В городе Вулф-Рок, где много столетий бок о бок живут различные существа, начали происходить ритуальные убийства. И кому как не капитану полиции Лиаму Сверру, чья личная жизнь с приездом в город младшей сестренки его напарника и без того трещит по швам, спасать этот чертов мир?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Лиам
«Никогда не спорь с шефом и с той, что тебе готовит. И там, и там накормят дерьмом»
Лиам Сверр
— Покайтесь, неразумные! Перемены грядут! Темный бог скоро восстанет, и поведет нас за собой в золотые чертоги! Преклоните головы, пока не поздно!
Грязный, воняющий кислой капустой и давно немытым телом бродяга, выскочил наперерез и развернул перед моим лицом картонный плакат, с корявой надписью — «Темный бог видит все».
Его жидкая бородка тряслась от возбуждения, а в серых глазах горело откровенное безумие. И не будь у меня связаны руки, схватил бы его за шкирку и передал психиатрам.
Еще один спятивший фанатик на мою голову. Сколько их уже в Вулф-Роке? Несколько десятков, не меньше. И это за каких-то полгода с того момента, как мэр издал тупой закон, запрещающий трогать этих придурков и чинить им препятствия. Вот и повылазили, как крысы из своих нор.
«Свобода вероисповедания». Когда эти чокнутые оккультисты, что ходят по городу с плакатами, орут, и пугают людей, возьмутся за оружие — а они обязательно это сделают, уж больно агрессивно себя ведут — будет уже поздно пить комбучу.
Отвратительное настроение, усугубленное приближающимся гоном и отсутствием свободного времени на удовлетворение личных нужд, не способствовало хорошим манерам. Поэтому, в попытке избежать жесткой встречи моего кулака с сизым носом чокнутого хрена, я огляделся по сторонам.
На Портон-сквер — улице, где находился полицейский участок — наблюдался непонятный ажиотаж: журналисты с камерами, куча эльфов…
Вот праздничек-то у шефа будет.
Дело явно пахло перегаром, но, к счастью, разбираться с этим — не моя работа.
Развернувшись к бродяге, что преградил мне путь, я повел плечами, сверкая одновременно наплечной кобурой и длинными клыками, и уже через секунду наблюдал, как тот удирает, сверкая пятками.
Все же инстинкта самосохранения, вместе с мозгами, они не лишаются. Это радует.
Поднявшись на второй этаж, я, облокотился на стойку ресепшна, и подмигнул секретарше, грудастой блондинке по имени Рут.
— Привет, детка! Шеф у себя? — ночь в холодном морге сказалась на голосовых связках. Каждое слово проходило через горло, как песок: царапая и причиняя боль.
— Лиам, ты разве забыл? У вас пять минут как идет совещание, — волчица удивленно захлопала своими маленькими глазками, переводя их с меня на закрытую дубовую дверь, за которой слышался громкий бубнеж, — все уже на месте.
Дерьмо! Как чувствовал, что сегодня встряну, но не думал, что так быстро.
Внезапно в голову пришла отличная идея. Нацепив на невыспавшуюся рожу наглую ухмылку, я наклонился вперед и, понизив голос, предложил:
— А давай сделаем вид, что ты меня не видела… — не успел я закончить, как за спиной раздался громкий хлопок.
— Лиам Сверр, а давай ты притащишь сюда свою задницу, а я сделаю вид, что ничего не слышал? — чуть ли не по слогам произнес застывший на пороге своего кабинета Снифир Блау.
Длинноухий ублюдок! И ведь даже не эльф.
Известный своим скотским характером пожилой гном, смотрел на меня, как на кусок несвежего мяса. И не знай я, что это его обычное выражение лица, уже бы подыскивал себе новую работу.
В кабинете, за овальным столом, сидело шестеро членов моей команды во главе с Коулом, что послал мне понимающий взгляд, и пнул свободный стул, на который я тут же приземлился.
— Ну и почему ведущий следователь по делу о вчерашнем убийстве опаздывает на совещание? — усаживаясь на свое место, раздраженно протянул Блау.
— Шеф, я не виноват. Вскрытие закончилось полчаса назад, а потом эта пробка…
— Винная, я надеюсь? — шутка так себе, и большинство, включая шефа, это отлично понимали, но главный лизоблюд Тарлсон, что сидел по правую от гнома руку, вообразил себя на стендапе, и заржал, как раненая в круп лошадь.
Дождавшись, когда клоун, что по нелепому недоразумению был одного со мной вида, заткнется, Блау вытащил из лежащей перед ним папки лист бумаги, и пробежался по нему глазами.
— Марти, твоим отчетом я побрезговал бы даже подтереться, — произнес он, закончив читать.
Сидевший слева от меня офицер Харсон, заметно вздрогнул и покраснел. Самый молодой член нашей команды служил в седьмом участке Вулф-Рока без году неделю, а потому еще не успел привыкнуть к специфическому характеру своего шефа.
В данном конкретном случае дело было вовсе не в отчете о вчерашнем убийстве, а в отсутствии результата, на который Сниферу Блау, в отличие от многих других руководителей, было не плевать.
— Шеф, Марти не виноват, что нам попался удачливый засранец, — вступился за напарника Арн Стоунсон, или «Зеленый великан», как мы его дружно называли, — ни зацепок, ни свидетелей…
— Не удачливый, а умный, — ну и зачем я подставил собственную шею? Гильотину она все равно не остановит.
— Ну что ж Лиам, послушаем тебя, — Блау наградил меня улыбкой, при виде которой завяли бы даже кактусы.
Мысленно прокручивая в голове все прошедшие со вчерашнего дня события, я выложил краткий рапорт.
— Жертва — гном по имени Милиса Ллойт. Была найдена вчера в третьем часу дня одним из грибников примерно в миле от Доверского шоссе в северо-западном направлении. На шее характерные следы вампирских клыков. Причина смерти — обширная кровопотеря. Следов изнасилования и свидетельств борьбы нет.
— Значит, вампиры? — задумчиво протянул шеф.
— Однозначно, — кивнул я и продолжил, — но сто процентов утверждать, что здесь замешены жители вулф-рокской общины мы не можем. Их старшие послали нас подальше вместе с прокурорским ордером. На вопросы не отвечают, за свой молодняк стоят горой. Пришлось применить силу. По итогу парочка драчунов отдыхает со всеми удобствами в нашем изоляторе. Я планирую еще помариновать их в жаркой камере, а после обеда устроить обстоятельный допрос. За общиной установлена круглосуточная слежка, но людей у нас не много, а за всеми кровососами не уследишь.
— Сверр, ты в курсе, что сейчас не принято называть вампиров «кровососами»? — произнес Тарлсон, окинув меня полным превосходства взглядом.
Сука, аж кулаки зачесались, так хотелось ему втащить.
— Ты бы уже заткнулся, Альф, — не выдержал Коул, — это ты, а не Лиам должен был дожидаться вскрытия, но у кого-то вчера скрутило животик?
— Я был в больнице!
— Серьезно? А мы с Аринтелем видели тебя ночью в кафе с какой-то цыпочкой, — хохотнул наш главный весельчак Бойди О’Мелли.
Феи мужского рода были редкостью в наших краях, предпочитая селиться в городах, где вовсю кипела жизнь, вроде Бладгрони или Двар-Рока. Но у этого крылатого парня было явно что-то не в порядке с головой, раз он вместо теплого местечка смазливого альфонса, решил стать полицейским.
— Заткнитесь все! — проворчал шеф, и снова перевел на меня тяжелый взгляд, — что по ее родственникам, месту работы?
— Безработная, родных нет, жила на пособие для инвалидов. Есть подруга, с которой она распрощалась вчера за час до убийства, но та ничего не видела, и даже не предполагает, что могло произойти. За ней тоже установлена слежка, но там такой робкий синий чулок — напрасная трата времени.
— Приезжих проверяли?
— Первым делом, — вклинился в разговор Аринтель. Эльф в нашей команде отвечал за копание в бумажках, и свою работу выполнял так что не подкопаться, — согласно спискам, в последние шесть месяцев вампиры в Вулф-Рок не приезжали.
— Спискам? Серьезно? — сжав бульдожью челюсть, прорычал Блау, — ты думаешь наш убийца — честный гражданин и спокойно позволил внести себя в список, чтобы такие «смышленые» копы вроде тебя могли быстренько его вычислить? Я вас что, учить должен? Ищите нелегальные пути проникновения в город.
— Есть, шеф! — ответили мы в унисон, и поднялись с мест.
— Все отчеты Сверру на стол. Лиам, с тебя допрос, и подними на уши архив, вдруг мы что-то пропустили. Коул, по своим каналам узнай о похожих делах в округе и соседних городах. Марти, Арн, сядьте на хвост общине. Протоколировать все, вплоть до отлучек в сортир. Аринтель, на тебе черный рынок. Пробей всех вампиров, кто любит лакомиться свежатинкой. Ваши волкам ничего не скажут, а с тобой могут развязать язык.
— А я? — заныл Альф.
— А ты… — Блау окинул его скептическим взглядом, — наведайся еще раз к подруге жертвы. Дамочка могла что-то забыть, или посчитать неважным.
Не успел он закончить, как из открытого окна до нас донесся заунывный вой, быстро перешедший в слаженное скандирование:
— Розовая пыль — это я!
— Запрещая Розовую пыль — ты запрещаешь меня!
— Равноправие не для всех?
— Свобода, равенство, Розовая пыль!
Кажется, впервые в жизни я видел, как у шефа пропал дар речи. Правда, ненадолго.
— Что за херня там происходит?!
— Новый закон мэра, шеф, — подал голос Марти, — употребление и продажа Розовой пыли официально запрещены, и теперь отдел по контролю за оборотом нелегальных веществ трясет эльфийский квартал.
— А при чем здесь, мать его, мой участок? — прорычал Блау, остервенело закрывая окна, откуда в кабинет летел всякий мусор вроде стаканчиков для кофе.
Проглотив рвавшийся из горла смешок, я опустил голову, делая вид, что шнурки на ботинках, гораздо интереснее происходящего снаружи.
Не то чтобы я не поддерживал этот закон. Сам за него голосовал, не понаслышке зная как эта хрень действует на мозг. Сколько преступлений совершалось из-за нее, сколько жизней пущено в трубу. Но загвоздка в том, что полностью избавиться от Розовой пыли, учитывая ее происхождение, невозможно. Если, конечно, подчистую не истребить эльфов, чья омертвевшая кожа, служит основным и единственным ее ингредиентом.
Понятия не имею, что за придурок первым растер эту мерзость до состояния порошка, а затем вдохнул полученный результат, но попадись он сейчас в руки закона, получил бы по всей строгости.
— Эльфы бастуют перед всеми административными зданиями, шеф, — пожал плечами Аринтель и скрылся за дверью.
— Мало мне вампира-убийцы в городе, еще и мэр с эльфами сцепился, — проворчал Блау, усаживаясь за свой рабочий стол, — Семеро, я слишком трезв для этого дерьма!
Выйдя вслед за остальными в коридор, я успел перехватить спешащего по своим делам фея.
— Бойди, что там по нашему делу с пропавшим профессором? Есть информация?
— Глухо. Никто ничего не видел и не слышал.
— Подними в сети некрологи за последние две-три недели. Сдается мне его уже хорошенько отымели.
— Сделаю!
— Отымели, в смысле убили, а то сейчас засядешь за порно-сайты, — парень хмыкнул, отсалютовал, и исчез за углом.
Ларс уже поджидал меня в нашем кабинете. Закинув ноги на свой стол, приятель копался в телефоне, и по его непрошибаемому выражению лица невозможно было угадать, как долго мне осталось жить.
Сдала ли меня его знойная сестренка? Или, может, у Марти с Арном, что явились в ту ночь по ее вызову, оказался длинный язык? Хрен разберет…
Подняв взгляд, Коул весело усмехнулся.
Хороший знак. Выдыхаю.
— Поездка в Касл-Грин прошла успешно?
— Хреновая выпивка, и ни одной феи на много миль. Как ты думаешь? — сев за стол, я первым делом достал из верхнего ящика блистер и проглотил сразу две таблетки от головной боли.
— То-то я смотрю выглядишь как унылое говно.
— Чувствую себя так же. У тебя как прошло?
— Скатался результативно, свидетель согласился выступить в суде. А вот по возвращении домой ждал сюрприз, — скрипнул он зубами.
Вот мы и ступили на зыбкую почву, дальше надо быть осторожнее.
— Хороший, надеюсь?
— Как посмотреть. Шивон, моя сестренка, вернулась из Бладгрони, и вроде бы с концами. Только встреча прошла так себе. К ней заявилась школьная подружка. Лейла О’Харлоу… — убрав ноги со стола, приятель зарылся пятерней в волосы и взлохматил их, — я повел себя как мудак, и она решила слинять, ну а Ши собрала вещи и отправилась вместе с ней. Кажется, она на меня серьезно обиделась. Трубку не берет, на сообщения отвечает односложно.
— Погоди, это та самая Лейла, что упорхнула от тебя через окно отеля? — усмехнулся я, вспоминая историю почти годичной давности. Коул ответил мне утвердительным кивком, — ну ты и встрял.
— Думаешь, мне нужно извиниться?
— Ты знаешь, приятель, я не горазд давать советы, — подняв вверх обе ладони, я схватился за рабочий телефон и набрал нужный номер.
Ожидал, что трубку возьмет Лотти — волчица, что работала с архивными документами, и которая со дня на день должна была свалить в декретный отпуск — но вместо ее хриплого, прокуренного голоса раздался совсем другой. Запыхавшийся, но мелодичный, с возбуждающим придыханием и… смутно знакомый.
— Алло, вы позвонили в архив. Чем я могу вам помочь? — дёрнувшийся совсем некстати член, заставил разозлиться.
— Позови Лотти? — вышло грубее, чем я хотел.
— Она занята, но, если вы оставите сообщение, я все ей передам.
— Отлично, мне нужны все дела с участием вампиров.
— За какой срок?
— Для начала, за последний год. Кабинет номер восемь. Капитан Лиам Сверр, — не попрощавшись, я положил трубку и занялся работой.
День тянулся отвратительно медленно. Послеобеденный допрос двух клыкастых ублюдков прошел не лучшим образом. Вместо того, чтобы получить от них ответы на свои вопросы, я получил взыскание в виде нудной нервотрепки от Блау, за то, что поелозил вампирскими мордами по металлическому столу, и сломал одному из них нос.
За дело, конечно. Но шефу разве докажешь?
Когда вернулся обратно в кабинет, Коула там уже не было, как и запрошенных в архиве документов.
Сев на край стола, я потянулся к телефону, собираясь снова набрать Лотти, но в этот момент открылась входная дверь, и на меня уставилась парочка широко распахнутых фиолетовых глаз.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других