Последний фрагмент

Дмитрий Викторович Буйских, 2019

Эта книга о путешествии и о поисках. О поисках ответов на вопросы и о поисках фрагментов древней рукописи. Если вам нравятся простые, лёгкие истории, которые можно послушать за чашкой ароматного кофе, то эта книга вам обязательно понравится. Дэвид и Даниэль Эвансы всегда путешествовали вместе, и сейчас они вернулись из путешествия в Испанию. Их отец погиб, когда они были детьми и их воспоминания утеряны. Но прошлое решает само напомнить о себе. Как-то вечером в фамильный особняк Эвансов доставляют посылку для Даниэля. Внутри он находит больше вопросов, чем ответов. Кто автор письма, из посылки? Откуда он знает Даниэля? Что за таинственный фрагмент древней рукописи был на дне посылки? И почему даже близким нельзя рассказывать о содержимом посылки? Чтобы найти ответы на эти вопросы Даниэль отправляется в новое путешествие.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний фрагмент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая

Испания. Севилья. Июль.

— Ты уверен, что мы идём в нужную сторону? — спросил с сомнением Даниэль, поглядывая по сторонам. Он и Дэвид шли прогулочным шагом по достаточно оживлённой улочке, несмотря на то что температура зашкаливала за сорок градусов. И Даниэль, и Дэвид научились приспосабливаться к такой жаре, но и им было немного не по себе. Среди прохожих можно было встретить людей со всего света, в большинстве это были туристы, и их выдавали фотоаппараты. Они не выпускали их из рук, то и дело направляли на разные здания, памятники и скульптуры, и просто на других людей. Несколько раз случайные прохожие уже просили Даниэля помочь сделать фото на память. Дэвид с некоторым разочарованием поглядывал на брата и ждал, пока тот освободится. Даниэль с улыбкой передавал обратно фотокамеру, и они шли дальше.

— Мне кажется, все идут в обратную сторону. Нет? — поинтересовался он, оглянувшись назад.

— Всё верно! — хитро ответил Дэвид. Он шёл уверенными шагами и подсматривал в путеводитель по Севилье. Он ткнул пальцем куда-то на карте, но Даниэль не успел ничего разглядеть. — В это время самый пик жары, все хотят слегка перекусить, поесть мороженого и тому подобное. У нас за спиной как раз был один из ресторанов! Там есть еда и самое главное — кондиционеры!

— Может, и нам тогда следовало заглянуть туда?

— Ты опять проголодался? Терпи, всему своё время! — Дэвид ещё раз взглянул на карту в путеводителе и затем убрал её в рюкзак. Улочка, по которой они шли, была не слишком широкой и предназначалась лишь для пешеходов и велосипедистов. Также время от времени мимо них проезжали трамвайчики, из которых доносилась весёлая музыка. Дэвид и Даниэль были одеты в шорты, рубашки с коротким рукавом, оба в кроссовках и с рюкзаками на плечах. У Дэвида глаза закрывали солнечные очки, а вот Даниэль предпочитал носить шляпу. Она надёжно защищала его лицо от яркого полуденного солнца, чтобы не так сильно пекло. Дэвиду было тяжелее, голову хорошо жарило, и он старался не пропускать даже самые небольшие теневые участки.

— Я бы тоже съел мороженого, двойную порцию, — сказал Даниэль, когда улочка стала поворачивать вправо. Поток людей заметно увеличился, и парень хитро посмотрел на брата. — Кажется, на этот раз ты, наконец, выбрал правильный маршрут, — улыбнулся он.

— Ой, да ладно! Ты до конца жизни будешь вспоминать тот случай, да? Один раз ошибся, бывает! — прибывающая толпа людей мешала им двигаться с прежней скоростью, и они замедлили шаг.

— Один раз! — согласился Даниэль. — Зато какой! — он подмигнул брату и слегка толкнул его кулаком в плечо. Тот решил не развивать тему и ничего не ответил. Слева от дороги, за скоплением людей, показался фонтан, и Даниэль несколько оживился.

— Опять собрался фотографировать глупых француженок и немок? — подшутил над братом Дэвид и широко улыбнулся. И действительно, его слова могли оказаться вполне правдоподобными. Каждый проходящий считал своим долгом сфотографироваться рядом с фонтаном, как и рядом с другими памятниками архитектуры. Поймать удачный кадр с первого раза было непростой задачей. Люди мешали друг другу и часто перекрывали собой кадр рядом стоящему человеку. Что говорить, у Даниэля и самого имелось много таких снимков “не с ним” в главной роли.

— Это ведь фонтан торговцев, а значит, нам осталось пройти буквально квартал! — проговорил он, чем слегка удивил Дэвида.

— Значит, ты тоже изучил карту местности? — спросил тот.

— Немного, — Даниэль пожал плечами, а потом указал пальцем на скульптуры фонтана. — Ещё я почитал литературу о городе. Видишь тех детей в воде вокруг женщины на огромном лепестке лотоса? Их скульптуры добавили на десять лет позже основной композиции. А сам фонтан начал действовать в одна тысяча девятьсот двадцать шестом году. Не такой уж он и старинный.

— Ты это только что придумал, правда? — Дэвид с сомнением покачал головой, но заметив в глазах Даниэля уверенность, понял, что тот говорит серьёзно. В этот момент братьев отвлекли от разговора. Какая-то француженка действительно захотела, чтобы её сфотографировали. Она быстро говорила и улыбалась во весь рот, переглядываясь со своей подругой. Дэвид помрачнел, но не стал вмешиваться, когда Даниэль как истинный джентльмен взял из рук дамы фотоаппарат. — Только не долго, — проговорил Дэвид и достал из-за спины свою походную фляжку. Он сделал только маленький глоток, но прохладная вода успокоила его. Это было не первое его с братом путешествие, и они привыкли экономно расходовать имеющиеся ресурсы, особенно бережно использовать воду.

Дэвид отошёл в сторону, присел на ступенях какого-то сувенирного магазинчика и стал наблюдать за тем, что происходит у фонтана. Даниэль уже полностью вжился в роль фотографа и заставлял двух француженок принимать разные позы. Он неплохо владел французским и, вероятно, уже рассказывал им какие-то шуточки. Это продолжалось несколько минут, потом девушки подошли к парню, и он сфотографировался вместе с ними, держа фотоаппарат на вытянутой руке. При этом свободной рукой он обнял одну из девушек и положил голову ей прямо на грудь. Всё случилось так быстро, что девушка ничего не успела понять и лишь весело хохотала. Потом ещё пару минут они все вместе смотрели на снимки, сделанные Даниэлем. И по традиции встреча Даниэля и девушек закончилась тем, что они обменялись телефонами, адресами электронной почты и разошлись в разные стороны. С улыбкой до ушей Даниэль подошёл к брату.

— Что-то ты быстро! — с иронией проговорил Дэвид и поднялся со ступеней. — Видимо, ты не в их вкусе.

— Шутишь? Они пригласили меня к себе в отель. Их зовут Мишель и Николь. Между прочим, они попросили взять с собой моего скучного братца! — Даниэль подмигнул Дэвиду, но тот никак на это не отреагировал. — Так что нам надо будет закончить сегодня пораньше и одеться, как подобает.

— Идём. А то такими темпами мы и к вечеру не доберёмся, — Дэвид поправил лямки рюкзака и решительно направился дальше по улице. Немного повернув голову в сторону, он добавил более весёлым голосом. — Ведь вечером нас ждут другие приключения, верно?!

Даниэль улыбнулся и последовал за ним. Вдвоём они шли всё дальше по улице, приближаясь к своей цели. Улица стала ещё шире, но и это не спасало от потока людей. Их становилось всё больше с каждым шагом. Дэвиду и Даниэлю приходилось идти буквально след в след, чтобы не потеряться. По обеим сторонам улицы располагались трёхэтажные здания с резными окнами. Все эти здания являются памятниками архитектуры и внутри представляют собой различные музеи, но порой встречались и жилые дома. Как ни странно люди, живущие посреди этой людской массы, достаточно приветливые. Дэвид, заметив эту странность, сказал, что купил бы себе ружьё и отстреливал бы всех туристов, посмевших приблизиться к его дому.

Когда братья дошли до угла последнего дома, они остановились и стали смотреть как зачарованные на красивейшую постройку впереди. Они медленно пошли направо, чтобы подойти к главному входу.

— Ну, а что ты скажешь об этом сооружении? Ты ведь у нас всё знаешь, — спросил Дэвид, не сводя глаз с великолепного здания.

— Севильский кафедральный собор!

— Ну, это и я знаю, — усмехнулся Дэвид.

— Также собор называют Собором Святой Марии-де-ла-Седе. Это крупнейший в Европе готический собор! Его строительство продолжалось почти сто двадцать лет, а основан он вообще в тринадцатом веке. Но раньше на его месте была мечеть. — Дэвид удивлённо посмотрел на брата, но тот решил продолжить свой доклад. — Ещё до постройки кто-то сказал: “Нужно построить настолько хорошую церковь, чтобы её никогда нельзя было превзойти. Чтобы потомки, восторгающиеся церковью, называли бы её строителей сумасшедшими, посмевшими создать такое чудо!” Внутри собора собрано множество реликвий, картины Мурильо и Веласкеса. А крест собора сделан из первого золота, привезённого Колумбом из Америки! Ну, так говорят! — поправился Даниэль. — Также говорят, что в стенах собора покоится и сам Колумб, хотя идут споры, что это не сам Колумб, а только его сын, — Даниэль указал рукой немного в сторону. — А это Харальда — колокольня. Её высота 117 метров. Так! Или 114, — Даниэль снял шляпу и почесал голову. — Забыл.

— Ладно, помолчи уже, — произнёс Дэвид, завороженно глядя на это произведение искусства в мире архитектуры. Он и сам был наслышан о красоте этого собора, но увидев вживую, понял, насколько отличается оригинал от слов, текстов и фотографий. Кроме внешнего вида, здание излучало особую энергетику, которую можно почувствовать в настоящих церквях и храмах. Если начать обходить собор, то можно заметить, что каждая сторона здания отличается от предыдущей — выполнена в своём собственном, уникальном стиле. Такая архитектурная особенность объясняется тем, что строили собор в промежутке между XV и XIX веками с длительными паузами, практически четыре сотни лет, притом что до католического собора это была мечеть. От мечети тут тоже много что осталось, и при детальном изучении можно было найти её следы. Например, кое-где остались исходные формы дверей, характерные для мечетей того времени. Каждая сторона собора по-своему причудливо изукрашена резьбой, скульптурами и другими архитектурными решениями. Над каждыми воротами размещены сложные каменные барельефы с массой мелких деталей. Подойди к ним поближе, и можно было долго рассматривать, натыкаясь каждый раз на что-то новое.

— Удивительно! — произнёс Даниэль, осторожно прикоснувшись к резной стене. — Запомни этот момент! В мире нет ни одного похожего сооружения! Оно уникально! — Дэвид ничего не ответил на это, вместо слов можно было просто восторгаться величием собора.

— Давай зайдём внутрь, — предложил он. Толпа туристов на подступах к собору умолкала и двигалась уже куда более организованно. Даниэль следовал за братом, жадно разглядывая вокруг всё, что было доступно его взору. Внутри всё выглядело ещё более завораживающе, нежели снаружи.

Внутри собора очень много помещений. Кроме основного помещения, есть ещё восемьдесят часовен, каждая их которых отличается от остальных. Вообще во всём этом грандиозном сооружении было такое многообразие, что просто дух захватывало. Но такое многообразие смотрелось весьма гармонично — таланту архитекторов многие современные строители и дизайнеры могли бы только позавидовать. Ходить тут можно было часами, и Дэвид с Даниэлем тоже потратили много времени, при этом они практически не обменивались никакими мыслями. Да и к чему были какие-то слова, их эмоции говорили сами за себя.

Они прошли к центральному алтарю — это огромная конструкция высотой с двухэтажный дом. Созданная ещё в XV веке, она была украшена небольшими барельефами, изображающими библейские сцены. Кроме барельефов, в алтаре были установлены и скульптуры, созданные ещё раньше самого алтаря. Нельзя было не обратить внимание на знаменитую статую Мадонны, сохранившуюся с XIII века. Дэвид и Даниэль завороженно смотрели на алтарь, пока не заметили, что зал заполняется светом с улицы. И тогда они увидели чудеснейшие витражи. Собор по праву гордился своими витражами, и они были не намного моложе всего остального в соборе — им было более трёх сотен лет.

На территории собора находился настоящий апельсиновый сад. Тут туристы могли немного передохнуть, присесть на удобные скамьи, расположенные у небольшого фонтана, и перевести дух. Проходя через сад, Даниэль заметил, что уставшие туристы, хранившие молчание в соборе, тут уже делились друг с другом своими впечатлениями. Но и тут они говорили очень тихо, словно боясь потревожить невидимых ангелов-хранителей великого собора.

Даниэль переглянулся с братом, но и теперь они не обмолвились ни словом. Они не стали посещать королевскую часовню, решив, что и без того потратили много времени. Того, что там хранились захоронения местных монархов, им было достаточно. Их интересовало другое помещение, и они медленно приближались к своей цели. Знаменитая сокровищница Севильского кафедрального собора! По слухам, в ней хранилось так много сокровищ, что денег хватило бы на постройку ещё одного такого же собора. Правда, была одна небольшая проблема. Помещение сокровищницы всегда было закрыто для посетителей Собора, и попасть туда могли только служащие. Дэвид и Даниэль не собирались ничего красть оттуда, но проникнуть и изучить все там они уже давно запланировали. За просмотр их не посадят, даже если поймают! Во всяком случае, так они говорили сами себе.

— Договориться, чтобы пройти внутрь, не получится, — произнёс Даниэль и мотнул головой в сторону суровых охранников, преграждающих массивные двери впереди.

— Конечно, нет! — нервно произнёс Дэвид. — Посмотрим, есть ли другой вход.

Они повернули в боковой проход и оказались в очередной часовне. С момента, как они подошли к Севильскому кафедральному собору, прошло уже почти три часа, и Дэвид с братом уже несколько устали. Их уже практически не впечатляли красоты местной архитектуры, им хотелось поскорее закончить свои дела и убраться отсюда. Когда они вошли в Харальду, они снова испытали некоторое вдохновение, и связано оно было с тем, что с высоты колокольни они могли разглядеть то, что искали. Туристов тут снова стало больше, чем в остальных местах — из-за узкой лестницы, ведущей к самому верху башни. За подъём пришлось доплатить отдельную плату.

— Надеюсь, мы не зря взбираемся по ступеням! — проворчал Дэвид. А Даниэль отметил ещё один плюс собора — в нём было значительно прохладнее, чем на улице, и теперь, поднимаясь по лестнице, он сразу почувствовал, что тут снова становится жарко. Группы туристов останавливались прямо посреди лестничных пролётов для того, чтобы выслушать рассказ экскурсоводов, и братьям приходилось тоже их слушать. К сожалению, большинство таких остановок им приходилось наслаждаться рассказами о Соборе на тех языках, которые они не знали.

Зато, когда они добрались до верха Харальды, то смогли насладиться восхитительным видом, открывающимся сверху. Весь собор и прилегающая к нему площадь были как на ладони. Над крышами домов возвышались купола других церквей и храмов. Люди казались такими крошечными, они задирали свои головы, глядя на верхушку Харальды, делали фотографии, снимали друг друга. Дэвида кто-то похлопал по плечу и что-то произнёс на чужом языке, которого он не понял. По смыслу он понял, что его просят уступить место у смотровой площадки.

— Простите, ещё минутку, сэр, и я ухожу, — произнёс он, стараясь помочь словам активными жестами. Мужчина за его спиной кивнул, но остался стоять над душой.

— Нам надо попасть туда, — сказал Даниэль и указал рукой на северную сторону собора.

— Да, вижу, — согласился Дэвид. — Не тычь пальцами так откровенно.

На эти слова Даниэль только лишь усмехнулся.

— Да тут все этим занимаются! — сказал он.

— Опять умничаешь! Скажи лучше, как нам попасть туда незаметно? — Дэвида снова стали трясти за плечо, и его это стало уже раздражать.

— Если тут везде такая лепнина на стенах, то мы без труда сможем взобраться по стене, — Даниэль снова указал пальцем.

— Ты, кажется, меня не слышал! Я ведь сказал “незаметно”! Если не заметил, тут везде стоят камеры, и ходят охранники.

— Погоди-ка! — неожиданно проговорил Даниэль и выглянул через ограду смотровой площадки. Дэвид машинально схватил его за рюкзак, чтобы подстраховать брата. Через секунду тот выпрямился и довольный собой поправил рубашку. — У меня есть идея! Возможно, она тебе не понравится.

Дэвид устало помотал головой и наконец уступил место на смотровой площадке. Даниэль задержался ещё на пару секунд, додумывая свою идею, а затем последовал за братом. Вместе они стали спускаться обратно по лестнице.

Толпа туристов не уменьшалась, и обратная дорога оказалась не легче подъёма. Дэвид уже изрядно устал от этой толпы и погрузился в свои мысли. Они унесли его обратно к его прошлому путешествию. Всего три месяца назад они с братом посетили Португалию, небольшой провинциальный городок. Там не было такой толпы туристов, но, правда, там не было и таких потрясающих памятников архитектуры. Дэвид ударился в спину Даниэля и понял, что тот неожиданно остановился.

— Что случилось? — спросил он.

— Приготовься! — только и сказал Даниэль. Они стояли на небольшой площадке, где снова собралась группа туристов. Все они стояли спиной к братьям, экскурсовод стоял несколько в стороне и увлечённо рассказывал об особенностях архитектуры Харальды. На этот раз говорили на английском языке, и всё было понятно. Рядом с Даниэлем было небольшое смотровое окно. Даниэль не спеша снял со спины рюкзак и взглядом дал понять брату делать также. Только теперь Дэвид понял, что он хочет провернуть. Они находились в колокольне, на достаточно большой высоте, в окружении двух десятков человек. Дэвид понял, что Даниэль собирается выскочить через окно наружу и таким образом спуститься на крышу собора. Брат подал ему свой рюкзак и одним кивком подтвердил его догадку. Ещё одна группа туристов в этот момент стала подниматься выше по башне, другая, наоборот, спускалась вниз. Братья вжались в стены, чтобы переждать поток людей. Даниэль молча достал фляжку, открутил крышку и жестом предложил Дэвиду выпить. Тот помотал головой, не совсем понимая, что хочет от него брат. Даниэль пожал плечами и сделал несколько глотков. Потоки туристов разошлись в разные стороны, и на площадке осталась лишь одна экскурсионная группа — как и в прошлый раз, экскурсовод поставил людей спиной к Даниэлю и Дэвиду.

То, что произошло потом, Дэвид ещё долго вспоминал. Даниэль лёгким движением руки подбросил свою фляжку, громко выругался — так, что привлёк внимание всей толпы людей. Конечно, все обернулись на него, но потом металлическая фляжка с грохотом упала на каменный пол, и все перевели взгляд на неё. Кто-то попытался поймать её, чтобы вернуть владельцу, но не успел. Вода из фляжки от удара брызнула на одежду девушке и парню, они машинально отдёрнулись, толкнув при этом стоящих позади них людей. Фляжка продолжала скакать по каменному полу и, как и задумывалось, угадила на лестничный пролёт. Набирая скорость, она загрохотала вниз по лестнице, привлекая к себе ещё больше внимания. Поднимавшийся пожилой мужчина от испуга чуть не свалился со ступеней, но его поддержали. Фляжка ударилась кому-то об ноги и, наконец, остановилась. Парень с девушкой на площадке, с которых всё началось, безуспешно пытались растереть мокрые пятна на одежде. Пара человек всё ещё ругалась из-за того, что толкнули друг друга, а экскурсовод пыталась вновь переманить внимание людей на себя. Снизу снова подоспела очередная группа туристов, и один из молодых людей принёс фляжку.

— Кто обронил свою фляжку? — спрашивал он по-английски, вглядываясь в лица людей, но никто не хотел забирать её у него. В этой суете никто и не заметил, как два человека выбрались в окно прямо у них за спинами. Дэвид стоял с двумя рюкзаками в руках и наблюдал за полётом фляжки, а потом его дёрнул Даниэль, а сам нырнул в оконный проём. Дэвид выглянул наружу и увидел, что брат уже стоит на небольших выступах башни. Тут действительно было очень много выступов, и спуститься можно было без труда. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, почему Даниэль выбрал именно это окно. Оно выходило на сторону собора и было свободно от решёток, в отличие от окон, расположенных ниже.

— Быстрее, давай рюкзаки! — скомандовал брат, и Дэвид буквально бросил ему их. Даниэль взял оба рюкзака одной рукой и чуть не сорвался вниз. — Ты с собой камней набрал, что ли? — выругался он, еле держась за стену. Дэвид тоже вылез в окно, испуганно глядя вниз. До крыши ещё оставалось метров пятнадцать и, если не расшибиться насмерть, то кости-то точно можно было переломать.

— Ты сумасшедший! — проговорил он.

— Есть в кого! — улыбнулся Даниэль. — В твоём рюкзаке, кроме камней, есть что-то хрупкое? Сувенирные магнитики, например, или тарелки декоративные с видами Севильи?

— Очень смешно! — усмехнулся Дэвид, и после этих слов Даниэль выпустил оба рюкзака. Они ударились о крышу Собора, перекатились в разные стороны и остановились.

— Давай спускаться, пока нас не увидел кто-нибудь.

Толпы туристов разгуливали вокруг Собора, заворожено разглядывая красоты архитектуры. Они задирали свои головы, прикрывая глаза рукой от слепящего июльского солнца. Благодаря этому солнцу Даниэля и Дэвида, спускающихся по отвесной стене Харальды, практически никто не заметил. Молодые люди спускались по теневой стороне, и всё же некоторые туристы заметили их. Люди с улыбками замечали две фигуры, тыкали в них пальцами, но через пару секунд их интерес к ним пропадал, и они шли дальше. Мало ли кто там лазает по стенам? Возможно, это реставраторы или ремонтники, думали они.

Братья тем временем благополучно добрались до крыши Собора и подобрали свои рюкзаки. У них уже был опыт скалолазания, поэтому такая лёгкая стена не могла их остановить. Они оглянулись и прошли по крыше немного ближе к центру, а затем остановились. Центральный неф несколько возвышался над ними, и его легко можно было узнать по резным стенам и роскошным витражам, которые они видели ранее, только изнутри собора. Также недалеко можно было заметить и поперечный неф.

— Есть идеи? — спросил Даниэль, взглянув на брата.

— Ты ведь меня сюда привёл! — удивился Дэвид и помотал головой, но в следующий момент уже стал говорить по делу. — Думаю, нам туда, — он указал рукой на небольшие оконца в поперечном нефе. — Помещения тут строились каждое отдельно, а уже потом их объединили в одно целое. Сокровищница должна находиться там. Видишь решётки на вентиляционных окнах? — спросил Дэвид. Даниэль кивнул. — Во всех остальных местах витражи, а эти решётки что-то защищают! Значит, нам туда!

— Когда я спрашивал “есть идеи?”, я как раз и имел в виду, как мы будем преодолевать решётку? — Даниэль вопросительно взглянул на брата.

— Хотел знать, почему у меня такой тяжёлый рюкзак? Потому что я думаю, что нам может понадобиться, и беру это с собой! Сейчас дам пилу по металлу, будешь пилить, — спокойным голосом сказал Дэвид.

— Почему я должен пилить, а не ты?

— Потому что это была твоя идея спускаться через окно по башне.

Даниэль задумался на какое-то время, услышав эти слова, но потом кивнул.

— Справедливо, — согласился он.

На крыше собора солнце припекало особенно сильно, и Даниэль уже начинал жалеть, что ему пришлось расстаться со своей фляжкой. Братья подошли к поперечному нефу и стали заглядывать в окна, чтобы лучше сориентироваться, над какими помещениями они находятся. Солнечные лучи лишь слабо освещали помещение, но и без того было видно, что это никакая не сокровищница. Помещение было пустым, если не считать нескольких статуй рыцарей по обе стороны какой-то небольшой двери. Рыцари располагались полукругом, и вид у них был весьма воинственный. Разобрать что-то ещё сверху было невозможно. Дэвид помотал головой и пошёл проверить все соседние окна. Даниэль тем временем уже доставал из его рюкзака пилу и верёвку. Прутья решётки выглядели весьма внушительно, но им было уже более двух сотен лет, если не больше. После стольких лет перепилить их должно было быть не трудно.

— Я не вижу тут никакой сокровищницы! — с досадой проговорил Дэвид и стал размышлять, снова прикидывая что-то в голове.

— Может, мы что-то напутали? Может, надо зайти с другой стороны?

— Ну разумеется! — просиял Дэвид и заглянул ещё раз внутрь помещения под ними. Он внимательно посмотрел на рыцарей, охраняющих древнюю дверь. — Сокровищница за этой дверью! Я уверен!

— Тогда подвинься немного, я займусь делом, — Даниэль перехватил пилу и принялся пилить решётку. Металл противно заскрипел.

Дэвид с опаской поглядывал по сторонам, но никого рядом не было. Где-то высоко над землёй парил воздушный шар. Слабый ветер неторопливо гнал по небу одинокие, практически неприметные облака. Туристы продолжали маячить на вершине Харальды. Солнце между тем уже стало садиться. Дэвид взглянул на часы — было уже начало пятого. А ведь он думал вернуться в отель пораньше, чтобы успеть потом на фестиваль на набережной. То, что сейчас он и Даниэль натыкались на большие толпы людей, было лишь случайностью, и по той лишь причине, что в Собор можно было попасть лишь днём. Основная жизнь начинала кипеть после захода солнца. Когда воздух становился свежее, когда солнце уже не жарило кожу, люди выходили гулять и веселиться. В памяти Дэвида почему-то всплыло воспоминание о его первом путешествии с братом и отцом. Тогда отца и не стало. На сердце стало немного грустно и пусто. Словно он лишился какой-то части своей души, но это чувство быстро прошло. Это было их путешествие в Малайзию. Дэвид помнил лишь какие-то обрывки из всего, что там произошло, ему тогда было всего семь лет, а Даниэлю и того меньше — пять. Дэвиду хотелось снова оказаться там, вспомнить всё, что затёрлось в памяти, но он одновременно и боялся пробудить эти воспоминания. Снова переживать эту утрату будет невыносимо больно.

— Готово! Кто первый спустится? — сказал Даниэль, и Дэвид тут же вернулся в реальность. Он подошёл ближе и проверил, насколько прочно брат закрепил верёвку. Дэвид жестом предложил брату спускаться, и тот не заставил себя ждать. Рюкзаки они решили оставить, а с собой взять только самое необходимое. Фонарики, приспособления, чтобы можно было взломать замок на дверях. Дождавшись, когда Даниэль оказался внизу, Дэвид последовал за ним. Внутри тёмного помещения сразу стало прохладнее, и он смог вздохнуть свободнее.

— Это те самые ворота, которые выходят в общий коридор. Мы были с другой стороны, там наверняка до сих пор стоят охранники. Надо постараться быть тише, чтобы они не услышали.

— Только погляди на это! — сказал Даниэль, подсвечивая фонариком ещё одну статую, которую они не видели ранее. Статуя изображала какого-то мореплавателя, с треуголкой на голове и смотровой трубкой в руке. На груди красовались ордена. Голова статуи была слегка наклонена вниз, а выражение лица было мрачное. — Это статуя Колумба?

— Не думаю, но похоже, это капитан какого-то корабля, и он предлагает войти в эту дверь, — Дэвид медленно шёл по помещению, оглядывая каждый сантиметр. На стенах висели старинные картины, огромные щиты, мечи и копья. Где-то в темноте промелькнул силуэт одинокой мыши.

— Давай откроем эту дверь, не будем терять времени, — Даниэль решительно двинулся к двери.

— Не спеши. Надо подстраховаться, — Дэвид набрёл на высокую подставку для свечей и решил, что это именно то, что нужно. На вес она оказалась гораздо тяжелее, чем он думал. Дэвид поднял и просунул её через дверные ручки — так, чтобы открыть ворота было теперь практически не возможно. — Вот теперь можно двигаться дальше.

Даниэль стал изучать замок на небольшой двери, подсвечивая себе фонариком. Он достал отмычки и принялся ковырять старый механизм. Похоже, что и сама дверь, и замок были куда современнее, чем всё остальное. Даниэль взял фонарик в зубы, чтобы работать двумя руками.

— Тут какие-то надписи! — удивился Дэвид, подсвечивая арку над дверью. — Кажется, это испанский. А эта фраза мне знакома! “Не будите спящих товарищей! Они отдали всё во имя величия де-ла-Седе”. — Дэвид задумался. — Как-то не похоже на сокровищницу, несколько мрачновато. — Потом он заметил, что брату очень неудобно ковыряться в замке. — Помочь? — спросил Дэвид, но на это Даниэль только промычал что-то невразумительное. Из двери послышался щелчок отпирающегося механизма. — А ты молодец! — улыбнулся Дэвид, похлопав брата по спине.

— Учись! — Даниэль довольный собой поднялся на ноги и убрал отмычки в один из карманов. Он медленно отворил дверь и заглянул внутрь. Закручивающаяся по спирали лестница спускалась куда-то во мрак. Даниэль подсветил фонариком, но так и не увидел, куда ведёт лестница.

— Что случилось? Испугался темноты? — Дэвид подошёл и стал спускаться первым. Даниэль прекрасно понимал, что под собором должны быть подземные помещения, но от мысли, какие-там могут оказаться лабиринты, ему становилось не по себе. Братья спускались и спускались, подземные помещения оказались гораздо ниже, чем они могли себе представить. Когда же, наконец, они достигли конца лестницы, то оказались в просторном помещении с низкими потолками. Тут было очень влажно и прохладно. Света фонариков не хватало, чтобы разглядеть стены этого помещения. Через каждые три метра для большей надёжности были сделаны мощные колонны, подпирающие весь собор.

— Только взгляни на это! — произнёс Даниэль, в его голосе слышалось разочарование. — Это никакая не сокровищница, это настоящий склеп! Тут одни могилы!

Дэвид подошёл ближе и подсветил фонариком. Всё помещение было заставлено саркофагами, стоявшими ровными рядами. Все они были очень древними, выполненными из камня, и украшены разнообразной резьбой. Дэвид приблизился ещё на один шаг и прикоснулся к надгробной плите. Она вся заросла паутиной и пылью. На ней были высечены фамилия и имя погребённого под ней человека. Погибший был моряком из тех, что приплыли сюда с Колумбом. Сокровищами пока не пахло, но Дэвид не хотел торопиться с выводами.

— Давай осмотримся, — предложил он, и братья разошлись в разные стороны. Даниэль прошёл вперёд, пока не наткнулся на стену, и решил двигаться вдоль неё. Какое-то время ему попадались лишь саркофаги, но потом он наткнулся на низкую ограду, сделанную всё из того же камня. Он прошёл вдоль неё к центру помещения и обнаружил там подобие калитки, отделяющей часть помещения с погребёнными останками от другой части. Это был проход, вдоль которого были установлены чаши, в которых некогда поддерживался огонь для освещения. Проход охраняли ещё две статуи.

— Кажется, я что-то нашёл! — крикнул Даниэль за спину и открыл перед собой две небольшие дверцы. Скрип заржавевшего металла заставил его поморщиться. Лучом фонаря Даниэль осветил пол. Он шёл по мраморным плитам, и это была тропа, выложенная в камне, а значит, она куда-то вела. Он сделал ещё несколько шагов, и теперь впереди в тусклом свете фонаря он смог разглядеть ещё один саркофаг. А вокруг него стояли люди. Даниэль немного испугался, но вовремя понял, что перед ним снова статуи. Они стояли вокруг саркофага. А на надгробной плите лежала ещё одна статуя. И все эти статуи снова принадлежали морякам, а на саркофаге лежал их капитан Христофор, а может, его сын. На одном из пальцев капитана было надето красивейшее золотое кольцо, украшенное небольшими сапфирами, расположенными в форме крестика. Даниэль читал о том, что в стенах собора находятся захоронения останков Колумба, но ходили споры, что останки могут принадлежать также и его сыну, а не самому Христофору.

— А вот и сокровища! — довольным голосом проговорил Дэвид. Даниэль не слышал, как он подошёл. Дэвид обошёл статуи, и только теперь Даниэль заметил большие полки, выдолбленные прямо в стене. Он направил луч фонаря на них, и свет отразился во все стороны от драгоценных камней. Сердце Даниэля бешено заколотилось. Чего тут только не было: золотые кубки, украшенные изумрудами и рубинами, цепи, браслеты, кольца и серьги, старинные монеты, кинжалы, кресты. И всё это из чистого золота! — Да тут и впрямь целое состояние! Даниэль! Мы могли бы стать миллионерами! — Дэвид расхохотался и взял в руки тяжёлую золотую цепь с медальоном.

— Да! Только мы договаривались ничего не брать, помнишь? — Даниэль и сам уже вертел в руке роскошный кубок. Как же его подмывало сейчас заполнить все свои карманы золотыми украшениями и монетами. Неужели они проделали такой путь, чтобы уйти с пустыми руками?

— Помню! Только как тяжело теперь положить всё это на место! Давай выберем хоть по парочке вещиц и заберём с собой! На память! Потом обязательно всё вернём. Что скажешь?

— Потом уже не вернём, — Даниэль вздохнул и положил сокровища обратно, откуда взял. Он перевёл взгляд на брата и увидел, что тот уже весь обвешался цепями и медальонами. — Что ты делаешь? Надо всё вернуть на свои места.

— Как же ты раздражаешь меня в такие моменты! Всё равно тут всё лежит, и никто этим не пользуется, — Дэвид с надеждой посмотрел на брата, но тот был непреклонен. — У тебя у самого дома уже целая коллекция сокровищ, которые ты “одолжил”! — Это был удар ниже пояса. Дома у Даниэля действительно была коллекция, и далеко не всё он нашёл, что-то было вынесено из охраняемых мест. Хотя сам Даниэль не считал это воровством.

— Если нас поймают, то арестуют! — попытался убедить брата Даниэль, хотя уже и сам был готов сунуть в карман хоть небольшую монетку.

— Сделай хоть фотографию, что ли! — разочарованно проговорил Дэвид. — Будет что вспомнить. Или ты только девочек снимаешь? — Даниэль слегка улыбнулся и достал свой телефон. Дэвид принял пафосную позу, а Даниэль навёл на него объектив камеры. Вспышка на мгновение осветила всю стену и брата.

— Всё, теперь давай убираться отсюда. У меня нехорошее предчувствие.

— Да, надо уходить, а то я точно что-нибудь прихвачу с собой.

Дэвид снял с себя все украшения и с грустью в глазах последний раз взглянул на полки, заваленные драгоценностями. Они уже сделали несколько шагов в сторону лестницы, но Дэвид остановился и обернулся.

— Идём же! — с нетерпением проговорил Даниэль. Дэвид взглянул на него, а потом снова развернулся и решительно направился к саркофагу. — Что ты делаешь! Стой! — пытался остановить брата Даниэль, но всё было напрасно.

— Я должен забрать с собой хоть что-нибудь! Джэсике хоть подарок сделаю! — произнёс Дэвид сам себе, нежели брату. Он взялся за кольцо на руке мореплавателя и потянул за него. Оно не поддавалось.

— Оставь его! — крикнул Даниэль. Вся эта ситуация начинала его дико раздражать. Дэвид напрягся и потянул за кольцо ещё сильнее. Послышался глухой хруст, а потом удивлённый возглас Дэвида. Он оторвал кольцо вместе с пальцем скульптуры. Теперь это была не просто кража, а фактически уничтожение памятника культуры. По спине пробежал холодок, но дело было сделано. Со стороны одной из стен послышался какой-то лёгкий гул.

— Это что ещё такое? — удивился Дэвид и повернул голову на звук. На стене отчётливо мигала лампочка, и где-то вдалеке завывала сирена. И только теперь прямо над собой Дэвид заметил крошечную красную точку камеры слежения. — Чёрт! — выругался он и побежал к выходу. — Убираемся отсюда! Нас всё время снимали камеры!

— Кольцо, брось его! — кричал Даниэль, двигаясь впереди. Но Дэвид не слушал его. Он сунул палец с кольцом в карман и продолжал бежать. Они быстро преодолели всё подземное помещение и стали взбегать по лестнице наверх. Вой сирены стал слышен ещё отчётливее. Поднявшись в то помещение, где они взламывали дверь, Даниэль понял, что не зря Дэвид решил забаррикадировать ворота. Снаружи слышались угрожающие крики охранников, а сами ворота сильно расшатывались. Их явно пытались выломать. Даниэль первым ухватился за верёвку и стал взбираться на крышу собора. Дэвид старался не отставать от него. Как только Даниэль выбрался на крышу, послышался треск дерева. Ворота поддались, и теперь охранники уже забегали внутрь. — Давай руку! — проговорил Даниэль и помог Дэвиду забраться наверх. За спиной брата он увидел, как десяток вооружённых охранников вбежали в помещение и уже наставляли пистолеты на них. Выстрелов не последовало — братья уже скрылись за стеной.

— Спасибо! — только и смог выговорить Дэвид.

— Чем ты только думал! — ругался на него Даниэль, хотя понимал, что должен был заметить камеры раньше. — Что будем делать теперь?

— Спустимся по северной стене, — предложил Дэвид и набросил на плечи свой рюкзак.

Братьям пришлось перелезать через поперечный неф, ведь он выступал над всей крышей собора, но это препятствие для них было самое простое. Рюкзаки за их спинами прыгали из стороны в сторону из-за бега, но мешкать было нельзя, приходилось это терпеть. Добравшись до края крыши, они пригнулись и решили осмотреться. Главный вход находился с обратной стороны, и через него сейчас начинали выводить наружу всех посетителей, тщательно осматривая все их вещи. Охранники были настроены задержать и арестовать преступников. У них ещё не было фотографий с камеры наблюдения, но как выглядят преступники, им сообщили по рации. С тыльной же стороны собора практически никого не было, но и здесь без охранников не обошлось. Собор был окружён высоким забором, и его тоже предстояло как-то преодолевать. Охранники просили туристов пройти к центральному входу, стараясь не поднимать паники.

— Спустимся, смешаемся с толпой и через полчаса будем в номере! — уверенным голосом проговорил Дэвид.

— Проще сказать, чем сделать, — с сомнением проговорил Даниэль. Он до сих пор был зол на брата, что тот забрал с собой кольцо, но изменить уже ничего было нельзя. Дэвид дождался, пока охранники разойдутся в разные стороны, и затем стал быстро спускаться вниз по стене, цепляясь за выступы готической архитектуры. Даниэль проследил взглядом за охранниками и понял, что другого такого момента может и не представиться. В следующую секунду он уже спускался за братом.

— Нам лучше разделиться. Я обойду с этой стороны, а ты давай с той, — сказал Дэвид, когда они оба стояли на земле. Охранники не обернулись и не заметили их появления, но нужно было убираться отсюда как можно быстрее. Даниэль молча кивнул и побрёл за одним из охранников, стараясь не шуметь.

— Простите, сэр! — крикнул Даниэль охраннику, и тот удивлённо обернулся. — Охрана сказала мне идти в эту сторону.

— Как вы тут оказались? — охранник плохо говорил по-английски, но в целом его можно было понять. Он хотел связаться с кем-то по рации, но Даниэль решил заговорить ему зубы.

— Ваш коллега догнал меня и сказал, что я иду не в ту сторону. Он сказал, что выход там. Кстати, он так смешно разговаривает, а вот у вас лучше получается! Тяжело, наверное, учить не родной язык? Но всё равно ваш коллега молодец, выучить чужой язык тоже надо постараться. Так как мне пройти к выходу? — всё это Даниэль проговорил так быстро, что у охранника не было времени, чтобы полностью все осмыслить.

— Вдоль забора, — охранник махнул рукой, всё ещё глядя с подозрением на болтливого туриста. — У вас ободрано колено, — неожиданно заметил он, показывая пальцем Даниэлю на ногу. Тот слегка растерялся и опустил глаза.

— Ах, это! — Даниэль понял, что если сейчас не придумать что-то, то у него будут неприятности. А он и сам не заметил, когда успел разодрать колено, обычная ссадина, к каким он давным-давно привык. — Я оступился на Харальде! Сильно торопился подняться на самый верх! Всегда знал, что оттуда открывается удивительный вид, хотел в этом убедиться. Там такая давка, вот я и оступился! Там не продумано ничего, чтобы люди могли не мешать друг другу.

— Хорошо, вам лучше поспешить к выходу, — сказал охранник отмахиваясь. Даниэль ему ещё что-то рассказывал, а он развернулся и пошёл в обратную сторону, чтобы осмотреть территорию ещё раз.

Даниэль немного расслабился, но чтобы чувствовать себя в полной безопасности, нужно было оказаться по другую сторону забора. Он поравнялся с небольшой группой туристов, чтобы не выделяться. Обогнув собор по часовой стрелке, Даниэль оказался в настоящей человеческой пробке. Охранники сгоняли людей к воротам, но выпускали каждого только после полного осмотра вещей. Люди ругались и негодовали. Они пришли насладиться красотами архитектуры, а их выгоняют да ещё и вещи заставляют все показать. Даниэль решил не шуметь и не спеша продвигался вместе с остальной толпой. Оставалось лишь надеяться, что его не узнают охранники. Время тянулось очень долго, люди толкались и нервничали, стоя в толпе. Лишь спустя полчаса Даниэль смог протиснуться к охранникам и выложил всё содержимое рюкзака и карманов. Ему хватило ума вынуть и выбросить все подозрительные вещи вроде веревки, набора отмычек, фонарика, и теперь он не боялся, что его в чём-то заподозрят. Охранники рассмотрели его лицо, прощупали одежду на предмет спрятанных вещей, а потом сказали, что Даниэль может идти. Парень сложил обратно вещи и покинул территорию собора. Он перешёл на другую сторону дороги и стал высматривать брата. Тот показался только через пять минут и сразу заметил Даниэля.

— Чуть не попались, да? — рассмеялся тот, но Даниэлю было не до шуток.

— У нас могли возникнуть проблемы, Дэвид!

— Да ладно, не кипятись! Лучше идём, прогуляемся ещё немного, — Дэвид всё ещё улыбался. Он подмигнул брату и пошёл вдоль улицы куда-то целенаправленно. Даниэль молча последовал за ним, он чувствовал, что брат такой радостный неспроста. А ведь у него тоже должны были досматривать все вещи и карманы. Дэвид не был дураком и, конечно, должен был избавиться от всего подозрительного, тем более от краденого кольца. Они прошли до угла собора и повернули на западную его сторону, двигаясь всё также по другой стороне дороги. Когда они поравнялись с каким-то мусорным бачком, Дэвид остановился и стал осматриваться. А потом он поднял с земли то, что искал. Это было яблоко, оно лежало за бордюром, и по всему было видно, что оно сильно ударилось.

— Ты всё-таки пронёс кольцо за территорию собора, да?! — Даниэль и сам улыбнулся находчивости брата. Тот ухватился за торчащий из яблока палец и вытащил его оттуда.

— Не мог же я его бросить у самого выхода! — оба рассмеялись. Они ужасно перенервничали, пока выбирались из собора, и теперь были рады, что всё закончилось хорошо. Дэвид рассказал, что у охранников на руках были фотографии с камер наблюдения, но качество снимков было далеко не самое лучшее. Поэтому охранники не слишком-то пытались сравнивать людей с фотографиями. Им хватило того, что они проводили полный досмотр вещей посетителей собора.

Позже тем же днём братья добрались до своего номера в отеле, привели себя в порядок и переоделись. Идти на фестиваль Дэвиду уже не хотелось, слишком уж он сегодня перенервничал. Зато у Даниэля открылось второе дыхание, и ему захотелось провести вечер как-то более празднично. Он отыскал записку с телефоном девушек, которых он фотографировал у фонтана, и решил позвонить им. Николь и Мишель. Он быстро уговорил их прийти в гости, и те согласились. Потом он сделал звонок в ресторан доставки и заказал еды на всю компанию. Через час две француженки были уже у них в номере. А номер у Дэвида и Даниэля был достаточно просторный и хорошо обставленный. Тут были все удобства. Из ресторана привезли еду и спиртное, да и девушки не с пустыми руками пришли. Все сели за стол и принялись весело рассказывать друг другу разные истории. Все, кроме Дэвида. Он не знал французского языка и только делал вид, что ему весело. Виски помогло ему немного поднять настроение, и вскоре он уже тоже общался с девушками, и плевать, что они не понимали друг друга.

К слову, девушки были весьма хороши собой, чего Дэвид не заметил при первой встрече. Вполне себе образованные, с умным взглядом на жизнь, только вот в путешествиях по разным городам и странам всем хочется расслабиться и просто наслаждаться моментом. Они вдвоём не так давно окончили университет и решили отпраздновать это дело, отправившись в путешествие. Они планировали путешествовать месяц-два и за это время посетить все европейские более-менее крупные города. Родители обеих девушек были достаточно состоятельными людьми и ни в чём не отказывали дочкам. Но всё это было не так интересно сейчас Дэвиду и Даниэлю. Они болтали на пустые темы, пили и веселились.

Ещё через час все так напились, что стали понемногу расползаться в разные углы комнаты. Дэвид уже пригрел на своих коленях брюнетку, а Даниэль вовсю занялся блондинкой. Они лежали на диване, и он гладил ей ноги, глядя на девушку пьяными глазами. Николь была не против такой ласки и даже сама принялась расстегивать пуговицы на рубашке Даниэля. Дэвид тоже не терял время зря, и Мишель на его коленях сидела уже в одном бюстгальтере. Играла громкая музыка, а за окном где-то вдалеке в небе взрывался фейерверк.

— Простите, что вынужден прервать ваш романтический вечер! — послышался громкий голос где-то рядом, и обе девушки одновременно завизжали. Они вскочили на месте и принялись прикрывать оголённые части тела. Включился яркий свет, и все прикрыли глаза руками. Дэвид и Даниэль, плохо понимая, что происходит, поднялись с диванов.

— Пожалуйста, оставайтесь на своих местах.

— Кто вы такие? — прокричал Дэвид, разглядывая несколько фигур, стоявших у входной двери. Приглядевшись, он смог узнать в них полицейских, а за их спинами стоял администратор отеля. — Какого чёрта?

— Я капитан полиции Севильи. Себастьян Де Ларго. Вы обвиняетесь в порче исторического памятника архитектуры, в нанесении ущерба Севильскому Кафедральному Собору, взлому и в краже драгоценностей.

— Что? О чём вы говорите? — Дэвид не верил своим ушам. Каким-то образом полиция всё-таки умудрилась выйти на них, хоть и пропустила через ворота. Скорее всего, охрана собора пересмотрела все записи с камер видеонаблюдения и смогла сделать более качественные снимки. Имея хорошие фотографии, найти людей не составляло труда. Миграционная служба отслеживает всех, кто пересекает границы государства, и у них есть все данные о туристах. И даже информация об отеле, где туристы собираются остановиться. Всё это Дэвид додумал уже гораздо позже, сейчас все его мысли были спутаны, и он плохо понимал, что происходит и почему все так плохо стало оборачиваться.

— Я ещё раз попрошу оставаться всех на своих местах, — капитан повернулся к своим подчинённым. — Обыскать тут всё! — приказал он, и полицейские принялись рыскать по номеру. Дэвид и Даниэль быстро протрезвели и с печальным видом переглядывались друг с другом. Один из полицейских взял телефон Даниэля и практически сразу нашёл фотографию, которую тот сделал в сокровищнице под Собором. Ту самую, на которой Дэвид стоял, наряженный драгоценностями.

— Кое-что нашёл! — довольным голосом проговорил полицейский. А ещё через пять минут было найдено и кольцо с пальцем статуи. Дэвид так и не нашёл времени, чтобы отделить кольцо от пальца.

— Арестуйте их! — приказал капитан, и братьям скрутили руки за спинами и надели наручники.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний фрагмент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я