Сердце воина
Джоанна Линдсей, 2001

Сном или явью стал для красавицы Бриттани белокурый, точно скандинавский бог, отважный воин Далден, ворвавшийся в ее жизнь подобно северной буре? Возможно ли наяву окунуться в столь бурный водоворот приключений? Возможно ли – наяву, а не во сне – познать такую неистовую страсть, какая вспыхнула между Бриттани и Далденом буквально с первого взгляда? Возможно, если сама судьба предназначила их друг другу, подарив счастливую встречу, которая изменила в их жизни все!..

Оглавление

Из серии: Лу-Сан-Тер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце воина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Пришлось долго убеждать себя, что Далден вовсе не имел в виду ничего такого, о чем подумала она. Вероятно, ее воображение слишком разыгралось, и то, что он не двинулся с места и не попытался подойти к ней, как нельзя лучше это доказывало. Давно пора было расщедриться и купить в квартиру кондиционер: волна ледяного воздуха привела бы ее в чувство!

Бриттани удовольствовалась тем, что опустилась в шезлонг, стоявший подозрительно близко к дивану, и принялась энергично обмахиваться. Нужно поточнее выяснить, что же все-таки он подразумевает под словом «нужна».

— Неужели я могу сделать для вас что-то такое, что вашему посольству не под силу?

— Мне срочно необходимо найти человека по имени Джорран. Я могу не узнать его при встрече, потому что он вполне способен изменить внешность. Вы же с первого взгляда сумеете распознать в нем уроженца чужой страны.

— А вот это весьма спорно, — возразила она. — Только ваш акцент помог…

— Он тоже говорит не так, как вы.

— Надеюсь, вы не собираетесь болтать со всеми мужчинами в городе ради того, чтобы проверить их выговор?

— Если такая необходимость возникнет…

— Стоп, — перебила она. — Я шучу. Городок, конечно, невелик, но тысяч двадцать жителей все же наберется. Если хотя бы половина из них — мужчины, придется потратить черт знает сколько времени на то, чтобы перемолвиться словечком с каждым. А у меня сложилось впечатление, что вы очень торопитесь.

— Это правда. Но у меня есть способ надежнее. Джорран захочет вступить в контакт с тем, кого вы называете мэром, так что его наверняка можно найти поблизости от этого вождя.

— А что ему нужно от мэра Салливана?

— Его положение.

— То есть как?

Незнакомец смущенно нахмурился. Бриттани, окончательно сбитая с толку, недоуменно пожала плечами. Тогда он поспешил пояснить:

— Джорран попытается стать здешним мэром. Я должен остановить его, прежде чем ему это удастся.

— Он собирается выставить свою кандидатуру против Салливана?! Но мне казалось, что он иностранец, как и вы!

— Так и есть.

— Не понимаю. Для того чтобы баллотироваться на выборную должность, необходимо быть американским гражданином. Как он может не знать этого?

Далден расплылся в улыбке.

— Он, подобно мне, не знаком с вашими традициями.

Бриттани ответила улыбкой.

— Что же, тогда ваша проблема решена.

— Боюсь, что нет, — вздохнул он. — Я все-таки должен найти его и убрать из вашей страны, прежде чем он натворит бед.

— А, крупный международный инцидент, так?

Незнакомец уставился на наушник с таким видом, словно задыхается без объяснений.

— Большая заварушка, которая попадет в газеты наших стран, ко всеобщему позору? — попыталась достучаться до него Бриттани, но, наткнувшись на непонимающий взгляд парня, добавила: — Ладно, так и быть, поднимите эту штуку. Уж она вам все растолкует!

Он кивнул, сунул в ухо черный проводок и, немного послушав, объявил:

— Ваш анализ соответствует действительности. Вы мне поможете?

— С удовольствием, хотя никак не возьму в толк, чем именно. Вам требуется человек посвободнее меня. У меня совсем нет времени. Я и без того связана двумя работами, единственный выходной — воскресенье, но для вас этого недостаточно, тем более что вы так торопитесь поскорее все закончить.

— Ты не поняла меня, Бриттани Каллахан. Я оплачу твое время, если будешь работать только для меня, пока моя задача здесь не будет выполнена, — бросил он и, сняв с груди медальон, протянул ей. Рука Бриттани бессильно упала, и пришлось приложить некоторое усилие, чтобы поднять ее. Медальон вместе с цепью, скорее походившей на велосипедную, оказался невероятно тяжелым и весил не менее пятнадцати фунтов.

В ответ на вопросительный взгляд Бриттани он коротко пояснил:

— Там, откуда я прибыл, этот металл ценится дешево, однако здесь, как мне сказали, он в большой цене. Этого достаточно, чтобы оплатить твои услуги?

Бриттани внимательно присмотрелась к странному украшению.

— Какова толщина золотого покрытия?

— Покрытия?

— Процент золота.

— Никаких процентов. Здесь только один металл. Может, нас ввели в заблуждение и вы не цените чистое золото?

— Вот теперь вы точно шутите!

Она не знала, сколько стоит унция золота, но как-то видела цепь, вдесятеро тоньше этой, притом гораздо более низкой пробы, которую оценили в шестьсот долларов. Произведя быстрые вычисления, Бриттани сообразила, что речь идет о целой куче денег… если он, разумеется, не дурачит ее. Ах, о чем она только думает! Это слишком много за то, что он просит!

— Послушайте, на то, чтобы найти вашего друга, уйдет не больше недели, и даже меньше, если он действительно станет крутиться рядом с мэром. Я могу взять краткосрочный отпуск, а вы заплатите мне в валюте вашей страны, эквивалентной… скажем… паре тысяч американских долларов. Это… — она попыталась сунуть ему медальон, — стоит целое состояние, и я не могу взять такую ценную вещь за чепуховую работу.

Но он решительно сунул медальон в ее ладошку.

— На это, вполне возможно, уйдет больше недели, а я ничем, кроме золота, не могу заплатить. У меня нет той валюты, о которой ты толкуешь.

— Нет денег, и вы пытаетесь осыпать меня золотом? Не обижайтесь, но вы срочно нуждаетесь в няньке, большой мальчик.

Ровно через минуту он ухмыльнулся:

— Ты только что обрела преданного друга в лице Марты.

— Кто такая Марта?

— Голос вот тут. — Он постучал по наушнику. — Она предлагает, чтобы к той работе, которую ты будешь выполнять для меня, были добавлены обязанности няньки. Кстати, что это такое?

Бриттани вспыхнула:

— Вы не знаете? То есть она не объяснила… не важно. Я просто шутила. Но что случилось с вашими деньгами? Растратили? Или вас кто-то ограбил?

— Ни то ни другое. Валюта была мне ни к чему, пока не возникла необходимость искать помощи.

Бриттани сосредоточенно наморщила нос и в конце концов догадалась:

— Кредитные карточки, конечно! По какой-то причине вы не приравниваете их к деньгам! Ничего страшного: любой банк к вашим услугам.

Судя по его виду, она с таким же успехом могла бы объясняться на древнегреческом, но парень, терпеливо выслушав Марту, развел руками:

— Мне напомнили, что я не могу вернуться в свое место для сна до следующего восхода.

— Восхода?

После очередной подсказки из наушника парень вздохнул:

— Многие называют это новым днем.

— Завтра? — догадалась Бриттани. — Но почему?

— Потому что меня отозвали на совершенно бесполезное совещание. Я превысил свой лимит на возвращение до конца этого восхода, — проворчал он.

Бриттани, совершенно сбитая с толку, не обратила на его слова внимания. Ладно, ему и без того нелегко приходится. До чего же противно обращаться к переводчику за каждым словом! Бедняга! Должно быть, ему попался на редкость паршивый языковой курс, если составители не позаботились включить такие общепринятые понятия, как кредитки, отели и банки. Ничего себе определение отеля: место для сна!

Она в который раз углубилась в свои мысли. Вероятно, он прибыл из страны, где население не слышало о подобных вещах. Основным средством передвижения там наверняка до сих пор остаются верблюды. Ей все же хотелось надеяться, что это не так.

И тут до нее наконец дошло.

— Погодите-ка, вы хотите сказать, что сегодня вам негде спать, но завтра все уладится?

Он кивнул.

— Боюсь даже представить, как такое возможно, — покачала головой Бриттани, — но, похоже, дело не в ошибке портье. Думаю, вы можете провести ночь на этом диване. Правда, моей подруге Джан это может не понравиться, особенно после переполоха, что вы тут наделали. А может, присмотревшись к вам поближе, она сменит гнев на милость. Мы ужинаем около шести. Ванная — через ту дверь, что позади вас. А пока почему бы вам не рассказать побольше о себе, чтобы я смогла получше понять, что здесь происходит и какой помощи вы от меня ожидаете? Кстати, наденьте-ка это. — Она подтолкнула к нему медальон. — Как бы мне ни пригодились деньги, вырученные за него, я все же не привыкла пользоваться доверчивостью иностранцев. Завтра мы найдем на него покупателя, вы получите деньги и заплатите мне пару тысяч, чтобы оплатить вынужденный отпуск, — заявила она и, опустившись на стул, подождала, пока неизвестная женщина проинструктирует Далдена. Вскоре он улыбнулся и заметил:

— Мне сказали, что здесь в ходу настоящая еда. Не могу дождаться, когда разделю ее с тобой.

Бриттани взорвалась смехом, решив, что скорее всего в переводчике нуждается не столько он, сколько его Марта.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце воина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я