Драматическое произведение по мотивам немецкой книги о Шильдбюргерах.Пьеса о том, как людская глупость может привести к падению целого города.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расцвет и падение города Шильда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Действие 5
Кабинет бургомистра. Бургомистр, секретарь, начальник стражи, советники.
СЕКРЕТАРЬ. (В коридор) Господа советники, прошу. Бургомистр ждет вас.
Входят советники и начальник стражи.
БУРГОМИСТР. Итак, господа, начнем наше совещание. На повестке дня у нас… Ганс, что у нас там на повестке дня?
СЕКРЕТАРЬ. Вот вопросы.
БУРГОМИСТР. Вечно ты подсовываешь мне бумаги в последнее время. Я даже не успеваю с ними как следует ознакомиться. Итак, господа, на повестке дня у нас один вопрос — обеспечение народа славного города Шильды солью. Какие будут предложения? Ну, что молчите? Первый советник, что скажешь по этому вопросу?
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. А почему я всегда первый. Пусть второй министр говорит.
ВТОРОЙ СОВЕТНИК. Тебе по должности положено первым говорить вот и отдувайся.
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Хорошо, я скажу. Господа, в нынешний период развития нашего славного города, во время реформации современной системы управления и ведения хозяйства…
СЕКРЕТАРЬ. Нельзя ли чуть помедленнее? Я не успеваю записывать.
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Можно и помедленнее. На чем я остановился?
ВТОРОЙ СОВЕТНИК. На ведении хозяйства.
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Благодарю. Итак, с вашего позволения я продолжу. Во время реформации современной системы управления и ведения хозяйства одним из первостепенных вопросов, который волнует без исключения не только жителей нашего достославного города Шильда, но и каждого, кто радеет за процветание и благополучие…
БУРГОМИСТР. А нельзя ли покороче? Без этих пафосных речей.
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я покороче не могу. У меня доклад.
БУРГОМИСТР. Свой доклад будешь дома жене читать. Ты по существу говори.
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я и говорю. Рассматривая финансовое положение городской казны и страны в целом нельзя не заметить, что покупка соли дело слишком хлопотное и требует больших затрат. А всем известно, что в повседневной жизни ни один из нас просто не может обойтись без соли. Поэтому я считаю, что приобретение соли является первостепенной задачей для нашего города. И все силы и средства должны быть направлены на решение этой задачи.
БУРГОМИСТР. И что ты предлагаешь?
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я не предлагаю, я констатирую факты.
БУРГОМИСТР. Я эти факты и без тебя знаю. На кухне без соли — дело дрянь. Покупать дорого, а своей соли у нас нет. Остается вопрос — где ж ее взять? А? Я вас спрашиваю. Где? Что молчите?
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Я высказал свое мнение по этому вопросу. Пусть теперь говорит второй советник.
БУРГОМИСТР. Пусть говорит. Только без лишних слов. Сразу к делу.
ВТОРОЙ СОВЕТНИК. Можно сразу и к делу. Крупинка соли как две капли воды похожа на крупинку сахара, а сахар, все знают, растет в поле. Стало быть, и соль должна в поле расти.
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Вы предлагаете сажать соль?
ВТОРОЙ СОВЕТНИК. А у тебя есть другие предложения?
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Нет.
БУРГОМИСТР. Тогда голосуем. Кто за то, чтобы соль впредь не покупать, а выращивать ее на своих полях? За, против, воздержавшиеся? Единогласно. Ганс, занеси это в протокол и огласи решение по первому вопросу.
СЕКРЕТАРЬ. В связи с тяжелым положением в отношении соляной проблемы и разрешением этого вопроса собственными силами постановляем. произвести посев соли на площади 20 гектар до 20 числа сего месяца. О ходе посевной докладывать ежедневно. С целью защиты посевов от вредителей и стихийных бедствий начальнику стражи выставить охрану и ежедневно производить обход охраняемых территорий, о чем и докладывать в письменной форме на совете.
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Вечно мне приходится за всех отдуваться.
БУРГОМИСТР. Ты чем-то недоволен?
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Я всем доволен, господин бургомистр. Только вот территория слишком большая. Мне одному за день ее и не обойти. Мне б кого в помощь?
БУРГОМИСТР. Хорошо. Возьми себе первого советника. Ему прогулке на свежем воздухе будут весьма полезны.
ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. А почему я?
ВТОРОЙ СОВЕТНИК. Потому, что ты первый.
БУРГОМИСТР. Что у нас дальше?
СЕКРЕТАРЬ. Все.
БУРГОМИСТР. Я знаю. Все, господа, вы свободны.
Советники и начальник стражи уходят.
БУРГОМИСТР. Ну, Ганс, что у нас там по плану на сегодня?
СЕКРЕТАРЬ. Выступление перед народом.
БУРГОМИСТР. Перед каким народом?
СЕКРЕТАРЬ. Перед жителями города.
БУРГОМИСТР. А нельзя его отложить или перенести на другой день?
СЕКРЕТАРЬ. Нельзя. Это еженедельное выступление. Народ ждет.
БУРГОМИСТР. На то он и народ, чтобы ждать. Ну, делать нечего, придется выступать. Мое обращение к народу готово?
СЕКРЕТАРЬ. Готово. Вот оно.
БУРГОМИСТР. А народ?
СЕКРЕТАРЬ. Народ тоже готов.
БУРГОМИСТР. Народ проверенный?
СЕКРЕТАРЬ. А как же, господин бургомистр. Сам отбирал. Даже вопросы заранее приготовил.
БУРГОМИСТР. А ответы?
СЕКРЕТАРЬ. Тоже.
БУРГОМИСТР. А ты предусмотрительный.
СЕКРЕТАРЬ. Приходится.
БУРГОМИСТР. Ну, пойдем, пообщаемся с народом.
СЕКРЕТАРЬ. Господин бургомистр.
БУРГОМИСТР. Ну, что еще?
СЕКРЕТАРЬ. Указ.
БУРГОМИСТР. Какой указ?
СЕКРЕТАРЬ. О возвращении мужей в город.
БУРГОМИСТР. Хорошо. Я про него совсем забыл. Давай сюда. Надеюсь, там все в порядке?
СЕКРЕТАРЬ. Сомневаетесь?
БУРГОМИСТР. Проверяю. Ладно, пойдем общаться с народом, будь он неладен.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расцвет и падение города Шильда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других