Доктор Кто. Великий Доктор

Джуно Доусон, 2018

На планете Лобос Доктор прекращает жестокую войну между коренными лобосцами и людьми-переселенцами. И только после отбытия ТАРДИС Райан понимает, что оставил на планете свой телефон. Опять. По возвращении Доктор обнаруживает, что ТАРДИС пронеслась на сотни лет вперед – и что-то пошло совсем не так. Культ «Великого Доктора», провозглашенный людьми, превратил лобосцев в их рабов. Для Доктора настало время приготовиться к последствиям своего визита. Сможет ли она все исправить, если лобосцы уже на краю гибели? Встречайте Тринадцатого Доктора, Ясмин, Райан и Грэм, чьи роли исполнили Джоди Уиттакер, Мандип Гилл, Тосин Коул и Брэдли Уолш.

Оглавление

Из серии: Доктор Кто

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доктор Кто. Великий Доктор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Juno Dawson

Doctor Who. The Good Doctor

© Juno Dawson 2018

Cover Design by Lee Binding/Tealady Design

Doctor Who is a BBC Wales production

Executive producer: Chris Chibnall and Matt Strevens

© О. Захватова, перевод на русский язык, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

Посвящается Стюарту, который верил, что все получится

Глава 1

Зоркими желтыми глазами генерал Оррикс осматривала руины. В свое время Канда слыла красивейшим, гордым городом. Теперь же от нее остались лишь камни да обугленные скелеты домов, храмов и магазинов.

К рассвету война закончится и принесет лобосцам победу. Генерал всегда твердила своим войскам: «Лобос для лобосцев».

Канда стала последней цитаделью повстанцев, и Оррикс сумела их окружить. Танк дергался и качался, продвигаясь все дальше и дальше по руинам. Флотилия окружила город. Теперь человеческой мрази уж точно не уйти.

— Генерал Оррикс, — обратился к ней капитан Брун. — В воздухе обнаружен объект.

Оррикс проверила радар — действительно, к ним приближалось нечто маленькое, возможно, дрон.

— Что это? Перехватите его. Сбейте на землю.

Двухместный танк окружали сотни пеших солдат, готовых по команде штурмовать все, что осталось от площади Канды.

— Стойте! — раздался голос из всех динамиков.

Оррикс зажала уши руками; Брун сдернул с головы наушники. Танк заглох. Те немногие уличные фонари, что еще работали, моргнули разок и тотчас погасли. Даже сенсоры на панели потускнели, пока не включился аварийный генератор.

— Это кто? Откуда звук? — зарычала Оррикс. Глаза ее почти светились во мраке. — Зачем ты остановился?

— Это не я, генерал! Кнопки управления вышли из строя, ничего не работает!

— Где прожекторы? Где визуализация?

Наверняка людишки наложили свои лысые лапы на инопланетные технологии.

— Уничтожь беспилотник! Чего ждешь?

— Оружие в автономном режиме…

Сердце Оррикс вырывалось из груди. Как же так? Это невозможно! У повстанцев нет средств, чтобы…

— ЭТО Я. ПОЖАЛУЙСТА. НЕ СТРЕЛЯЙТЕ.

Оррикс хорошо знала этот голос.

— Генерал? — тихо проговорил Брун. — Кажется, это…

— Прекратить штурм. Живо! — гаркнула она в переговорное устройство. — Флоту. Прекратить огонь! Это приказ.

У танка хватало мощности, чтобы использовать визуализатор. Оррикс оглядела местность: оба солнца восходили на востоке, озаряя небо фиолетовым светом; бронетехника стихла, и пыль уже начала медленно оседать на площадь. В небе осталось только лишь сияние сферического дрона. Он завис на месте, будто ждал от нее дальнейших действий.

— Это еще что? — прорычала Оррикс.

— Не могу знать, генерал. Сканер не определяет устройство как человеческую технологию.

— Оружие?

— Я… Я не знаю, генерал.

— МАМА, — вновь прорезался голос. — ПРОШУ ТЕБЯ! МЫ МОЖЕМ ПОГОВОРИТЬ?

На пустынной улице мелькнуло движение: крышка канализации поднялась, перекатилась на другую сторону дороги и с лязгом упала.

— Не стрелять! — приказала Оррикс, стараясь не выказывать паники. — Направить оружие на вход в канализацию.

— Кто-то выходит, — доложил Брун.

Из канализации появился самодельный белый флаг на бамбуковой палке — хлопковая футболка с надписью «FRANKIE SAYS RELAX»[1], нанесенной черными человеческими буквами.

— Они сдаются, — прошептал Брун. — Мы одержали победу.

— Жди здесь. Отдрай люк.

— Но генерал, у них могут быть газовые бомбы или…

— Живо!

Люк с шипением распечатался. Оррикс повернула ручку и открыла его. В воздухе витали пыль, песок, едкий дым и запах пороха. Генерал натянула на нос платок. Из водостока, держа в руках флаг, появился Ави. Оррикс едва сдержалась, чтобы не броситься к нему с криками радости.

Она ведь так давно его похоронила.

И все же вот он. Прямо перед ней. Живой и невредимый. Только Ави ступил на обломки, как вдруг за ним следом появилась человеческая женщина в длинном сером пальто. Голову ее покрывала желтая шерсть. Женщина была не похожа на солдата: во-первых, брюки слишком короткие, а во-вторых, она с трудом выбралась на руины с поднятыми руками. За ней последовал пожилой мужчина и еще один человек, чье лицо было прекрасно знакомо генералу: Алекс Блейн, лидер сопротивления.

Снайперы готовили оружие — слух не обманешь. Солдаты окружили прибывших со всех сторон.

— Я сказала, не стрелять! Шкуру сдеру!

Оррикс знала, что не станет рисковать единственным сыном, тем более сейчас, когда у нее появился второй шанс. Как? Как это возможно?

Она соскользнула с передней части танка и приземлилась в груду мусора. Оррикс уже определила, что Блейн не вооружен, но какое это имело значение? В свое время он убил немало лобосцев.

— Мама… — обратился к ней Ави.

Оррикс промолчала — она едва сдерживала слезы, а слезы — непростительная роскошь. Детеныш вырос, стал выше нее. Их родство нельзя было не заметить: одни глаза, одинаковая густая каштановая шерсть.

— Мама… Я…

Внезапно человеческая женщина прервала его, встав между сыном и матерью. Вблизи она казалась хрупкой, озорной.

— Прошу прощения, но что за бардак вы здесь учудили? — Она махнула рукой на руины. — Только посмотрите на это безобразие!

Женщина приблизилась на шаг, и генерал мгновенно выхватила пистолет.

— Стой где стоишь! Ни с места!

— Но вы посмотрите, посмотрите! — повторила женщина, глядя на нее широко раскрытыми глазами.

Оррикс задумалась. Может, та не в себе?

— Я не стану предупреждать дважды.

— Просто взгляните!

На этот раз слова прозвучали почти как приказ. Каким-то образом человеческая женщина оказалась почти нос к носу с генералом.

— О чем ты толкуешь?

— Я предельно ясно выражаюсь. Взгляните на это безобразие.

Оррикс фыркнула и впервые опустила глаза. Возле ее блестящих ботинок валялось барахло со старого рынка.

Женщина с желтой шерстью присела на корточки и быстро поднялась с колотой кружкой в руках.

— Гляньте-ка.

Оррикс вздохнула. Что за ерунда? У нее не было времени на раскопки.

— Чашка.

Синяя чашка.

— Я не слепая.

— Возможно, она кому-то принадлежала, правда ведь? — Женщина указала на руины. — Тому, кто жил в одном из этих домов. Наверное, это была чья-то любимая чашка. По утрам этот человек просыпался и заваривал себе вкусный чай. Я вот с утра просто не могу обойтись без чая в любимой кружечке, а вы?

— Чего?

— Йоркширский чай — божественный. А вам какой нравится?

На другой стороне города Ясмин и Райан сидели в темной радиовышке. Здесь пахло сыростью, завывал ветер, а по черным стенам струилась вода. Высота была такая, что казалось, башня ходила ходуном при малейшем порыве ветра.

С трудом игнорируя тошноту, Яс едва могла поверить, что Эдвардс сумел добиться от этой развалины какого-то толка. Молодой солдат глядел в бинокль через разбитое окно, а Яс размышляла, сколько ему может быть лет. Не больше четырнадцати — он буквально тонул в своей изорванной камуфляжной форме.

— Сигнал пошел, — доложил он. — По всему Лобосу.

— Дай глянуть, — попросила Яс, дергая Райана за руку. — Давай уже, заканчивай.

Данные дрона каким-то образом передавались на телефон Райана.

— Передается на всех доступных частотах. Аудио, видео… и все прочее.

Доктор нашла дрона в кладовой ТАРДИС и поручила Эдвардсу подключить его к старой радиосети. По словам Эдвардса, радиобашней годами никто не пользовался, но хоть оборудование и заржавело, юному солдату удалось исправить его, чтобы получать и передавать сигнал.

— Отлично! — воскликнула Яс. — Но дай и мне посмотреть!

— А где волшебное слово?

Яс досадливо цокнула языком.

— Пожалуйста?

Райан наклонил экран, и Яс увидела сцену глазами дрона: Доктор, Грэм, Ави и Блейн. Яс догадалась, что они разговаривали с Оррикс, о которой она уже была наслышана.

Яс нахмурилась.

— А кружка эта ей зачем?

Желтоволосая продолжала раскидывать ногами мусор. Ее рука, точно дротик, метнулась к груде хлама и на этот раз вытащила на свет фоторамку.

— Всегда питала слабость к фоторамкам. Особенно после двадцатого века, когда все вокруг перешло на цифровой формат. Потому что именно с тех пор повелось: если уж ты все-таки потрудился распечатать чью-нибудь фотографию и вставить в рамку, значит, этот человек тебе и правда очень дорог. — Она потерла разбитое стекло манжетой. — Интересно, кто они? Раз имущество в руинах, то и хозяева, вероятно, мертвы? — Женщина бросила фотографию к ногам Оррикс. — Это, кстати, семейство лобосцев, чтоб вы знали. Хотя… может, это всего лишь стандартная фотография, что стоит за стеклом при покупке.

— Кто ты такая? — резко спросила Оррикс.

— Мама, выслушай ее, — настаивал Ави.

— Я видела слишком много войн, — призналась женщина, все еще расхаживая по грязи и столбом поднимая пыль. — И уяснила одну простую, всеобщую и однозначно верную истину: если смотреть на руины примерно секунд шестьдесят, то обязательно найдешь… это! — Почти из воздуха женщина вытащила грязную мягкую игрушку. — Одноглазого плюшевого мишку.

— Брось! — закричала Оррикс чисто рефлекторно и тут же устыдилась своего нелепого порыва.

— Он безобиден! — крикнула женщина, и вся ее веселость испарилась. — Равно как был безобиден и его владелец!

Человеческая женщина приблизилась к Оррикс и отвела дуло ее пистолета в сторону.

— Пострелять не выйдет. Беспилотник создает электромагнитную волну, которая отключает все ваши устройства в радиусе одной мили. Я хотела с вами поболтать, а если у людей в руках оружие, с ними разговаривать бесполезно, потому что оружие само очень красноречиво все говорит за них.

Оррикс зарычала, оголив клыки.

— Я уничтожу тебя голыми руками, человечишка!

— Зачем? Кроме того, я не человек.

— Затем, что… — Оррикс хотела продолжить, но слова так и застряли в горле.

— Я здесь всего несколько часов, и мне интересно послушать вашу версию событий. Зачем все это? За что вы боретесь? Вы сами удивитесь, сколько солдат уже позабыли, ради чего вся эта война.

Оррикс боролась с желанием вонзить клыки в тощую человеческую шею, как поступили бы ее древние предки.

— Люди…

— В чем виноваты люди?

— Они украли нашу землю.

Блейн шагнул вперед.

— Это ложь! Мы поселились здесь на законных правах…

— Мистер Блейн, дайте слово генералу. У вас уже была возможность высказаться! — Женщина повернулась к Оррикс, одарив ее мрачным взглядом. — Он прямо как заезженная пластинка. Так что, генерал, поведайте, что вам сделали люди?

— Ну… — Оррикс раздраженно вскинула руки. — Условия колонизации были согласованы два столетия назад. Тысяче людей разрешили поселиться здесь. Но они размножались, их численность все росла…

— И?

— Что «и»?

— И что в этом такого плохого?

Оррикс не могла подобрать слов.

— Это… наша планета!

Она тотчас пожалела о сказанных словах. Получилось как у Ави в детстве, когда тот отказывался делиться игрушками с другими детьми.

Человеческая женщина хитро улыбнулась.

— Места всем хватало? Еды? Лекарств? Крова? А доброты было достаточно?

Оррикс промолчала и отвернулась.

— Ответьте же мне, генерал Оррикс, скажите, капитан Блейн! Назовите вескую причину, по которой все эти люди должны умереть? — Женщина вновь присела, подняла с земли красный ботиночек, подходящий по размеру только малышу, и помахала им перед Оррикс и Блейном. — Ну же. Я жду!

Ни один из лидеров не ответил ей.

— На войне не бывает победителей. Никогда. — Женщина с такой печалью оглядела руины, что Оррикс стало за них стыдно.

Ави подошел к матери.

— Мама. Это должно прекратиться.

— Я думала, тебя в живых уже нет, — прошептала Оррикс.

— Есть, как видишь. Ты помнишь Кэти? Из школы?

Из канализации появилась человеческая девушка с черными кудрями и темной кожей. Оррикс смутно вспомнила это лицо из тех времен, когда школы еще были смешанными.

— Мы с ней женаты.

Генералу показалось, что ее ударили под дых. Но сказать она ничего не смогла — подоспел очередной сюрприз. Как только Кэти выпрямилась в полный рост, стало очевидно, что она скоро принесет потомство. Обычно у людей рождается только один детеныш, но в случае смешанного брака с лобосцем знать наверняка невозможно. Такого раньше попросту не бывало.

— Ави… Как…

— Вот почему я оставил тебя, мама. Я думал, ты убьешь моих жену и ребенка.

— Нет! — возразила Оррикс. — Я… Неужели ты такого мнения обо мне?

Желтоволосая вновь пустилась в тираду.

— Люди Лобоса! — воскликнула она в небеса, широко раскинув руки. — Благодаря Райану и Ясмин, моим смышленым друзьям, я знаю, что сейчас вы слышите нас. Каждый из вас, будь то лобосец или человек. А теперь послушайте, пожалуйста, потому что мне безумно, до крайности надоело повторять одно и то же. У вас есть выбор! Мир или война? Жизнь или смерть? Гармония или ненависть? Никогда не понимала, зачем тут вообще что-то обсуждать, все ведь очевидно!

— За словом она в карман не полезет, — наконец подал голос пожилой мужчина с седой шерстью.

— Очень многие погибли на этой войне. А у вас… — женщина указала на Оррикс и Блейна, — есть все полномочия сказать «хватит».

Оррикс заметила, как девушка Кэти присоединилась к Ави и взяла его за лапу.

— Может, пора заканчивать? — гаркнул седовласый мужчина.

Теперь женщина заговорила тихо, обращаясь только к Оррикс:

— Иной путь есть, — сказала она. — Нужно просто его выбрать.

С радиовышки Райан и Яс наблюдали за происходящим с экрана телефона.

— В чем дело? Что происходит? — засуетился Райан. — Почему ничего не слышно?

— Потому что ты гогочешь громче них, — с улыбкой подметила Яс.

На крошечном экране Ави упал в объятия матери, и Оррикс крепко обняла сына, уткнувшись лицом ему в плечо.

— Получилось! — воскликнул Райан. — У Доктора получилось! Не могу поверить!

— Зато я могу, — усмехнулась Яс. — Она молодец.

Внезапный и мощный порыв ветра накренил всю конструкцию влево.

— Уоооу! — Райан налетел на Яс, и они оба скользнули по полу к краю.

— Здесь безопасно? — крикнула Яс.

— Пойдемте, — позвал Эдвардс. — Пора выбираться, пока башня не рухнула.

Что ж, предельно ясный ответ. Яс вскочила на ноги, и Райан бросился следом за ней.

— Подожди меня!

Райана не прельщала мысль о длительном спуске по лестнице без товарища, который в случае чего сможет его подхватить. С лестницами Райан вообще был не в ладах.

— Я с тобой, — пробормотала Яс, спускаясь вниз.

В спешке никто из них не заметил, что Райан обронил телефон, который так и остался лежать под пультом.

Оглавление

Из серии: Доктор Кто

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доктор Кто. Великий Доктор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Frankie says relax (с англ.: Фрэнки говорит «расслабься»). Отсылка к песне «Relax» (Расслабься) группы Frankie goes to Hollywood (Фрэнки едет в Голливуд).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я