во время реформации современной системы управления и ведения хозяйства…

СЕКРЕТАРЬ. Нельзя ли чуть помедленнее? Я не успеваю записывать.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Можно и помедленнее. На чем я остановился?

ВТОРОЙ СОВЕТНИК. На ведении хозяйства.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Благодарю. Итак, с вашего позволения я продолжу. Во время реформации современной системы управления и ведения хозяйства одним из первостепенных вопросов, который волнует без исключения не только жителей нашего достославного города Шильда, но и каждого, кто радеет за процветание и благополучие…

БУРГОМИСТР. А нельзя ли покороче? Без этих пафосных речей.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я покороче не могу. У меня доклад.

БУРГОМИСТР. Свой доклад будешь дома жене читать. Ты по существу говори.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я и говорю. Рассматривая финансовое положение городской казны и страны в целом нельзя не заметить, что покупка соли дело слишком хлопотное и требует больших затрат. А всем известно, что в повседневной жизни ни один из нас просто не может обойтись без соли. Поэтому я считаю, что приобретение соли является первостепенной задачей для нашего города. И все силы и средства должны быть направлены на решение этой задачи.

БУРГОМИСТР. И что ты предлагаешь?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я не предлагаю, я констатирую факты.

БУРГОМИСТР. Я эти факты и без тебя знаю. На кухне без соли — дело дрянь. Покупать дорого, а своей соли у нас нет. Остается вопрос — где ж ее взять? А? Я вас спрашиваю. Где? Что молчите?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я высказал свое мнение по этому вопросу. Пусть теперь говорит второй советник.

БУРГОМИСТР. Пусть говорит. Только без лишних слов. Сразу к делу.

ВТОРОЙ СОВЕТНИК. Можно сразу и к делу. Крупинка соли как две капли воды похожа на крупинку сахара, а сахар, все знают, растет в поле. Стало быть, и соль должна в поле расти.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Вы предлагаете сажать соль?

ВТОРОЙ СОВЕТНИК. А у тебя есть другие предложения?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Нет.

БУРГОМИСТР. Тогда голосуем. Кто за то, чтобы соль впредь не покупать, а выращивать ее на своих полях? За, против, воздержавшиеся? Единогласно. Ганс, занеси это в протокол и огласи решение по первому вопросу.

СЕКРЕТАРЬ. В связи с тяжелым положением в отношении соляной проблемы и разрешением этого вопроса собственными силами постановляем. произвести посев соли на площади 20 гектар до 20 числа сего месяца. О ходе посевной докладывать ежедневно. С целью защиты посевов от вредителей и стихийных бедствий начальнику стражи выставить охрану и ежедневно производить обход охраняемых территорий, о чем и докладывать в письменной форме на совете.

НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Вечно мне приходится за всех отдуваться.

БУРГОМИСТР. Ты чем-то недоволен?

НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Я всем доволен, господин бургомистр. Только вот территория слишком большая. Мне одному за день ее и не обойти. Мне б кого в помощь?

БУРГОМИСТР. Хорошо. Возьми себе первого советника. Ему прогулке на свежем воздухе будут весьма полезны.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. А почему я?

ВТОРОЙ СОВЕТНИК. Потому, что ты первый.

БУРГОМИСТР. Что у нас дальше?

СЕКРЕТАРЬ. Все.

БУРГОМИСТР. Я знаю. Все, господа, вы свободны.

Советники и начальник стражи уходят.

БУРГОМИСТР. Ну, Ганс, что у нас там по плану на сегодня?

СЕКРЕТАРЬ. Выступление перед народом.

БУРГОМИСТР. Перед каким народом?

СЕКРЕТАРЬ. Перед жителями города.

БУРГОМИСТР. А нельзя его отложить или перенести на другой день?

СЕКРЕТАРЬ. Нельзя. Это еженедельное выступление. Народ ждет.

БУРГОМИСТР. На то он и народ, чтобы ждать. Ну, делать нечего, придется выступать. Мое обращение к народу готово?

СЕКРЕТАРЬ. Готово. Вот оно.

БУРГОМИСТР. А народ?

СЕКРЕТАРЬ. Народ тоже готов.

БУРГОМИСТР. Народ проверенный?

СЕКРЕТАРЬ. А как же, господин бургомистр. Сам отбирал. Даже вопросы заранее приготовил.

БУРГОМИСТР. А ответы?

СЕКРЕТАРЬ. Тоже.

БУРГОМИСТР. А ты предусмотрительный.

СЕКРЕТАРЬ. Приходится.

БУРГОМИСТР. Ну, пойдем, пообщаемся с народом.

СЕКРЕТАРЬ. Господин бургомистр.

БУРГОМИСТР. Ну, что еще?

СЕКРЕТАРЬ. Указ.

БУРГОМИСТР. Какой указ?

СЕКРЕТАРЬ. О возвращении мужей в город.

БУРГОМИСТР. Хорошо. Я про него совсем забыл. Давай сюда. Надеюсь, там все в порядке?

СЕКРЕТАРЬ. Сомневаетесь?

БУРГОМИСТР. Проверяю. Ладно, пойдем общаться с народом, будь он неладен.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расцвет и падение города Шильда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я